Translation of "Keine relevanz haben" in English

Dateien und Diskussionen die keine Relevanz mehr haben, sollten Sie archivieren.
Files and discussions that are no longer relevant should be archived.
ParaCrawl v7.1

Gleichwohl mag der Entwurf eines Entwicklungsplans keine so große Relevanz haben.
However, the drafting of the development plan might not be as relevant.
ParaCrawl v7.1

Für die Anwendung therapeutischer Dosierungen von Valsartan beim Menschen scheinen diese Befunde keine Relevanz zu haben.
These findings appear to have no relevance to the use of therapeutic doses of valsartan in humans.
ELRC_2682 v1

Das Fehlen einer Dosis-Wirkungsbeziehung weist darauf hin, dass die Befunde keine klinische Relevanz haben.
The lack of a dose-response relationship suggests that the findings are not of clinical relevance, but it is noted that the findings were observed at doses below those proposed clinically.
ELRC_2682 v1

Die Zugehörigkeit zu einer Spezies dürfe nach ihm aber für sich selbst keine moralische Relevanz haben.
Their claim is that species membership has no moral significance.
WikiMatrix v1

Rechte, die für die eigene Website keine Relevanz haben, müssen nicht genannt werden.
Rights that have no relevance for your own website do not have to be mentioned.
ParaCrawl v7.1

Rechte, die für die eigene Webseite keine Relevanz haben, müssen nicht genannt werden.
Rights that have no relevance for your own website need not be mentioned.
ParaCrawl v7.1

Auf den ersten Blick erscheint die Überschrift 'Harmonisierung bestimmter Sozialvorschriften im Straßenverkehr' keine agrarpolitische Relevanz zu haben.
At first sight, the title 'harmonisation of certain social legislation relating to road transport' does not appear to have any relevance for agriculture policy.
Europarl v8

Die Immunreaktion gegen den Röteln-Impfstoff war jedoch deutlich verändert, was aber wegen des Zwei-Dosen-Impfschemas des Röteln-Impfstoffs keine klinische Relevanz haben dürfte.
However, this alteration might not be of clinical relevance with the two dose immunisation schedule of the rubella vaccine.
ELRC_2682 v1

Dieser große und anhaltende Effekt hat viele überrascht, da die „Geschichte“ vom Einbruch in China – dass der Auslöser ein Gerücht war, nach dem die chinesische Regierung, besorgt über die Spekulation, geplant hatte, der Börse Kontrollen aufzuerlegen – anderswo keine logische Relevanz zu haben scheint.
This large and enduring effect has surprised many, since the “story” about the Chinese drop – that the trigger was a rumor that China’s government, concerned about speculation, planned to impose controls on the stock market – seems to have no logical relevance elsewhere.
News-Commentary v14

Den Mitgliedstaaten diesen Spielraum zu lassen, ist akzeptabel, da Überziehungen derzeit so gut wie keine grenzüberschreitende Relevanz haben.
This leeway for Member States is acceptable as overdrafts have at present almost no cross-border impact.
TildeMODEL v2018

Ziel der Verordnung ist es, Rechtsakte des Rates, die keine praktische Relevanz haben oder von weitergehendem Interesse sind, aufzuheben und somit einen Beitrag zu den Zielen der Aktualisierung und Vereinfachung des Acquis communautaire zu leisten.
The objective of the Regulation is to repeal Council legal acts that are obsolete and of no practical relevance or broader interest, thus contributing to the objectives of updating and simplifying the Community acquis.
TildeMODEL v2018

Zweck des Vorschlags ist es, Texte der Kommission, die keine praktische Relevanz haben oder von keinem weitergehenden Interesse sind, für überholt zu erklären und somit einen Beitrag zu den Zielen der Aktualisierung und Vereinfachung des Gemeinschaftlichen Besitzstands zu leisten.
The objective of the proposal is to declare obsolete Commission texts that are of no practical relevance or broader interest, thus contributing to the objectives of updating and simplifying the Community Acquis.
TildeMODEL v2018

Ziel des Vorschlags ist es, Rechtsakte der Kommission, die keine praktische Relevanz haben oder von weitergehendem Interesse sind, für überholt zu erklären und somit einen Beitrag zu den Zielen der Aktualisierung und Vereinfachung des Acquis communautaire zu leisten.
The objective of the proposal is to declare obsolete Commission legal acts that are of no practical relevance or broader interest, thus contributing to the objectives of updating and simplifying the Community acquis.
TildeMODEL v2018

