Translation of "Keine hohen ansprüche" in English
Toleriert
die
meisten
sauren
bis
schwach
alkalischen
Substrate,
keine
hohen
Ansprüche.
Tolerates
most,
slightly
acidic
to
alkaline
substrates,
hardly
any
demands.
ParaCrawl v7.1
Im
Rentierwald
stelle
ich
keine
hohen
Ansprüche,
ich
will
nur
draußen
sein.
In
the
woods,
there
are
no
high
demands
or
expectations;
I
simply
want
to
be
outdoors.
ParaCrawl v7.1
Das
Aquarium
Diese
Garnelen
haben
keine
hohen
Ansprüche
an
das
Aquarium.
The
aquarium
These
shrimp
have
no
special
demands
for
the
aquarium.
ParaCrawl v7.1
Diese
Garnelen
haben
keine
hohen
Ansprüche
an
das
Aquarium.
These
shrimp
don't
require
any
specific
demands
on
the
aquarium.
ParaCrawl v7.1
Das
Aquarium
Diese
Garnelen
haben
keine
hohen
Ansprüche.
The
aquarium
These
shrimp
have
no
special
demands
for
the
aquarium.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
keine
hohen
Ansprüche
an
die
Erde
und
wächst
in
jedem
normalen
Gartenboden.
It
makes
no
strong
demands
on
the
earth
and
grows
in
any
normal
garden
soil.
ParaCrawl v7.1
In
der
Praxis
sollte
man
aber
keine
all
zu
hohen
Ansprüche
an
die
Klangqualität
haben.
In
practice,
however,
you
should
not
expect
a
very
good
sound
quality.
ParaCrawl v7.1
An
die
Ernährung
stellen
Winkerkrabben
keine
hohen
Ansprüche,
fast
jedes
angebotene
Futter
wird
gierig
gefressen.
They
have
no
high
requirements
to
their
nutrition,
nearly
each
offered
food
is
eaten
greedy.
ParaCrawl v7.1
Ein
Messgerät
muss
unter
Berücksichtigung
der
praktischen
Einsatzbedingungen
für
die
beabsichtigte
Benutzung
geeignet
sein
und
darf
an
den
Benutzer
keine
unangemessen
hohen
Ansprüche
stellen,
um
ein
korrektes
Messergebnis
zu
erhalten.
A
measuring
instrument
shall
be
suitable
for
its
intended
use
taking
account
of
the
practical
working
conditions
and
shall
not
require
unreasonable
demands
of
the
user
in
order
to
obtain
a
correct
measurement
result.
TildeMODEL v2018
Ein
Messgerät
muss
unter
Berücksichtigung
der
praktischen
Einsatzbedingungen
für
die
beabsichtigte
Benutzung
geeignet
sein
und
darf
für
den
Erhalt
eines
korrekten
Messergebnisses
keine
unangemessen
hohen
Ansprüche
an
den
Benutzer
stellen.
A
measuring
instrument
shall
be
suitable
for
its
intended
use
taking
account
of
the
practical
working
conditions
and
bearing
in
mind
the
intended
user
shall
not
require
unreasonable
demands
of
the
user
in
order
to
obtain
a
correct
measurement
result.
TildeMODEL v2018
An
die
Genauigkeit
der
elektronischen
Regelung
werden
in
diesem
Falle
keine
allzu
hohen
Ansprüche
gestellt,
da
ja
die
zur
Konstanthaltung
der
Luftwellenlänge
nötige
Emissionsfrequenz
innerhalb
des
"Mitziehbereiches"
durch
das
von
der
frequenzselektiven
Rückkoppelungseinrichtung
zurückgekoppelte
Signal
festgelegt
ist.
In
this
case
no
high
claims
are
placed
upon
the
accuracy
of
electronic
regulation,
since
emission-frequency,
which
is
necessary
to
hold
the
wavelength
in
air
constant;
within
the
"locking
range"
is
determined
by
the
signal
from
the
feedback
device.
EuroPat v2
Es
wurde
überraschenderweise
gefunden,
daß
bei
Durchführung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
im
Gegensatz
zu
dem
bekannten
Verfahren
an
die
Qualität
der
Antikörper
keine
hohen
Ansprüche
zu
stellen
sind,
so
daß
hier
ohne
weiteres
polyklonale
Antikörper
verwendet
werden
können.
Surprisingly,
we
have
found
that,
in
the
case
of
carrying
out
the
process
according
to
the
present
invention,
in
contradistinction
to
the
known
processes,
high
demands
do
not
have
to
be
made
on
the
quality
of
the
antibodies
so
that
polyclonal
antibodies
can
here
readily
be
used.
