Translation of "Keine entsprechung finden" in English
Es
handelt
sich
um
juristische
oder
theoretische
Definitionen,
die
in
gesetzlichen
Ausdrucksformen
keine
Entsprechung
finden.
In
guaranteeing
contractual
autonomy,
this
norm,
it
is
argued,
indirectly
implies
the
right
to
strike
as
it
is
an
instrument
that
is
necessary
if
a
system
of
colLective
bargaining
is
to
operate
(3).
EUbookshop v2
Die
Errichtung
einer
Gemeinschaft
mit
unterschiedlichen
Entwicklungsniveaus
würde
nicht
nur
den
rückständigeren
Regionen
sondern
auch
den
fortgeschritteneren
Regionen
und
Sektoren
schaden,
die
in
bezug
auf
den
Konsum
seitens
der
Regionen
mit
geringerer
Kaufkraft
keine
Entsprechung
finden
würden.
The
creation
of
a
community
where
there
are
different
levels
of
development
would
harm
not
only
the
less
developed
regions
but
also
the
more
developed
regions
and
sectors,
as
they
would
find
that
the
levels
of
consumption
would
be
too
low
in
the
regions
with
a
lower
purchasing
power.
Europarl v8
Neben
diesen
Zielen
hat
Japan
eine
Reihe
von
Rechtsvorschriften
zum
Recycling
entwickelt,
die
teilweise
die
Ziele
der
EU-Recyclingrichtlinien
(zu
Verpackungen,
Altfahrzeugen
sowie
Elektro-
und
Elektronikaltgeräten)
widerspiegeln
und
teilweise
im
Gemeinschaftsrecht
keine
Entsprechung
finden
(z.B.
Baumaterialien
und
Lebensmittel).
In
addition
to
these
targets,
Japan
has
developed
a
number
of
recycling
laws,
some
mirroring
the
objectives
of
the
EU
Recycling
Directives
(on
packaging,
WEEE
and
ELV),
others
on
issues
not
covered
by
legislation
in
the
EU
(construction
materials
and
food).
TildeMODEL v2018
Die
Logik
des
Binnenmarktes
mit
seiner
zunehmenden
Ver
flechtung
und
Verrechtlichung
der
wirtschaftlichen
Beziehungen
stellt
sozusagen
im
Kleinen
das
dar,
was
auf
internationaler
Ebene
erforderlich
ist,
auch
wenn
die
Verbindlichkeit
der
Binnenmarktregeln
auf
internationaler
Ebene
keine
Entsprechung
finden
wird,
weil
nicht
nur
die
wirtschaftlichen
Interessen,
sondern
auch
die
Entwicklungsunterschiede
zu
groß
sind
und
daher
auch
stärker
ins
Gewicht
fallen.
Secondly,
the
hotchpotch
of
innumerable
bilateral
investment
agreements,
to
the
proliferation
of
which
the
EU
Member
States'
insistence
on
sticking
to
their
increasingly
anachronistic
competencies
in
this
field
has
contributed
in
no
small
way,
must
finally
be
replaced
by
a
coherent
European
foreign
trade
policy,
in
which
exports
and
investments
are
merely
two
sides
of
the
same
coin,
namely
economic
globalization
and
the
European
Union's
constructive
role
in
this
area.
EUbookshop v2
Frau
Präsidentin,
die
gegenwärtigen
Ereignisse
auf
den
Fidschiinseln
zeigen
wieder
einmal,
daß
die
schwärmerischen
Illusionen
derer,
die
an
die
multiethnische
und
multirassische
Gesellschaft
glauben,
in
der
Realität
keine
Entsprechung
finden.
Madam
President,
what
is
happening
in
Fiji
is
further
evidence
that
the
pathetic
dreams
of
those
who
believe
in
a
multiethnic
and
multiracial
society
are
unrealistic.
Europarl v8
Die
Linguisten
wissen,
dass
auch
scheinbar
einfache
Wörter
in
anderen
Sprachen
oft
keine
genaue
Entsprechung
finden
und
dass
sie
im
Verlauf
der
Jahre
ihre
Bedeutung
erheblich
ändern
können.
Linguists
also
know
that
seemingly
simple
words
often
have
no
exact
equivalents
in
other
languages
and
that,
as
the
years
go
by,
they
may
very
well
change
their
meaning.
