Translation of "Kein stimmrecht haben" in English

Die Vertreter der Unternehmen und Verbraucher werden kein Stimmrecht haben.
The industry and consumer representatives shall have no voting rights.
TildeMODEL v2018

Die letztgenannten Mitglieder, die kein Stimmrecht haben, werden von der Kommission ernannt.
These representatives, who will not have voting rights, will be appointed by the Commission.
TildeMODEL v2018

Die Satzung kann jedoch Aktionären, die kein Stimmrecht haben, die Teilnahme verbieten.
However, the statutes may prohibit shareholders having no voting rights from attending the meeting.
EUbookshop v2

Die Juni-Bewegung legt auch Wert darauf, daß jene ein Wort mitreden können, die kein Stimmrecht haben, weil sie nach uns kommen.
The June Movement also insists on representing those who have no voting rights, those who will come after us.
Europarl v8

Unter der Labour-Regierung von Harold Wilson wurde im Jahr 1968 eine Reform versucht, wonach es den erblichen Peers weiterhin gestattet sein sollte, im House of Lords zu verbleiben und an den Debatten teilnehmen zu dürfen, jedoch kein Stimmrecht mehr zu haben.
In 1968, the Labour Government of Harold Wilson attempted to reform the House of Lords by introducing a system under which hereditary peers would be allowed to remain in the House and take part in debate, but would be unable to vote.
Wikipedia v1.0

Bezüglich des zuvor vorgeschlagenen elektronischen Abstimmungssystems erinnert Herr HICK daran, dass die Delegierten gemäß der Geschäftsordnung kein Stimmrecht haben.
As for the formerly proposed electronic voting system, Mr Hick recalls that, according to the rules, the delegates have no voting rights.
TildeMODEL v2018

Der Verwaltungsrat trifft seine Entscheidungen mit Zweidrittelmehrheit der stimmberechtigten Mitglieder, mit Ausnahme der drei unabhängigen Persönlichkeiten, die kein Stimmrecht haben.
The administrative board will take decisions by a two-thirds majority of its members, each of whom will have one vote, with the exception of the three independent experts who will not be entitled to vote.
TildeMODEL v2018

Es kann nicht mehr hingenommen werden, dass europäische Länder im IWF vertreten sind, die über keine eigene Währung verfügen, während diejenigen Einrichtungen, die die Einheitswährung insgesamt vertreten, kein Stimmrecht haben.
It is no longer acceptable for the IMF to include European countries which do not have their own currency while authorities which represent the single currency overall are not entitled to vote.
TildeMODEL v2018

Die Vertreter der Vertragsstaaten können von technischen Beratern unterstützt werden, die an den Tagungen teilnehmen dürfen, aber kein Stimmrecht haben.
Delegates representing contracting States may be assisted by technical advisers who may participate in the meetings but shall have no vote.
TildeMODEL v2018

Es kann nicht mehr hingenommen werden, dass die Einrichtungen, die die Einheitswährung insgesamt vertreten, kein Stimmrecht haben.
It is no longer acceptable for authorities which represent the single currency overall not to be entitled to vote.
TildeMODEL v2018

Es kann nicht mehr hingenommen werden, dass europäische Länder im IWF vertreten sind, die über keine eigene Währung verfügen, während diejenigen Einrich­tungen, die die Einheitswährung insgesamt vertreten, kein Stimmrecht haben.
It is no longer acceptable for the IMF to include European countries which do not have their own currency while authorities which represent the single currency overall are not entitled to vote.
TildeMODEL v2018

Um Interessenkonflikte auszuschließen, sieht der Gemeinsame Standpunkt des Weiteren vor, dass die Vertreter der betroffenen Industriezweige keine bestimmten Organisationen vertreten dürfen und dass sie kein Stimmrecht haben.
Furthermore, the Common position provides that in order to exclude cases of conflict of interest, these professionals should not represent specific organisations and that they will not have the right to vote.
TildeMODEL v2018

Besonders unannehmbar ist der Vorschlag, daß Bürger, die in einem anderen Mitgliedstaat als dem ihrer Geburt leben, kein Stimmrecht haben sollen, solange sie nicht wenigstens fünf Jahre dort wohnen.
The Parliament has frequently expressed the view that continuation of the Multifibre Arrangement must be contingent on acceptable bilateral agreements.
EUbookshop v2

Deshalb wird das Parlament im konkreten Fall dieser Stiftung künftig drei Vertreter benennen, die zwar kein Stimmrecht haben, die aber im Vorstand vertreten sind und die besonders kompetent im Hinblick auf den Tätigkeitsbereich der Stiftung sind.
That is why, in the specific case of this Foundation, Parliament will henceforth nominate three representatives, without the right to vote, true, but three representatives on the Governing Board, provided they are particularly skilled in the Foundation's areas of activity.
Europarl v8

Die Delegation des Parlaments setzt sich aus 15 Mitgliedern und 15 Stellvertretern (die außer bei Abwesenheit eines Mitglieds ihrer Fraktion kein Stimmrecht haben) zusammen.
The European Parliament delegation consists of 15 members and 15 substitutes (the latter without a right to vote except in the absence of a member of their political group).
EUbookshop v2

In diesen Aus schüssen sind mit jeweils derselben Zahl von Vertretern die Arbeitgeber, die Gewerkschaften, das Bildungswesen und 'andere Interessen' repräsentiert (wobei letztere kein Stimmrecht haben).
These committees have an equal number of employer and trade union members, educational representatives and "other interests' (who have no voting rights).
EUbookshop v2

Als Zusammensetzung schlug das Ministerium vier Mitglieder der Berufsbildungsschüsse, zwei Eltern und den Schulleiter vor, der jedoch kein Stimmrecht haben soll.
It suggested a composition of 4 VEC members and 2 parents with the principal being present in a nonvoting capacity.
EUbookshop v2

Jedes Mitglied besitzt eine Stimme, mit Ausnahme der drei unabhängigen Persönlichkeiten und des leitenden Direktors, die kein Stimmrecht haben.
Each member shall have one vote, with the exception of the three independent members and of the Executive Director, who shall not be entitled to vote.
TildeMODEL v2018

Die assoziierten Mitglieder dürfen ebenfalls an den Sitzungen der fakultativen Kommissionen teilnehmen, wo sie Mitspracherecht aber kein Stimmrecht haben.
They are allowed to take part in the meetings of the non-mandatory commissions where they have the right to take the floor but not to vote
ParaCrawl v7.1

Das hat zur Folge, dass Wanderarbeiter und Angehörige der ärmeren Schichten praktisch kein Stimmrecht haben - auf "eine extrem indirekte, libanesische Art", so Kfoury, wÃ1?4rden die privilegierten, pro-westlichen Klassen bevorzugt.
The effect is that migrant workers and the poorer classes are effectively disenfranchised in "a form of extreme gerrymandering, Lebanese style," favoring the privileged and pro-Western classes.
ParaCrawl v7.1

Die assoziierten Mitglieder dürfen in den fakultativen Kommissionen vertreten sein, wo sie Mitspracherecht, aber kein Stimmrecht haben.
The associate members can be represented in the non-mandatory commissions and have the right to take the floor but not to vote.
ParaCrawl v7.1