Translation of "Keine entsprechung finden" in English

Es handelt sich um juristische oder theoretische Defini­tionen, die in gesetzlichen Ausdrucksformen keine Entsprechung finden.
In guaranteeing contractual autonomy, this norm, it is argued, indirectly implies the right to strike as it is an instrument that is necessary if a system of colLective bargaining is to operate (3).
EUbookshop v2

Die Errichtung einer Gemeinschaft mit unterschiedlichen Entwicklungsniveaus würde nicht nur den rückständigeren Regionen sondern auch den fortgeschritteneren Regionen und Sektoren schaden, die in bezug auf den Konsum seitens der Regionen mit geringerer Kaufkraft keine Entsprechung finden würden.
The creation of a community where there are different levels of development would harm not only the less developed regions but also the more developed regions and sectors, as they would find that the levels of consumption would be too low in the regions with a lower purchasing power.
Europarl v8

Neben diesen Zielen hat Japan eine Reihe von Rechtsvorschriften zum Recycling entwickelt, die teilweise die Ziele der EU-Recyclingrichtlinien (zu Verpackungen, Altfahrzeugen sowie Elektro- und Elektronikaltgeräten) widerspiegeln und teilweise im Gemeinschaftsrecht keine Entsprechung finden (z.B. Baumaterialien und Lebensmittel).
In addition to these targets, Japan has developed a number of recycling laws, some mirroring the objectives of the EU Recycling Directives (on packaging, WEEE and ELV), others on issues not covered by legislation in the EU (construction materials and food).
TildeMODEL v2018

Die Logik des Binnenmarktes mit seiner zunehmenden Ver flechtung und Verrechtlichung der wirtschaftlichen Beziehungen stellt sozusagen im Kleinen das dar, was auf internationaler Ebene erforderlich ist, auch wenn die Verbindlichkeit der Binnenmarktregeln auf internationaler Ebene keine Entsprechung finden wird, weil nicht nur die wirtschaftlichen Interessen, sondern auch die Entwicklungsunterschiede zu groß sind und daher auch stärker ins Gewicht fallen.
Secondly, the hotchpotch of innumerable bilateral investment agreements, to the proliferation of which the EU Member States' insistence on sticking to their increasingly anachronistic competencies in this field has contributed in no small way, must finally be replaced by a coherent European foreign trade policy, in which exports and investments are merely two sides of the same coin, namely economic globalization and the European Union's constructive role in this area.
EUbookshop v2

Frau Präsidentin, die gegenwärtigen Ereignisse auf den Fidschiinseln zeigen wieder einmal, daß die schwärmerischen Illusionen derer, die an die multiethnische und multirassische Gesellschaft glauben, in der Realität keine Entsprechung finden.
Madam President, what is happening in Fiji is further evidence that the pathetic dreams of those who believe in a multiethnic and multiracial society are unrealistic.
Europarl v8

Die Linguisten wissen, dass auch scheinbar einfache Wörter in anderen Sprachen oft keine genaue Entsprechung finden und dass sie im Verlauf der Jahre ihre Bedeutung erheblich ändern können.
Linguists also know that seemingly simple words often have no exact equivalents in other languages and that, as the years go by, they may very well change their meaning.
ParaCrawl v7.1

Die Linguisten wissen, dass auch scheinbar einfache Wörter in anderen Sprachen oft keine genaue Entsprechung finden und dass sie im Verlauf der Jahre ihre Bedeutung erheblich ändern können.Dies gilt ganz besonders fÃ1?4r das Wort,,Sex" und alle Wörter, die davon abgeleitet sind.
Linguists also know that seemingly simple words often have no exact equivalents in other languages and that, as the years go by, they may very well change their meaning.This is particularly true of the word "sex" and all its derivations.
ParaCrawl v7.1

Nach Ihren Angaben konnten wir leider kein entsprechendes Angebot finden.
Sorry, we could not find any houses matching your search criteria.
ParaCrawl v7.1

Für ein solches Gebilde aber kann sich kein ihm entsprechender Wahlmodus finden.
A suitable elective process for such an entity is not to be found.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Platz kann er keine Wörter entsprechend finden, um diese überirdischen Erfahrungen zu beschreiben.
In the first place, he can find no human words adequate to describe these unearthly experiences.
ParaCrawl v7.1

Es geht darum, Qualifizierungen zu ermöglichen, die sich abzeichnende Bedarfslücken schließen, die in den Personalentwicklungsplänen der Unternehmen aber keine entsprechende Berücksichtigung finden.
It enables skills to be acquired which make good any deficiencies which are apparent but which are not taken into consideration in companies personnel development plans.
EUbookshop v2

In diesem Zusammenhang stellen sich heute manche, nur zum Teil neue Probleme, für die man keine entsprechende Lösung wird finden können, wenn man auf den Beitrag der Philosophie verzichtet.
On this score, some problems have emerged in recent times, problems which are only partially new; and a coherent solution to them will not be found without philosophy's contribution.
ParaCrawl v7.1

Leider fällt es diesen positiven Zeichen oft schwer, sich darzustellen und erkannt zu werden, vielleicht auch deshalb, weil sie in den Massenmedien keine entsprechende Aufmerksamkeit finden.
Unfortunately it is often hard to see and recognize these positive signs, perhaps also because they do not receive sufficient attention in the communications media.
ParaCrawl v7.1

Eine bessere Kombination wäre S-ATA und FireWire, aber bislang konnte ich noch keine entsprechenden Gehäuse finden.
A better solution would be combined S-ATA and FireWire interface, but I did not see any products advertized, yet.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie in unserer Jobbörse keine entsprechende Stelle finden, können Sie uns alternativ eine Initiativbewerbung zukommen lassen.
If you cannot find a vacancy on our job market, please send us a speculative application.
ParaCrawl v7.1

Für den ausgewählten Draht und die verlangten Parameter des Arbeitszyklus lassen sich keine entsprechenden Lösungen finden: Das Problem hat wahrscheinlich analoge Ursachen und Lösung wie das vorgehende Problem.
For the chosen wire and desired parameters of the working cycle or diameters of the spring resp., no suitable solution can be found: The problem probably has similar causes and solution as the previous problem.
ParaCrawl v7.1

Für den ausgewählten Draht und die verlangten Parameter des Arbeitszyklus lassen sich keine entsprechenden Lösungen finden: Das Problem hat wahrscheinlich analoge Ursachen und Lösung, wie das vorgehende.
For the chosen wire and desired parameters of the working cycle or diameters of the spring resp., no suitable solution can be found: The problem probably has similar causes and solution as the previous problem.
ParaCrawl v7.1