Translation of "Keine relevanz haben" in English
Dateien
und
Diskussionen
die
keine
Relevanz
mehr
haben,
sollten
Sie
archivieren.
Files
and
discussions
that
are
no
longer
relevant
should
be
archived.
ParaCrawl v7.1
Gleichwohl
mag
der
Entwurf
eines
Entwicklungsplans
keine
so
große
Relevanz
haben.
However,
the
drafting
of
the
development
plan
might
not
be
as
relevant.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Anwendung
therapeutischer
Dosierungen
von
Valsartan
beim
Menschen
scheinen
diese
Befunde
keine
Relevanz
zu
haben.
These
findings
appear
to
have
no
relevance
to
the
use
of
therapeutic
doses
of
valsartan
in
humans.
ELRC_2682 v1
Das
Fehlen
einer
Dosis-Wirkungsbeziehung
weist
darauf
hin,
dass
die
Befunde
keine
klinische
Relevanz
haben.
The
lack
of
a
dose-response
relationship
suggests
that
the
findings
are
not
of
clinical
relevance,
but
it
is
noted
that
the
findings
were
observed
at
doses
below
those
proposed
clinically.
ELRC_2682 v1
Die
Zugehörigkeit
zu
einer
Spezies
dürfe
nach
ihm
aber
für
sich
selbst
keine
moralische
Relevanz
haben.
Their
claim
is
that
species
membership
has
no
moral
significance.
WikiMatrix v1
Rechte,
die
für
die
eigene
Website
keine
Relevanz
haben,
müssen
nicht
genannt
werden.
Rights
that
have
no
relevance
for
your
own
website
do
not
have
to
be
mentioned.
ParaCrawl v7.1
Rechte,
die
für
die
eigene
Webseite
keine
Relevanz
haben,
müssen
nicht
genannt
werden.
Rights
that
have
no
relevance
for
your
own
website
need
not
be
mentioned.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ersten
Blick
erscheint
die
Überschrift
'Harmonisierung
bestimmter
Sozialvorschriften
im
Straßenverkehr'
keine
agrarpolitische
Relevanz
zu
haben.
At
first
sight,
the
title
'harmonisation
of
certain
social
legislation
relating
to
road
transport'
does
not
appear
to
have
any
relevance
for
agriculture
policy.
Europarl v8
Die
Immunreaktion
gegen
den
Röteln-Impfstoff
war
jedoch
deutlich
verändert,
was
aber
wegen
des
Zwei-Dosen-Impfschemas
des
Röteln-Impfstoffs
keine
klinische
Relevanz
haben
dürfte.
However,
this
alteration
might
not
be
of
clinical
relevance
with
the
two
dose
immunisation
schedule
of
the
rubella
vaccine.
ELRC_2682 v1
Dieser
große
und
anhaltende
Effekt
hat
viele
überrascht,
da
die
„Geschichte“
vom
Einbruch
in
China
–
dass
der
Auslöser
ein
Gerücht
war,
nach
dem
die
chinesische
Regierung,
besorgt
über
die
Spekulation,
geplant
hatte,
der
Börse
Kontrollen
aufzuerlegen
–
anderswo
keine
logische
Relevanz
zu
haben
scheint.
This
large
and
enduring
effect
has
surprised
many,
since
the
“story”
about
the
Chinese
drop
–
that
the
trigger
was
a
rumor
that
China’s
government,
concerned
about
speculation,
planned
to
impose
controls
on
the
stock
market
–
seems
to
have
no
logical
relevance
elsewhere.
News-Commentary v14
Den
Mitgliedstaaten
diesen
Spielraum
zu
lassen,
ist
akzeptabel,
da
Überziehungen
derzeit
so
gut
wie
keine
grenzüberschreitende
Relevanz
haben.
This
leeway
for
Member
States
is
acceptable
as
overdrafts
have
at
present
almost
no
cross-border
impact.
