Translation of "Keine hohen ansprüche" in English

Toleriert die meisten sauren bis schwach alkalischen Substrate, keine hohen Ansprüche.
Tolerates most, slightly acidic to alkaline substrates, hardly any demands.
ParaCrawl v7.1

Im Rentierwald stelle ich keine hohen Ansprüche, ich will nur draußen sein.
In the woods, there are no high demands or expectations; I simply want to be outdoors.
ParaCrawl v7.1

Das Aquarium Diese Garnelen haben keine hohen Ansprüche an das Aquarium.
The aquarium These shrimp have no special demands for the aquarium.
ParaCrawl v7.1

Diese Garnelen haben keine hohen Ansprüche an das Aquarium.
These shrimp don't require any specific demands on the aquarium.
ParaCrawl v7.1

Das Aquarium Diese Garnelen haben keine hohen Ansprüche.
The aquarium These shrimp have no special demands for the aquarium.
ParaCrawl v7.1

Es hat keine hohen Ansprüche an die Erde und wächst in jedem normalen Gartenboden.
It makes no strong demands on the earth and grows in any normal garden soil.
ParaCrawl v7.1

In der Praxis sollte man aber keine all zu hohen Ansprüche an die Klangqualität haben.
In practice, however, you should not expect a very good sound quality.
ParaCrawl v7.1

An die Ernährung stellen Winkerkrabben keine hohen Ansprüche, fast jedes angebotene Futter wird gierig gefressen.
They have no high requirements to their nutrition, nearly each offered food is eaten greedy.
ParaCrawl v7.1

Ein Messgerät muss unter Berücksichtigung der praktischen Einsatzbedingungen für die beabsichtigte Benutzung geeignet sein und darf an den Benutzer keine unangemessen hohen Ansprüche stellen, um ein korrektes Messergebnis zu erhalten.
A measuring instrument shall be suitable for its intended use taking account of the practical working conditions and shall not require unreasonable demands of the user in order to obtain a correct measurement result.
TildeMODEL v2018

Ein Messgerät muss unter Berücksichtigung der praktischen Einsatzbedingungen für die beabsichtigte Benutzung geeignet sein und darf für den Erhalt eines korrekten Messergebnisses keine unangemessen hohen Ansprüche an den Benutzer stellen.
A measuring instrument shall be suitable for its intended use taking account of the practical working conditions and bearing in mind the intended user shall not require unreasonable demands of the user in order to obtain a correct measurement result.
TildeMODEL v2018

An die Genauigkeit der elektronischen Regelung werden in diesem Falle keine allzu hohen Ansprüche gestellt, da ja die zur Konstanthaltung der Luftwellenlänge nötige Emissionsfrequenz innerhalb des "Mitziehbereiches" durch das von der frequenzselektiven Rückkoppelungseinrichtung zurückgekoppelte Signal festgelegt ist.
In this case no high claims are placed upon the accuracy of electronic regulation, since emission-frequency, which is necessary to hold the wavelength in air constant; within the "locking range" is determined by the signal from the feedback device.
EuroPat v2

Es wurde überraschenderweise gefunden, daß bei Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens im Gegensatz zu dem bekannten Verfahren an die Qualität der Antikörper keine hohen Ansprüche zu stellen sind, so daß hier ohne weiteres polyklonale Antikörper verwendet werden können.
Surprisingly, we have found that, in the case of carrying out the process according to the present invention, in contradistinction to the known processes, high demands do not have to be made on the quality of the antibodies so that polyclonal antibodies can here readily be used.
EuroPat v2

Wenn die Laserdiodenemissionsfrequenz durch eine effektive Rückkopplung auf die optisch zurückgekoppelte Frequenz einrastet, so sind an die Genauigkeit der elektronischen Regelung keine allzu hohen Ansprüche gestellt.
If the laserdiode's emission-frequency "locks" to the optical feedback frequency by effective feeding back, no high claims are placed on the accuracy of electronic control.
EuroPat v2

Diese einfache Ausführungsform der Kontaktvorrichtung kann jedoch zur vollen Zufriedenheit in vielen Anwendungsfällen eingesetzt werden, bei denen keine hohen Ansprüche gestellt werden.
However, the contact device in this simpler embodiment can be used with advantage in many connections where the demands are not so high.
EuroPat v2

Auch für das Material der UV-durchlässigen Platten - sofern sie überhaupt UV-durchlässig sein müssen - sind keine sehr hohen Ansprüche zu stellen, da sie nicht durch die Entladung beansprucht sind.
In addition, no great demands need be made of the material for the UV-transmissive sheets--insofar as they need to be UV-transmissive at all--since they are not stressed by the discharge.
EuroPat v2

Die Vorrichtung ist wegen ihres einfachen Aufbaus bedienungsfreund­ lich und stellt an die Bedienungsperson keine hohen Ansprüche.
Because of its simple construction, the apparatus is easy to operate and places no great demands on the operator.
EuroPat v2

