Translation of "Keine vorgaben machen" in English
Unser
Ausschuss
kann
Vorschläge,
aber
keine
Vorgaben
machen.
Our
committee
can
make
proposals
but
not
set
parameters.
Europarl v8
Die
Kommission
sollte
den
Mitgliedstaaten
keine
Vorgaben
machen,
wie
sie
ihre
Flotten
verwalten
sollten.
The
Commission
should
not
direct
or
instruct
Member
States
on
how
they
should
manage
their
fleets.
TildeMODEL v2018
Eine
solche
Einrichtung
hat
keine
Vorgaben
zu
machen,
sondern
die
Ansichten
der
einzelnen
nationalen
Kontrollstellen
aneinander
anzugleichen.
Such
an
authority
would
not
dictate
to
the
various
national
inspectorates
but
would
reconcile
their
points
of
view.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
in
diesem
Punkt
deshalb
keine
Vorgaben
machen,
allerdings
Investoren,
Projektträger
und
andere
Akteure
dazu
ermutigen,
für
alle
Seiten
annehmbare
Vereinbarungen
zu
treffen.
The
Commission
will
therefore
not
be
prescriptive
on
this
point,
but
encourage
investors,
project
sponsors
and
other
players
to
decide
on
mutually
acceptable
arrangements.
TildeMODEL v2018
Für
entsprechend
notwendige
soziale
Ausgleichsmaßnahmen
sei
das
nationale
Politiksystem
zuständig,
hier
könne
die
EU
keine
Vorgaben
machen.
In
order
to
achieve
accordingly
necessary
social
balance
measures,
the
national
political
system
would
have
jurisdiction
here,
the
EU
could
make
no
specifications.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
sind
dann
rechtlich
geregelte
Verfahren
weder
derart
festgelegt
wie
technische
Verfahren,
da
sie
im
engeren
Sinne
nichts
"herstellen",
noch
können
sie
so
"unzuverlässig"
operieren
wie
wissenschaftliche
Verfahren,
die
alles
infrage
stellen
und
keine
kollektiv
verbindlichen
Vorgaben
machen.
Legally
codified
procedures
are
neither
determined
to
the
same
degree
as
technical
procedures
since
they
do
not
"produce"
anything
in
the
narrow
sense
nor
can
they
afford
to
operate
as
"unreliably"
as
research
procedures,
which
are
free
to
question
everything
and
do
not
set
collectively
binding
rules.
ParaCrawl v7.1
Ob
diese
Aufgabe
infolge
der
umfangreicher
werdenden
internationalen
Tätigkeit
zu
einer
Dauereinrichtung
wird,
sei
eine
offene
Frage,
zu
der
er
selbst
keine
weiteren
Vorgaben
machen
werde.
Whether
this
role
will
become
a
permanent
institution
as
a
result
of
the
broader
scope
of
the
Chief
Apostle’s
international
activity
is
an
open
question,
on
which
he
himself
will
give
no
further
direction.
ParaCrawl v7.1
Wir
dürfen
keine
Vorgaben
machen,
die
dazu
führen,
dass
letztlich
eine
bestimmte
Technologie
genutzt
werden
muss.
We
cannot
set
out
any
rules
that
ultimately
result
in
only
one
specific
technology
having
to
be
used.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Treffen
der
Organisation
Amerikanischer
Staaten
wurde
klar,
dass
lateinamerikanische
Länder
keine
Vorgaben
machen
möchten,
sondern
lediglich
die
verschiedenen
Positionen
beleuchten,
die
es
in
der
globalen
Drogendebatte
in
Nord-/Mittel-/Südamerika
gibt.
A
session
of
the
Organisation
of
American
States
outlined
how
Latin
American
countries
do
not
intend
to
give
any
prescriptions
but
just
wish
to
highlight
the
ideal
of
the
different
positions
that
are
present
in
the
global
drug
debate
in
the
Americas.
ParaCrawl v7.1
Auch
zukünftig
wird
der
IFS
Logistics
keine
Vorgaben
machen,
die
wörtlich
eins
zu
eins
umzusetzen
sind.
IFS
Logistics
will
also
continue
in
the
future
not
to
make
any
specifications
that
have
to
be
implemented
word-for-word.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
möchte
für
die
Umsetzung
der
vorgeschlagenen
Regelung
keine
bestimmte
Vorgabe
machen.
The
Commission
does
not
wish
to
impose
any
particular
method
of
implementing
the
proposal.
TildeMODEL v2018