Translation of "Keinen allgemeinen gerichtsstand" in English

Gleiches gilt für Nutzer, die keinen allgemeinen Gerichtsstand in Deutschland haben.
The same applies for users who have no general legal venue in the Federal Republic of Germany.
ParaCrawl v7.1

Das gleiche gilt, wenn der Auftraggeber keinen allgemeinen Gerichtsstand im Inland hat.
The same shall apply if the client has no general venue in Germany.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch, wenn der Kunde in der Bundesrepublik Deutschland keinen allgemeinen Gerichtsstand hat.
This shall also apply if the customer does not have a general jurisdiction in the Federal Republic of Germany.
ParaCrawl v7.1

Sofern der Autor keinen allgemeinen Gerichtsstand in Deutschland hat, ist Gerichtsstand Schmitten, Deutschland.
If the Author has no general jurisdiction in Germany, the place of jurisdiction is Schmitten, Germany.
ParaCrawl v7.1

Die Gerichtsstandsvereinbarung gilt auch, wenn der Kunde keinen allgemeinen Gerichtsstand im Inland hat.
The agreement on the place of jurisdiction shall apply even when the Customer has no inland place of general jurisdiction.
ParaCrawl v7.1

Sofern der Link-Partner keinen allgemeinen Gerichtsstand in Deutschland hat, ist Gerichtsstand Schmitten, Deutschland.
If the Link-Partner has no general jurisdiction in Germany, the place of jurisdiction is Schmitten, Germany.
CCAligned v1

Dies gilt auch, wenn der Endkunde keinen allgemeinen Gerichtsstand in der Bundesrepublik Deutschland hat.
This applies even if the end customer does not have a general place of jurisdiction in the Federal Republic of Germany.
ParaCrawl v7.1

Gleiches gilt, sofern der Käufer keinen allgemeinen Gerichtsstand in Deutschland oder der EU besitzt.
The same applies if the buyer has no general jurisdiction in Germany or the EU.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch, wenn der Kunde keinen allgemeinen Gerichtsstand in der Bundesrepublik Deutschland hat.
This also applies to customers with no general place of jurisdiction within the Federal Republic of Germany
ParaCrawl v7.1

Die Gerichtsstandsvereinbarung gilt auch für Kunden, die keinen allgemeinen Gerichtsstand in Deutschland haben.
The jurisdiction agreement shall also apply for customers who do not have a general place of jurisdiction in Germany.
ParaCrawl v7.1

Dasselbe gilt, wenn der Kunde keinen allgemeinen Gerichtsstand in Deutschland hat oder Wohnsitz oder gewöhnlicher Aufenthalt im Zeitpunkt der Klageerhebung nicht bekannt sind.
The same applies if the customer has no general place of jurisdiction in Germany or if his domicile or habitual abode is not known when the suit is filed.
CCAligned v1

Hamburg, Deutschland, ist ausschließlicher Gerichtsstand, (i) soweit der Kunde Kaufmann ist oder (ii) er Verbraucher ist und keinen allgemeinen Gerichtsstand im Inland hat, (iii) er nach Vertragsabschluss seinen Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthalt in das Ausland verlegt hat oder (iv) sein Wohnsitz oder gewöhnlicher Aufenthaltsort zum Zeitpunkt der Klageerhebung unbekannt ist.
Hamburg, Germany, is the exclusive place of jurisdiction, (I) insofar as the customer is a merchant or (II) a consumer that does not have a general court of jurisdiction within Germany, (III) after conclusion of the contract, moved his domicile or habitual residence abroad, or (IV) if his domicile or habitual residence is unknown at the at the time, legal proceedings are initiated.
ParaCrawl v7.1

Dasselbe gilt, wenn der Kunde keinen allgemeinen Gerichtsstand in Deutschland oder der EU hat, oder Wohnsitz bzw. gewöhnlicher Aufenthalt im Zeitpunkt der Klageerhebung nicht bekannt sind.
Same will apply if customer is without place of general jurisdiction in Germany or in EU, or place of general jurisdiction or main residence is or becomes unknown at date of commencement of suit.
ParaCrawl v7.1

Dasselbe gilt, wenn der Besteller keinen allgemeinen Gerichtsstand in Deutschland hat oder die Niederlassung bzw. der Wohnsitz oder der gewöhnliche Aufenthalt im Zeitpunkt der Klageerhebung nicht bekannt ist.
The same shall apply in the event that the customer does not have a general legal venue in Germany or the customerâ€TMs branch location, domicile or usual presence is not known at the time of bringing forth any legal action.
ParaCrawl v7.1

Gerichtsstand für Vollkaufleute, für Personen, die keinen allgemeinen Gerichtsstand im Inland haben, sowie für Personen, die nach Abschluss des Vertrages ihren Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthalt ins Ausland verlegt haben oder deren Wohnsitz oder gewöhnlicher Aufenthalt im Zeitpunkt der Klageerhebung nicht bekannt ist, ist Düsseldorf (Deutschland).
The place of jurisdiction for registered traders, for people who do not have a general domestic place of jurisdiction as well as for people who have moved their domicile or usual place of residence abroad after conclusion of the contract, or whose domicile or habitual residence is not known at the time an action is filed, shall be Düsseldorf (Germany).
ParaCrawl v7.1

Gleiches gilt, wenn der Teilnehmer seinen Wohnsitz nach Vertragsschluss ins Ausland verlegt oder keinen allgemeinen Gerichtsstand in Deutschland hat.
The same applies if the participant after the contract is domiciled abroad or has no general jurisdiction in Germany.
ParaCrawl v7.1