EuroPat v2
Wenn
die
Laserdiodenemissionsfrequenz
durch
eine
effektive
Rückkopplung
auf
die
optisch
zurückgekoppelte
Frequenz
einrastet,
so
sind
an
die
Genauigkeit
der
elektronischen
Regelung
keine
allzu
hohen
Ansprüche
gestellt.
If
the
laserdiode's
emission-frequency
"locks"
to
the
optical
feedback
frequency
by
effective
feeding
back,
no
high
claims
are
placed
on
the
accuracy
of
electronic
control.
EuroPat v2
Diese
einfache
Ausführungsform
der
Kontaktvorrichtung
kann
jedoch
zur
vollen
Zufriedenheit
in
vielen
Anwendungsfällen
eingesetzt
werden,
bei
denen
keine
hohen
Ansprüche
gestellt
werden.
However,
the
contact
device
in
this
simpler
embodiment
can
be
used
with
advantage
in
many
connections
where
the
demands
are
not
so
high.
EuroPat v2
Auch
für
das
Material
der
UV-durchlässigen
Platten
-
sofern
sie
überhaupt
UV-durchlässig
sein
müssen
-
sind
keine
sehr
hohen
Ansprüche
zu
stellen,
da
sie
nicht
durch
die
Entladung
beansprucht
sind.
In
addition,
no
great
demands
need
be
made
of
the
material
for
the
UV-transmissive
sheets--insofar
as
they
need
to
be
UV-transmissive
at
all--since
they
are
not
stressed
by
the
discharge.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
ist
wegen
ihres
einfachen
Aufbaus
bedienungsfreund
lich
und
stellt
an
die
Bedienungsperson
keine
hohen
Ansprüche.
Because
of
its
simple
construction,
the
apparatus
is
easy
to
operate
and
places
no
great
demands
on
the
operator.
EuroPat v2
An
Wasserwerte
und
Temperatur
werden
keine
zu
hohen
Ansprüche
gestellt,
so
dass
eine
weitere
Verbreitung
der
Art
in
der
Aquaristik
möglich
sein
sollte.
The
requirements
on
water
chemistry
and
temperature
are
not
high,
and
a
further
spreading
of
this
species
in
our
tanks
should
be
possible.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Vorteile
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
bestehen
darin,
dass
keine
drehbaren
oder
verschiebbaren
mechanischen
Teile
notwendig
sind,
dass
kein
Verklemmen
oder
Verkanten
der
Vorrichtung
möglich
ist
und
dass
für
die
Fertigung
keine
hohen
Ansprüche
hinsichtlich
der
Fertigungstoleranzen
eingehalten
werden
müssen.
Essential
advantages
of
the
device
according
to
the
invention
are
that
no
rotating
or
sliding
mechanical
parts
are
required,
that
no
jamming
or
lodging
of
the
device
is
feasible,
and
that
no
major
requirements
with
regard
to
the
manufacturing
tolerances
need
to
be
met.
EuroPat v2
Vorteilhaft
werden
darüber
hinaus
keine
hohen
Ansprüche
an
eine
exakte
Ausrichtung
der
Blendenachse
27
der
Lochkamera
gestellt,
wie
aus
Figur
7b
ersichtlich
ist,
da
mit
einer
ausreichend
dimensionierten
PSD
20
eine
nicht
exakt
orthogonale
Ausrichtung
zur
Zielachse
6
kompensiert
werden
kann.
Advantageously,
moreover,
no
stringent
demands
are
placed
on
an
exact
alignment
of
the
diaphragm
axis
27
of
the
pinhole
camera,
as
is
evident
from
FIG.
7
b,
since
a
not
exactly
orthogonal
alignment
with
respect
to
the
target
axis
6
can
be
compensated
for
with
a
sufficiently
dimensioned
PSD
20
.
EuroPat v2
Dies
sind
typische
Beispiele
häufig
eingesetzter
optoelektronischer
Sensoren,
bei
denen
eine
Flexibilität
oft
nur
in
einem
Teil
der
Freiheitsgrade
erforderlich
ist,
weil
standardisierte
Anwendungen
wie
an
einem
Förderband
keine
allzu
hohen
Ansprüche
an
die
Ausrichtung
stellen.
