Translation of "Keine ausfälle" in English
Weitere
Elektrolytkondensatoren
unter
gemäßigteren
Testbedingungen
zeigten
nach
700
h
noch
keine
Ausfälle.
Further
electrolytic
capacitors
under
more
moderate
test
conditions
still
had
not
exhibited
any
failures
after
700
h.
EuroPat v2
Überprüfen
Sie,
dass
es
keine
Ausfälle
und
Unregelmäßigkeiten.
Check
that
there
are
no
failures
and
irregularities.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
keine
Wartungarbeiten
oder
Ausfälle
in
den
letzten
3
Monaten.
There
were
no
maintenances
or
outages
in
the
past
3
months.
CCAligned v1
Aufgrund
der
Erfahrungswerte
erwartet
GF
keine
nennenswerten
Ausfälle.
Based
on
experience,
GF
does
not
anticipate
any
significant
defaults.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
flinken
Mitarbeiter
ist
die
Plattform
ausreichend
schnell
und
hat
keine
Ausfälle.
Due
to
prompt
work
of
company
employees,
the
platform
is
fast
enough
and
got
no
failures.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
sind
keine
mechanischen
Ausfälle
durch
Handhabung
usw.
berücksichtigt.
These
do
not
count
on
the
mechanical
failures
due
to
handling
etc.
ParaCrawl v7.1
Gute
und
schnelle
Servicebereitschaft
-
keine
Ausfälle
-
ein
Ansprechpartner
sind
immer
da.
Good
and
fast
customer
service
-
no
failures
-
contact
is
always
available
CCAligned v1
Es
gibt
keine
Wartungsarbeiten
oder
Ausfälle
in
diesem
Moment.
There
are
no
maintenances
or
outages
at
this
moment.
CCAligned v1
Es
liegen
momentan
keine
Meldungen
über
Ausfälle
von
Hotspots
vor.
We
currently
don't
have
any
record
of
hotspot
outages.
CCAligned v1
Es
gibt
so
gut
wie
keine
steuerungsbedingten
Ausfälle–
auch
über
viele
Jahre
nicht.
There
are
virtually
no
control-related
failures,
not
even
over
several
years.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
Ausfälle,
nur
Unterricht.
There
are
no
failures,
only
lessons
.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
bisher
keine
direkten
Ausfälle
an
den
Systemen.
There
has
never
been
a
direct
outage
in
the
systems.
ParaCrawl v7.1
Bis
heute
mussten
wir
keine
Ausfälle
bei
unseren
Infrastrukturkrediten
beklagen.
We
have
had
no
payment
defaults
on
our
infrastructure
debt
investments
to
date.
ParaCrawl v7.1
Zeitlimits
gibt
es
nicht
und
auch
keine
Ausfälle
durch
plötzlichen,
unerwarteten
Tod.
There
are
no
time
limits
and
also
no
sudden,
unexpected
deaths.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
keine
Pannen,
Ausfälle
oder
Verspätungen.
No
breakdowns,
no
cancellation,
no
delays.
ParaCrawl v7.1
Zu
jeder
Zelle
normal
funktionieren
kann
und
nicht
in
keine
Ausfälle
zu
geben.
To
each
cell
can
function
normally
and
not
to
give
in
no
failures.
ParaCrawl v7.1
Keine
Ausfälle
in
der
Lieferung
nicht
passieren.
No
failures
in
the
delivery
does
not
happen.
ParaCrawl v7.1
Das
Management
erwartet
keine
Ausfälle
aufgrund
von
Nichterfüllung
durch
diese
Geschäftspartner.
The
management
expects
no
defaults
on
the
part
of
these
business
partners.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
bei
lebenserhaltenden
Systemen
darf
es
keine
Ausfälle
geben.
Life
support
systems
in
particular
must
not
fail.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
keine
Ausfälle
haben.
I
don't
need
any
downtime.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sich
keine
einsatztechnischen
Ausfälle
leisten
-
daher
entsprechen
unsere
Systeme
den
höchsten
Qualitätsstandards.
You
can’t
afford
in-field
failures,
which
is
why
our
systems
are
built
to
the
highest
quality
standards.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
keine
signifikanten
mechanische
Ausfälle
Glück,
obwohl
die
Dinge
begannen
zu
klappern
und
schleifen.
We
had
been
lucky
with
no
significant
mechanical
failures,
although
things
were
beginning
to
rattle
and
grind.
ParaCrawl v7.1
Es
können
keine
Ausfälle
aufgrund
von
Kabelbrüchen
oder
schlechten,
beispielsweise
korrodierten
Kontakten
auftreten.
No
failures
due
to
cable
breaks
or
poor,
for
example,
corroded
contacts
can
occur.
EuroPat v2
Stellen
Sie
sicher,
dass
Ihre
Systeme
reibungslos
laufen
und
dass
keine
Ausfälle
auftreten.
Ensure
that
your
systems
are
running
smoothly
and
that
no
outages
occur.
CCAligned v1
Es
gibt
so
gut
wie
keine
steuerungsbedingten
Ausfälle,
auch
über
viele
Jahre
nicht.
There
are
virtually
no
control-related
failures,
not
even
over
several
years.
ParaCrawl v7.1