TildeMODEL v2018
Ziel
der
Verordnung
ist
es,
Rechtsakte
des
Rates,
die
keine
praktische
Relevanz
haben
oder
von
weitergehendem
Interesse
sind,
aufzuheben
und
somit
einen
Beitrag
zu
den
Zielen
der
Aktualisierung
und
Vereinfachung
des
Acquis
communautaire
zu
leisten.
The
objective
of
the
Regulation
is
to
repeal
Council
legal
acts
that
are
obsolete
and
of
no
practical
relevance
or
broader
interest,
thus
contributing
to
the
objectives
of
updating
and
simplifying
the
Community
acquis.
TildeMODEL v2018
Zweck
des
Vorschlags
ist
es,
Texte
der
Kommission,
die
keine
praktische
Relevanz
haben
oder
von
keinem
weitergehenden
Interesse
sind,
für
überholt
zu
erklären
und
somit
einen
Beitrag
zu
den
Zielen
der
Aktualisierung
und
Vereinfachung
des
Gemeinschaftlichen
Besitzstands
zu
leisten.
The
objective
of
the
proposal
is
to
declare
obsolete
Commission
texts
that
are
of
no
practical
relevance
or
broader
interest,
thus
contributing
to
the
objectives
of
updating
and
simplifying
the
Community
Acquis.
TildeMODEL v2018
Ziel
des
Vorschlags
ist
es,
Rechtsakte
der
Kommission,
die
keine
praktische
Relevanz
haben
oder
von
weitergehendem
Interesse
sind,
für
überholt
zu
erklären
und
somit
einen
Beitrag
zu
den
Zielen
der
Aktualisierung
und
Vereinfachung
des
Acquis
communautaire
zu
leisten.
The
objective
of
the
proposal
is
to
declare
obsolete
Commission
legal
acts
that
are
of
no
practical
relevance
or
broader
interest,
thus
contributing
to
the
objectives
of
updating
and
simplifying
the
Community
acquis.
TildeMODEL v2018
Es
hängt
sehr
von
der
Rechtslage
einzelner
Staaten
ab,
ob
Praktiken
aus
dem
BDSM
keine
rechtliche
Relevanz
haben
oder
eine
Straftat
darstellen
können.
It
is
entirely
dependent
on
the
legal
situation
in
individual
countries
whether
the
practice
of
BDSM
has
any
criminal
relevance
or
legal
consequences.
WikiMatrix v1
Auch
wenn
ihre
Investitionen
in
ethische
Technik
noch
keine
statistische
Relevanz
haben,
gibt
es
bereits
kleine
Gruppen,
die
an
Alternativen
arbeiten.
Even
without
any
statistically-relevant
investment
in
ethical
technology,
there
are
already
tiny
groups
working
on
alternatives.
ParaCrawl v7.1
Es
brachte
mich
dazu
mich
beschämt
und
unwohl
zu
fühlen
und
schien
für
meine
Situation
keine
Relevanz
zu
haben.
It
made
me
feel
rather
embarrassed
and
uneasy,
and
it
didn’t
seem
relevant
to
my
situation.
ParaCrawl v7.1
Insoweit
kann
eine
Vernachlässigung
einzelner
Elemente
bei
der
Netzanalyse
erfolgen,
soweit
diese
augenscheinlich
für
den
Netzanschlusspunkt
keine
signifikante
Relevanz
mehr
haben.
Therefore,
individual
elements
may
be
disregarded
in
the
grid
analysis
if
they
are
evidently
no
longer
of
significant
relevance
for
the
grid
connection
point.
EuroPat v2
Die
Änderung
dieser
Standards
hat
keine
Auswirkungen
auf
den
Konzernabschluss
der
MTU,
da
die
Regelungen
des
IFRS
1
keine
Relevanz
haben
können
und
die
Änderungen
von
IAS
27
ebenfalls
keine
Auswirkungen
entfalten.
The
changes
to
these
standards
have
no
impact
on
the
MTU
consolidated
financial
statements
because
the
subject
of
IFRS
1
is
of
no
relevance
to
MTU
and
the
modifications
to
IAS
27
are
not
applicable
to
MTU
either.