They
are
typical
examples
of
frequently
used
optoelectronic
sensors
in
which
a
flexibility
is
often
only
required
in
some
of
the
degrees
of
freedom
because
standardized
applications
such
as
at
a
conveyor
belt
do
not
make
any
high
demands
on
the
alignment.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Betrieb,
bei
dem
im
Drehzahlbereich
der
Feldschwächung
der
Erregerstrom
des
Stators
der
Polradspannung
vorauseilt,
ist
mit
verhältnismäßig
einfachen
Mitteln
preiswert
realisierbar
und
kann
eingesetzt
werden,
wenn
an
die
Führung
der
elektrischen
Maschine
keine
hohen
Ansprüche
gestellt
und
insbesondere
auf
die
hochdynamische
Einstellung
des
das
Drehmoment
bildenden
Querachsenstromes
verzichtet
werden
kann.
This
mode
of
operation,
in
which
in
the
field
attenuation
rpm
range
the
exciter
current
of
the
stator
leads
ahead
of
the
pole
wheel
voltage,
can
be
achieved
inexpensively
by
comparatively
simple
means
and
can
be
employed
when
stringent
demands
are
not
made
of
the
guidance
of
the
electrical
machine,
and
particularly
when
highly
dynamic
setting
of
the
transverse
axis
flow
forming
the
torque
can
be
dispensed
with.
EuroPat v2
An
das
für
das
erfindungsgemäße
Verfahren
der
Propenpartialoxidation
zu
verwendende
Propen
werden
keine
besonders
hohen
Ansprüche
im
Bezug
auf
seine
Reinheit
gestellt.
The
propene
to
be
used
for
this
process
for
the
partial
oxidation
of
propene
does
not
have
to
meet
any
particularly
high
requirements
with
respect
to
its
purity.
EuroPat v2
Für
den
Fall,
daß
an
den
Restfeuchtegehalt
der
in
die
Flugzeugkabine
geleiteten
Luft
keine
sehr
hohen
Ansprüche
gestellt
werden,
kann
in
einer
alternativen
Ausgestaltung
der
Erfindung
die
aus
der
ersten
Entspannungsturbine
austretende
Luft
unmittelbar
in
den
zwischen
der
ersten
Entspannungsturbine
und
der
zweiten
Entspannungsturbine
angeordneten
Wasserabscheider
geleitet
werden.
For
the
case
that
the
residual
humidity
content
of
the
air
introduced
into
the
aircraft
cabin
is
not
subject
to
very
high
demands,
the
air
emerging
from
the
first
expansion
turbine
can,
in
accordance
with
an
alternative
embodiment
of
the
invention,
directly
be
introduced
into
the
water
separator
disposed
between
the
first
expansion
turbine
and
the
second
expansion
turbine.
EuroPat v2
Für
das
Wechseln
von
Wickelständern
an
Wickelvorrichtungen
eignet
sich
eine
derartige
Manipulation
nur
dann,
wenn
an
die
Wechselgeschwindigkeit
und
an
den
Automatisierungsgrad
keine
hohen
Ansprüche
gestellt
werden,
wenn
der
Platz,
an
dem
die
Wickelständer
gelagert
werden,
relativ
weit
von
den
Wickelvorrichtungen
entfernt
ist
und/oder
häufig
wechselt
und
wenn
für
das
Rangieren
mit
dem
Fahrzeug
im
Bereich
der
Wickelvorrichtungen
genügend
Platz
vorhanden
ist.
Such
manipulation
is
only
suitable
for
exchanging
roll
supports
on
winding
stations
if
no
high
demands
are
made
of
the
exchange
speed
and
of
the
degree
of
automation,
if
storage
locations
for
the
roll
supports
are
relatively
far
away
from
the
winding
stations
and/or
are
frequently
changing
and
if
sufficient
space
is
available
for
shunting
in
the
area
of
the
winding
stations.
EuroPat v2
Da
in
diesem
Falle
dann
an
die
Reinheit
der
eingesetzten
Flüssigkeit
keine
hohen
Ansprüche
gestellt
werden,
können
dafür
auch
geeignete
Abfallprodukte
aus
anderen
Produktionsprozessen,
beispielsweise
wirtschaftlich
wenig
attraktive,
ggf.
wasserhaltige
Zwischenfraktionen
geeigneter
Zusammensetzung
verwendet
werden.
Since,
in
this
case,
high
requirements
are
not
placed
on
the
purity
of
the
liquid
used,
it
is
also
possible
to
use
suitable
waste
products
from
other
production
processes,
for
example,
intermediate
fractions
of
suitable
composition,
possibly
containing
water,
which
are
not
very
economically
attractive.
EuroPat v2