Es hängt sehr von der Rechtslage einzelner Staaten ab, ob Praktiken aus dem BDSM keine rechtliche Relevanz haben oder eine Straftat darstellen können.
It is entirely dependent on the legal situation in individual countries whether the practice of BDSM has any criminal relevance or legal consequences.
WikiMatrix v1

Auch wenn ihre Investitionen in ethische Technik noch keine statistische Relevanz haben, gibt es bereits kleine Gruppen, die an Alternativen arbeiten.
Even without any statistically-relevant investment in ethical technology, there are already tiny groups working on alternatives.
ParaCrawl v7.1

Es brachte mich dazu mich beschämt und unwohl zu fühlen und schien für meine Situation keine Relevanz zu haben.
It made me feel rather embarrassed and uneasy, and it didn’t seem relevant to my situation.
ParaCrawl v7.1

Insoweit kann eine Vernachlässigung einzelner Elemente bei der Netzanalyse erfolgen, soweit diese augenscheinlich für den Netzanschlusspunkt keine signifikante Relevanz mehr haben.
Therefore, individual elements may be disregarded in the grid analysis if they are evidently no longer of significant relevance for the grid connection point.
EuroPat v2

Die Änderung dieser Standards hat keine Auswirkungen auf den Konzernabschluss der MTU, da die Regelungen des IFRS 1 keine Relevanz haben können und die Änderungen von IAS 27 ebenfalls keine Auswirkungen entfalten.
The changes to these standards have no impact on the MTU consolidated financial statements because the subject of IFRS 1 is of no relevance to MTU and the modifications to IAS 27 are not applicable to MTU either.
ParaCrawl v7.1

Die Änderung dieses Standards hat keine Auswirkungen auf den Konzernabschluss der MTU, da die Regelungen des IFRS 1 keine Relevanz haben können.
Amendments to this standard have no impact on the MTU consolidated financial statements because the subject of IFRS 1 is of no relevance to MTU.
ParaCrawl v7.1

Es ist klar, dass die Namen der Ordner keine Relevanz haben, sie sind ziemlich "falsche" Namen.
It is clear that the names of the folders are of no relevance, they are quite "bogus" names.
ParaCrawl v7.1

In der Diagnostik im engeren Sinne setzt die TCM dann vor allem auf zwei Bausteine, die in der westlichen Medizin bis heute keine Relevanz haben: die Zungen- und die Pulsdiagnostik.
In diagnostics in a narrower sense, TCM above all builds on two components that have no relevance in Western medicine to the present day: tongue and pulse diagnostics.
ParaCrawl v7.1

In dieser Weise störe ich nicht andere indem sie nicht Ihre Zeit mit Aktualisierungen die keine Relevanz für Sie haben,verschwenden.
This way I’m also not offending others by wasting their time with updates that have no relevance to our relationship and interests.
ParaCrawl v7.1

In diesem Umfeld können die Medien ihre Rolle, die Regierungskreise zur Rechenschaft zu ziehen, nicht mehr erfüllen, weil es keine Relevanz mehr zu haben scheint, ob etwas wahr ist oder nicht, oder ob der Präsident die Wahrheit sagt oder lügt.
In this environment, media could not fulfill their role of holding the governing circles accountable anymore because it does not seem to be of interest whether something is true or is not true or the president is telling the truth or lying.
ParaCrawl v7.1

Wird der Aspekt des Aushandelns im Übersetzungsprozess berücksichtigt, so impliziert dies zunächst, dass Strategien der Abgrenzung und der Ausgrenzung keine Relevanz mehr haben.
If the aspect of negotiation in the translation process is taken into account, that implies first of all that strategies of demarcation and exclusion are no longer relevant.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht liegt es daran, dass diese Fragen für meinen ganz gewöhnlichen Alltag keine praktische Relevanz haben.
Maybe it is because these questions do not reflect any relevance in my everyday life.
ParaCrawl v7.1

Denn, so sagt man, auch diese Lehren sind nur Ansichten, intellektuelle Konstruktionen, Gedankengespinste, die vielleicht einmal im Kontext der alten Kosmologie Indiens eine Bedeutung gehabt haben mögen, die aber für uns Heutige keine verbindliche Relevanz mehr haben.
For these doctrines too, it is said, are merely views, intellectual constructs, filaments of thought, which may have been meaningful in the context of ancient Indian cosmology but have no binding claims on us today.
ParaCrawl v7.1

Ohne die Möglichkeit, altes Papiergeld mit dem neuen QFS abzustimmen, werden alle Aktivitäten der Zentralbank innerhalb dieses neuen Finanzsystems keine Relevanz mehr haben.
Without the ability to reconcile old fiat money into the new QFS, all Central Bank activities will cease to have any relevance within this new financial system.
ParaCrawl v7.1