Translation of "Keine idee" in English

Das ist keine revolutionäre Idee und es war auch nicht meine Idee.
This is not a revolutionary idea, nor was it my idea.
Europarl v8

Das ist keine so verrückte Idee.
This is not such a wild idea.
Europarl v8

Es wäre keine gute Idee, gegen diesen Grundsatz zu verstoßen.
It would not be a good idea to go against that principle.
Europarl v8

Ich halte dies für keine gute Idee.
I do not think this is a good idea.
Europarl v8

Was die Eurobonds betrifft, so ist das keine neue Idee.
Regarding Eurobonds, this is not a new idea.
Europarl v8

Man kritisiert oft, wir hätten keine große Idee.
We are often teased and criticised that we have no big idea.
Europarl v8

Das ist im Grunde keine dumme Idee.
That is not such a silly idea in essence.
Europarl v8

Deshalb halte ich die Einführung biologischer Grenzwerte für keine gute Idee.
So I do not think that introducing biological limit values is a good idea.
Europarl v8

Donnerstag ist, offen gesagt, keine gute Idee.
Thursday does not seem like a good idea.
Europarl v8

Es ist keine gute Idee, diesen Vorschlag übereilt anzunehmen.
The idea to rush this proposal through is not a good one.
Europarl v8

Ein Moratorium ist keine gute Idee.
A moratorium is not a good idea.
Europarl v8

Den Euro einzuführen ist keine gute Idee.
Adopting the euro is not a good idea.
Europarl v8

Es wäre bestimmt keine gute Idee, die britischen Handelsschiffe zu entern…
An attempt to board British merchant ships? I think not.
Europarl v8

Das ist keine so schlechte Idee, wenn jeder sein eigenes Land betrachtet.
That is not such a bad idea, if everybody considers his or her own country.
Europarl v8

Der Europäischen Union eine Vormachtstellung im Sport einzuräumen ist keine gute Idee.
Giving the priority on sport to the European Union is not a good thing.
Europarl v8

Wir halten eine direkte EU-Steuer für keine gute Idee.
We do not think that a tax specific to the EU would be a good idea at all.
Europarl v8

Ich halte das für keine gute Idee.
I do not think that this is a good idea.
Europarl v8

Eine zeitlich begrenzte Mehrwertsteuerermäßigung für Heizöl wäre vielleicht gar keine so schlechte Idee.
A temporary reduction in VAT on fuel oil may not be such a bad idea.
Europarl v8

Bedauerlicherweise stehen für diese großartige Idee keine ausreichenden Mittel zur Verfügung.
Unfortunately, this noble idea has not been backed up by an appropriate budget.
Europarl v8

Was mich betrifft, ist das keine gute Idee.
As far as I am concerned, this is not a good idea.
Europarl v8

Aber ich denke, das wäre keine gute Idee.
But I don't think that's a good idea.
TED2013 v1.1

Das ist aber keine gute Idee.
That is not a good idea.
TED2013 v1.1

Diese Art von Flächenmanagement ist keine radikale Idee.
This kind of land stewardship is not a radical idea.
TED2020 v1

Einem fremden öffentlichen Schlüssel ohne Überprüfung zu vertrauen ist keine gute Idee.
Trusting a foreign public key without checking it is not a good idea.
KDE4 v2

Und die Vogelgrippe ist auch keine gute Idee.
And the Avian Flu is also not a good idea.
TED2013 v1.1

Sie sind unglaublich komplex, - Ich habe keine Idee wie sie funktionieren.
They're incredibly complex. They can't -- I have no idea of how they work.
TED2020 v1

Schockierenderweise ist das keine neue Idee.
And it's shockingly not a new idea.
TED2020 v1

Ich fürchte, dass das keine gute Idee ist.
I'm afraid it's not a good idea.
Tatoeba v2021-03-10