Im Verkehr mit Kaufleuten, juristischen Personen des öffentlichen Rechts, öffentlichrechtlichen Sondervermögen und Personen, die keinen allgemeinen Gerichtsstand im Inland haben, ist Cloppenburg Gerichtsstand für alle sich aus dem Vertragsverhältnis unmittelbar oder mittelbar ergebenden Streitigkeiten.
In dealings with traders, legal persons under public law, separate estates under public law, and persons who do not have a general place of jurisdiction in Germany, Cloppenburg is the place of jurisdiction for all disputes resulting directly or indirectly from the contractual relationship.
ParaCrawl v7.1

Dasselbe gilt, wenn der Käufer keinen allgemeinen Gerichtsstand in Deutschland hat oder der Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthalt im Zeitpunkt der Klageerhebung nicht bekannt sind.
The same applies if the buyer no general jurisdiction in Germany or the usual place of residence or stay at the time of referral is not known.
ParaCrawl v7.1

Sofern Sie keinen allgemeinen Gerichtsstand in Deutschland haben oder nach Vertragsschluss Ihren Wohnsitz ins Ausland verlegen oder Ihr Wohnsitz zum Zeitpunkt der Klageerhebung nicht bekannt ist, ist Gerichtsstand für alle Streitigkeiten München.
Insofar as you have no general place of jurisdiction in Germany or if you move your residence to a foreign country following the finalization of the agreement or if your residence is unknown at the time of filing the action, the place of jurisdiction for all disputes is in Munich.
ParaCrawl v7.1

Dasselbe gilt, wenn der Kunde keinen allgemeinen Gerichtsstand in Deutschland oder der EU hat oder der Wohnsitz oder gewöhnliche Aufenthalt im Zeitpunkt der Klageerhebung nicht bekannt ist.
The same applies in case the customer does not have a general place of jurisdiction in the Federal Republic of Germany or in the European Union or if the domicile or usual place of residence is unknown by the time the complaint is filed.
ParaCrawl v7.1

Dasselbe gilt, wenn der Nutzer keinen allgemeinen Gerichtsstand in Deutschland oder Wohnsitz hat oder der gewöhnliche Aufenthaltsort zum Zeitpunkt der Klageerhebung nicht bekannt ist.
The same applies if the user does not have any general place of jurisdiction or place of residence in Germany or the usual domicile is not known at the time the legal action is filed.
ParaCrawl v7.1

Die Parteien vereinbaren für alle Streitigkeiten mit Kaufleuten oder Personen, die keinen allgemeinen Gerichtsstand im Inland haben, als Gerichtsstand Hamburg.
In the event of any disputes with business people or with persons who have no general place of jurisdiction in Germany, the parties hereby agree to designate Hamburg as the place of jurisdiction.
ParaCrawl v7.1

Der gleiche Gerichtsstand gilt, wenn der Käufer keinen allgemeinen Gerichtsstand im Inland hat, nach Vertragsabschluß seinen Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthalt aus dem Inland verlegt oder sein Wohnsitz oder gewöhnlicher Aufenthaltsort zum Zeitpunkt der Klageerhebung nicht bekannt ist.
The same place of jurisdiction applies if the buyer does not have a place of general jurisdiction in Germany, or has transferred his place of residence or habitual abode to a country other than Germany after conclusion of the contract, or his place of residence or habitual abode is unknown at the time legal proceedings are instituted.
ParaCrawl v7.1

Für Vollkaufleute und Personen, die im Inland keinen allgemeinen Gerichtsstand haben ist der Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus der Nutzung der Website München.
For merchants and individuals, which is no general jurisdiction, have jurisdiction for all disputes arising from the use of the site in Munich.
ParaCrawl v7.1

Dasselbe gilt, wenn der Käufer keinen allgemeinen Gerichtsstand in Deutschland hat oder der Wohnsitz oder gewöhnliche Aufenthalt im Zeitpunkt der Klageerhebung nicht bekannt ist.
The same applies if the customer has no general jurisdiction in Germany or domicile or habitual residence at the time of action are not known.
ParaCrawl v7.1

Hat der Kunde keinen allgemeinen Gerichtsstand im Inland oder verlegt er nach Vertragsabschluss seinen Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthaltsort aus dem Geltungsbereich der Bundesrepublik Deutschland, ist der Geschäftssitz des Anbieters der Gerichtsstand.
If the customer has no general jurisdiction in Germany or if during the validity of the contract, he moves his domicile or habitual residence outside the scope of the Federal Republic of Germany, the place of business of the provider is the place of jurisdiction.
ParaCrawl v7.1

Satz 1 gilt auch für Personen, die keinen allgemeinen Gerichtsstand in Deutschland haben oder Personen, die nach Abschluss des Vertrages ihren Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthaltsort außerhalb von Deutschland verlegt haben oder deren Wohnsitz oder gewöhnlicher Aufenthaltsort im Zeitpunkt der Klageerhebung nicht bekannt ist.
Sentence 1 applies also to persons, which don't have any general place of jurisdiction in Germany or persons, who have transferred their place of residence or ordinary whereabouts after degree of the contract outside of Germany or their place of residence or ordinary whereabouts isn't known at the time of institution of proceedings.
ParaCrawl v7.1

Sofern es sich beim Kunden um einen Kaufmann, eine juristische Person des öffentlichen Rechts oder um ein öffentlich-rechtliches Sondervermögen handelt oder wenn der Kunde keinen allgemeinen Gerichtsstand innerhalb der Bundesrepublik Deutschland hat, ist Hamburg Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus Vertragsverhältnissen zwischen dem Kunden und etracker.
If the customer is a merchant, a legal entity under public law or a special fund under public law or if the customer has no general jurisdiction within the Federal Republic of Germany, Hamburg is the place of jurisdiction for all disputes arising from contractual relationships between the customer and etracker.
ParaCrawl v7.1