Translation of "Keine ausreden mehr" in English
So
gibt
es
keine
Ausreden
mehr.
That
way,
there
will
be
no
more
excuses.
Europarl v8
Selbstgefällige
Systeme
haben
keine
Ausreden
mehr.
It
has
taken
away
excuses
from
those
who
are
complacent.
TED2020 v1
Danach
sollte
es
keine
Ausreden
mehr
geben.
After
that,
there
should
be
no
excuses.
News-Commentary v14
Ich
suche
keine
Ausreden
mehr
für
dich!
I
won't
make
anymore
excuses
for
you!
OpenSubtitles v2018
Mir
fallen
keine
Ausreden
mehr
ein.
I'm
out
of
excuses.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie
zu,
keine
Ausreden
mehr.
Now
listen,
you.
I
don't
want
any
more
excuses.
OpenSubtitles v2018
Danach
wird
es
keine
Ausreden
mehr
geben,
oder?
After
that,
there's
no
excuses,
is
there,
buddy?
OpenSubtitles v2018
Und
dazu
sage
ich:
keine
Ausreden
mehr.
And
to
this
I
say,
no
more
excuses.
OpenSubtitles v2018
Ab
jetzt
kann
ich
keine
Ausreden
mehr
erfinden.
I
won't
be
able
to
cover
for
him
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
heute
arbeiten
und
Millie
hat
keine
Ausreden
mehr.
I
work
today,
and
Millie
has
used
up
all
her
excuses.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Ausreden
mehr,
wir
sind
einzig
und
allein
dafür
verantwortlich!
There's
no
one
left
to
blame
but
us!
For
god's
sake!
OpenSubtitles v2018
Ich
will
keine
Ausreden
mehr
hören.
I
want
no
more
excuses.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
keine
Ausreden
mehr,
Annie.
You're
all
out
of
excuses,
Annie.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Agree
C:62
Race
Disc
gibt
es
keine
Ausreden
mehr.
With
the
Agree
C:62
Race
Disc
you've
run
out
of
excuses.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
gibt
es
keine
Ausreden
mehr!
So
now
there's
no
more
excuses!
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
neuen
Technologie
gibt
es
keine
Ausreden
mehr.
With
this
new
technology
there
are
no
excuses.
ParaCrawl v7.1
Jetzt,
dass
Sie
die
Wahrheit
kennen,
haben
Sie
keine
Ausreden
mehr.
Once
you
know
the
truth,
you
have
no
more
excuses.
ParaCrawl v7.1
Keine
Ausreden
mehr
um
euch
bevor
die
Ferien
zu
gönnen!
No
more
excuses
for
your
masters
to
abandon
before
the
holidays!
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Bike
habe
ich
keine
Ausreden
mehr!
With
this
bike,
I
have
no
excuses!
ParaCrawl v7.1
Okay,
Sie
haben
keine
Ausreden
mehr.
Ok,
you
have
no
more
excuses.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
keine
Ausreden
mehr,
Ihren
Geldbeutel
und
die
Umwelt
zu
denken!
You
have
no
more
excuses
to
think
your
wallet
and
the
environment!
CCAligned v1
Kurz
gesagt,
es
keine
Ausreden
mehr
erlaubt,
nicht
nutzen
Darkwood.
In
short,
no
more
excuses
are
allowed
to
not
take
advantage
of
Darkwood.
CCAligned v1
Datenschutz-Grundverordnung:
Keine
Ausreden
mehr
–
sind
Sie
bereit
für
die
DSGVO?
General
Data
Protection
Regulation:
Time
is
up
–
are
you
ready
for
GDPR?
CCAligned v1
Jetzt
gibt
es
keine
Ausreden
mehr
einen
unbeleuchteten
Raum
zu
scannen.
Now
there
are
no
excuses
to
scan
an
unlit
room.
CCAligned v1
Keine
Ausreden
mehr
–
sind
Sie
bereit
für
die
DSGVO?
The
Time
is
up
–
Are
You
Ready
for
GDPR?
CCAligned v1
Also
keine
Ausreden
mehr,
lass
uns
beginnen
!
So
no
more
excuses,
let's
start
!
CCAligned v1