An Wasserwerte und Temperatur werden keine zu hohen Ansprüche gestellt, so dass eine weitere Verbreitung der Art in der Aquaristik möglich sein sollte.
The requirements on water chemistry and temperature are not high, and a further spreading of this species in our tanks should be possible.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Vorteile der erfindungsgemäßen Vorrichtung bestehen darin, dass keine drehbaren oder verschiebbaren mechanischen Teile notwendig sind, dass kein Verklemmen oder Verkanten der Vorrichtung möglich ist und dass für die Fertigung keine hohen Ansprüche hinsichtlich der Fertigungstoleranzen eingehalten werden müssen.
Essential advantages of the device according to the invention are that no rotating or sliding mechanical parts are required, that no jamming or lodging of the device is feasible, and that no major requirements with regard to the manufacturing tolerances need to be met.
EuroPat v2

Vorteilhaft werden darüber hinaus keine hohen Ansprüche an eine exakte Ausrichtung der Blendenachse 27 der Lochkamera gestellt, wie aus Figur 7b ersichtlich ist, da mit einer ausreichend dimensionierten PSD 20 eine nicht exakt orthogonale Ausrichtung zur Zielachse 6 kompensiert werden kann.
Advantageously, moreover, no stringent demands are placed on an exact alignment of the diaphragm axis 27 of the pinhole camera, as is evident from FIG. 7 b, since a not exactly orthogonal alignment with respect to the target axis 6 can be compensated for with a sufficiently dimensioned PSD 20 .
EuroPat v2

Dies sind typische Beispiele häufig eingesetzter optoelektronischer Sensoren, bei denen eine Flexibilität oft nur in einem Teil der Freiheitsgrade erforderlich ist, weil standardisierte Anwendungen wie an einem Förderband keine allzu hohen Ansprüche an die Ausrichtung stellen.
They are typical examples of frequently used optoelectronic sensors in which a flexibility is often only required in some of the degrees of freedom because standardized applications such as at a conveyor belt do not make any high demands on the alignment.
EuroPat v2

Ein derartiger Betrieb, bei dem im Drehzahlbereich der Feldschwächung der Erregerstrom des Stators der Polradspannung vorauseilt, ist mit verhältnismäßig einfachen Mitteln preiswert realisierbar und kann eingesetzt werden, wenn an die Führung der elektrischen Maschine keine hohen Ansprüche gestellt und insbesondere auf die hochdynamische Einstellung des das Drehmoment bildenden Querachsenstromes verzichtet werden kann.
This mode of operation, in which in the field attenuation rpm range the exciter current of the stator leads ahead of the pole wheel voltage, can be achieved inexpensively by comparatively simple means and can be employed when stringent demands are not made of the guidance of the electrical machine, and particularly when highly dynamic setting of the transverse axis flow forming the torque can be dispensed with.
EuroPat v2

An das für das erfindungsgemäße Verfahren der Propenpartialoxidation zu verwendende Propen werden keine besonders hohen Ansprüche im Bezug auf seine Reinheit gestellt.
The propene to be used for this process for the partial oxidation of propene does not have to meet any particularly high requirements with respect to its purity.
EuroPat v2

Für den Fall, daß an den Restfeuchtegehalt der in die Flugzeugkabine geleiteten Luft keine sehr hohen Ansprüche gestellt werden, kann in einer alternativen Ausgestaltung der Erfindung die aus der ersten Entspannungsturbine austretende Luft unmittelbar in den zwischen der ersten Entspannungsturbine und der zweiten Entspannungsturbine angeordneten Wasserabscheider geleitet werden.
For the case that the residual humidity content of the air introduced into the aircraft cabin is not subject to very high demands, the air emerging from the first expansion turbine can, in accordance with an alternative embodiment of the invention, directly be introduced into the water separator disposed between the first expansion turbine and the second expansion turbine.
EuroPat v2

Für das Wechseln von Wickelständern an Wickelvorrichtungen eignet sich eine derartige Manipulation nur dann, wenn an die Wechselgeschwindigkeit und an den Automatisierungsgrad keine hohen Ansprüche gestellt werden, wenn der Platz, an dem die Wickelständer gelagert werden, relativ weit von den Wickelvorrichtungen entfernt ist und/oder häufig wechselt und wenn für das Rangieren mit dem Fahrzeug im Bereich der Wickelvorrichtungen genügend Platz vorhanden ist.
Such manipulation is only suitable for exchanging roll supports on winding stations if no high demands are made of the exchange speed and of the degree of automation, if storage locations for the roll supports are relatively far away from the winding stations and/or are frequently changing and if sufficient space is available for shunting in the area of the winding stations.
EuroPat v2

Da in diesem Falle dann an die Reinheit der eingesetzten Flüssigkeit keine hohen Ansprüche gestellt werden, können dafür auch geeignete Abfallprodukte aus anderen Produktionsprozessen, beispielsweise wirtschaftlich wenig attraktive, ggf. wasserhaltige Zwischenfraktionen geeigneter Zusammensetzung verwendet werden.
Since, in this case, high requirements are not placed on the purity of the liquid used, it is also possible to use suitable waste products from other production processes, for example, intermediate fractions of suitable composition, possibly containing water, which are not very economically attractive.
EuroPat v2