ParaCrawl v7.1
Die
Linguisten
wissen,
dass
auch
scheinbar
einfache
Wörter
in
anderen
Sprachen
oft
keine
genaue
Entsprechung
finden
und
dass
sie
im
Verlauf
der
Jahre
ihre
Bedeutung
erheblich
ändern
können.Dies
gilt
ganz
besonders
fÃ1?4r
das
Wort,,Sex"
und
alle
Wörter,
die
davon
abgeleitet
sind.
Linguists
also
know
that
seemingly
simple
words
often
have
no
exact
equivalents
in
other
languages
and
that,
as
the
years
go
by,
they
may
very
well
change
their
meaning.This
is
particularly
true
of
the
word
"sex"
and
all
its
derivations.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ihren
Angaben
konnten
wir
leider
kein
entsprechendes
Angebot
finden.
Sorry,
we
could
not
find
any
houses
matching
your
search
criteria.
ParaCrawl v7.1
Für
ein
solches
Gebilde
aber
kann
sich
kein
ihm
entsprechender
Wahlmodus
finden.
A
suitable
elective
process
for
such
an
entity
is
not
to
be
found.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Platz
kann
er
keine
Wörter
entsprechend
finden,
um
diese
überirdischen
Erfahrungen
zu
beschreiben.
In
the
first
place,
he
can
find
no
human
words
adequate
to
describe
these
unearthly
experiences.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
darum,
Qualifizierungen
zu
ermöglichen,
die
sich
abzeichnende
Bedarfslücken
schließen,
die
in
den
Personalentwicklungsplänen
der
Unternehmen
aber
keine
entsprechende
Berücksichtigung
finden.
It
enables
skills
to
be
acquired
which
make
good
any
deficiencies
which
are
apparent
but
which
are
not
taken
into
consideration
in
companies
personnel
development
plans.
EUbookshop v2
In
diesem
Zusammenhang
stellen
sich
heute
manche,
nur
zum
Teil
neue
Probleme,
für
die
man
keine
entsprechende
Lösung
wird
finden
können,
wenn
man
auf
den
Beitrag
der
Philosophie
verzichtet.
On
this
score,
some
problems
have
emerged
in
recent
times,
problems
which
are
only
partially
new;
and
a
coherent
solution
to
them
will
not
be
found
without
philosophy's
contribution.
ParaCrawl v7.1
Leider
fällt
es
diesen
positiven
Zeichen
oft
schwer,
sich
darzustellen
und
erkannt
zu
werden,
vielleicht
auch
deshalb,
weil
sie
in
den
Massenmedien
keine
entsprechende
Aufmerksamkeit
finden.
Unfortunately
it
is
often
hard
to
see
and
recognize
these
positive
signs,
perhaps
also
because
they
do
not
receive
sufficient
attention
in
the
communications
media.
ParaCrawl v7.1
Eine
bessere
Kombination
wäre
S-ATA
und
FireWire,
aber
bislang
konnte
ich
noch
keine
entsprechenden
Gehäuse
finden.
A
better
solution
would
be
combined
S-ATA
and
FireWire
interface,
but
I
did
not
see
any
products
advertized,
yet.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
in
unserer
Jobbörse
keine
entsprechende
Stelle
finden,
können
Sie
uns
alternativ
eine
Initiativbewerbung
zukommen
lassen.
If
you
cannot
find
a
vacancy
on
our
job
market,
please
send
us
a
speculative
application.
ParaCrawl v7.1
Für
den
ausgewählten
Draht
und
die
verlangten
Parameter
des
Arbeitszyklus
lassen
sich
keine
entsprechenden
Lösungen
finden:
Das
Problem
hat
wahrscheinlich
analoge
Ursachen
und
Lösung
wie
das
vorgehende
Problem.
For
the
chosen
wire
and
desired
parameters
of
the
working
cycle
or
diameters
of
the
spring
resp.,
no
suitable
solution
can
be
found:
The
problem
probably
has
similar
causes
and
solution
as
the
previous
problem.
ParaCrawl v7.1
Für
den
ausgewählten
Draht
und
die
verlangten
Parameter
des
Arbeitszyklus
lassen
sich
keine
entsprechenden
Lösungen
finden:
Das
Problem
hat
wahrscheinlich
analoge
Ursachen
und
Lösung,
wie
das
vorgehende.
For
the
chosen
wire
and
desired
parameters
of
the
working
cycle
or
diameters
of
the
spring
resp.,
no
suitable
solution
can
be
found:
The
problem
probably
has
similar
causes
and
solution
as
the
previous
problem.
ParaCrawl v7.1