ParaCrawl v7.1
Die
Änderung
dieses
Standards
hat
keine
Auswirkungen
auf
den
Konzernabschluss
der
MTU,
da
die
Regelungen
des
IFRS
1
keine
Relevanz
haben
können.
Amendments
to
this
standard
have
no
impact
on
the
MTU
consolidated
financial
statements
because
the
subject
of
IFRS
1
is
of
no
relevance
to
MTU.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
klar,
dass
die
Namen
der
Ordner
keine
Relevanz
haben,
sie
sind
ziemlich
"falsche"
Namen.
It
is
clear
that
the
names
of
the
folders
are
of
no
relevance,
they
are
quite
"bogus"
names.
ParaCrawl v7.1
In
der
Diagnostik
im
engeren
Sinne
setzt
die
TCM
dann
vor
allem
auf
zwei
Bausteine,
die
in
der
westlichen
Medizin
bis
heute
keine
Relevanz
haben:
die
Zungen-
und
die
Pulsdiagnostik.
In
diagnostics
in
a
narrower
sense,
TCM
above
all
builds
on
two
components
that
have
no
relevance
in
Western
medicine
to
the
present
day:
tongue
and
pulse
diagnostics.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Weise
störe
ich
nicht
andere
indem
sie
nicht
Ihre
Zeit
mit
Aktualisierungen
die
keine
Relevanz
für
Sie
haben,verschwenden.
This
way
I’m
also
not
offending
others
by
wasting
their
time
with
updates
that
have
no
relevance
to
our
relationship
and
interests.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Umfeld
können
die
Medien
ihre
Rolle,
die
Regierungskreise
zur
Rechenschaft
zu
ziehen,
nicht
mehr
erfüllen,
weil
es
keine
Relevanz
mehr
zu
haben
scheint,
ob
etwas
wahr
ist
oder
nicht,
oder
ob
der
Präsident
die
Wahrheit
sagt
oder
lügt.
In
this
environment,
media
could
not
fulfill
their
role
of
holding
the
governing
circles
accountable
anymore
because
it
does
not
seem
to
be
of
interest
whether
something
is
true
or
is
not
true
or
the
president
is
telling
the
truth
or
lying.
ParaCrawl v7.1
Wird
der
Aspekt
des
Aushandelns
im
Übersetzungsprozess
berücksichtigt,
so
impliziert
dies
zunächst,
dass
Strategien
der
Abgrenzung
und
der
Ausgrenzung
keine
Relevanz
mehr
haben.
If
the
aspect
of
negotiation
in
the
translation
process
is
taken
into
account,
that
implies
first
of
all
that
strategies
of
demarcation
and
exclusion
are
no
longer
relevant.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
liegt
es
daran,
dass
diese
Fragen
für
meinen
ganz
gewöhnlichen
Alltag
keine
praktische
Relevanz
haben.
Maybe
it
is
because
these
questions
do
not
reflect
any
relevance
in
my
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Denn,
so
sagt
man,
auch
diese
Lehren
sind
nur
Ansichten,
intellektuelle
Konstruktionen,
Gedankengespinste,
die
vielleicht
einmal
im
Kontext
der
alten
Kosmologie
Indiens
eine
Bedeutung
gehabt
haben
mögen,
die
aber
für
uns
Heutige
keine
verbindliche
Relevanz
mehr
haben.
For
these
doctrines
too,
it
is
said,
are
merely
views,
intellectual
constructs,
filaments
of
thought,
which
may
have
been
meaningful
in
the
context
of
ancient
Indian
cosmology
but
have
no
binding
claims
on
us
today.
ParaCrawl v7.1
Ohne
die
Möglichkeit,
altes
Papiergeld
mit
dem
neuen
QFS
abzustimmen,
werden
alle
Aktivitäten
der
Zentralbank
innerhalb
dieses
neuen
Finanzsystems
keine
Relevanz
mehr
haben.
Without
the
ability
to
reconcile
old
fiat
money
into
the
new
QFS,
all
Central
Bank
activities
will
cease
to
have
any
relevance
within
this
new
financial
system.
ParaCrawl v7.1