Translation of "Kein witz" in English
Man
sagte
mir,
das
sei
kein
Witz.
I
was
told
that
this
was
no
laughing
matter.
TED2013 v1.1
Das
ist
noch
kein
Witz,
das
hier
sind
nicht
die
Witze.
It's
not
a
joke
yet;
those
aren't
the
jokes.
TED2020 v1
Das
ist
kein
Witz,
echt
nicht.
This
is
not
a
joke.
TED2020 v1
Das
ist
kein
Witz,
den
du
in
Gegenwart
deiner
Eltern
erzählen
solltest.
This
is
not
a
joke
to
be
told
in
the
presence
of
your
parents.
Tatoeba v2021-03-10
Nein,
das
war
kein
Witz.
Oh,
no,
we
weren't
joking.
OpenSubtitles v2018
Und
Ihre
Großmutter
ist
kein
alter
Witz?
You're
quite
sure
your
grandmother
isn't
an
old
joke?
OpenSubtitles v2018
Nein,
und
das
war
kein
guter
Witz!
And
that
was
nothing
like
a
good
joke!
That...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
aber
kein
Witz,
Serge.
But
it's
not
a
joke,
Serge.
OpenSubtitles v2018
Da
war
kein
versteckter
Witz
in
meinen
Worten!
There
wasn't
a
hidden
crack
in
what
I
said!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
kein
Witz
für
mich.
It's
no
joke
to
me.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
weiß,
dass
das
kein
Witz
ist,
Sayers.
Oh,
I
know
it's
no
joke,
Sayers.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
kein
Witz
mehr,
du
bist
kein
Kind
mehr.
It's
not
a
joke
any
more,
you're
not
a
kid
any
more.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
ist
die
hochrangige
Bedeutung
dieses
Projekts
kein
Witz.
However,
the
top-level
importance
of
this
project
is
no
joke.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
Witz,
Jim.
This
is
no
joke,
Jim.
OpenSubtitles v2018
Ist
für
euch
irgendwas
kein
Witz?
Is
there
anything
that
isn't
a
joke?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
Witz,
Laszlo.
I'm
not
joking,
Laszlo.
OpenSubtitles v2018
Kein
Witz,
ich
bin
praktisch
ein
physisches
Wrack.
No
kidding,
I'm
a
physical
wreck,
practically.
OpenSubtitles v2018
Gerade
weil
Sie
Bakkarat
so
gut
können,
ist
das
kein
Witz.
It's
because
you
know
about
baccarat
that
I'm
not
joking.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
ist
kein
Witz.
No,
it's
not
a
gag.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
Witz,
aber
es
sind
Kondensatoren.
You
say
they're
a
gag,
but
they're
condensers.
OpenSubtitles v2018
Kein
Witz,
es
ist
wichtig.
No
kidding,
it's
important.
OpenSubtitles v2018
Das
war
kein
guter
Witz,
oder?
It
wasn't
a
very
good
joke,
was
it?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
Witz,
Vincent.
This
isn't
a
joke,
Vincent.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
Witz
für
mich.
It's
not
a
joke
to
me.
OpenSubtitles v2018
Nein,
nein,
das
ist
kein
Witz.
Oh,
no,
no,
this
is
not
a
joke.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
Witz,
sie
ist
echt
scharf.
I'm
not
joking.
She's
pretty
hot.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
Witz,
Betty.
I'm
not
joking,
Betty.
OpenSubtitles v2018
Aber
unser
heutiges
Thema
ist
kein
Musical-Witz.
But
the
issue
before
us
today
is
not
a
music
hall
joke.
EUbookshop v2