Translation of "Kein spaß" in English
Das
ist
kein
Spaß,
wir
haben
tatsächlich
welche
hier.
And
that's
not
a
joke,
we
really
do.
TED2013 v1.1
Das
wird
bestimmt
kein
solcher
Spaß,
wie
du
glaubst.
It
probably
won't
be
as
fun
as
you
think
it'll
be.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wäre
kein
Spaß
gewesen,
wäre
er
in
der
Stadt
geblieben.
It
wouldn't
have
been
funny
if
we
hadn't
gotten
him
out
of
town.
OpenSubtitles v2018
Die
Sonne
ist
kein
Spaß
hier.
The
sun
is
no
fun
around
here.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
kein
Spaß
für
ein
gutaussehendes
Mädchen
wie
Mae.
I
wouldn't
be
any
fun
for
a
swell-looking
girl
like
Mae.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
kein
Spaß
für
dich.
Wouldn't
be
much
fun
for
you,
would
it?
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
wohl
kein
Spaß,
wenn
man's
nicht
ist.
I
shouldn't
have
thought
it
fun
when
one
is
not.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
für
mich
kein
Spaß.
Do
you
think
it
is
fun
for
me?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doch
kein
Spaß,
aber
wenn
Sie
darauf
bestehen...
Well,
that's
no
fun,
but
if
you
insist...
OpenSubtitles v2018
Harvey,
das
ist
kein
Spaß.
Harvey,
this
isn't
a
joke.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
Spaß,
okay?
This
is
not
fun,
okay?
OpenSubtitles v2018
Kein
Spaß,
wenn
dein
Körper
dich
im
Stich
lässt,
nicht
wahr?
Not
fun
when
your
body
quits
on
you,
is
it?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
kein
Spaß,
es
ist
mir
wirklich
ernst.
Not
that
kind
of
swearing,
the
other
kind.
OpenSubtitles v2018
Fahr
mich
jetzt
sofort
zurück,
das
ist
kein
Spaß
mehr.
Just
take
me
back.
I'm
not
joking
any
more.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
kein
Spaß,
aber
es
geht
mir
gut.
It's
no
mint
under
the
pillow,
but
I'm
okay.
OpenSubtitles v2018
Ist
kein
Spaß,
wenn
es
um
Sie
geht,
richtig?
Oh.
It's
not
fun
when
it's
you,
right?
OpenSubtitles v2018
Glaub
mir,
das
ist
kein
Spaß.
Trust
me,
that's
no
fun.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
Spaß,
eine
Notiz.
It's
not
a
joke,
it's
a
note.
OpenSubtitles v2018
Die
erste
Woche
im
Zucken/erzieht
war
kein
Spaß.
The
first
week
of
giving
up
sugar
wasn't
a
lot
of
fun.
OpenSubtitles v2018
Das
Ganze
ist
kein
Spaß
für
mich,
okay?
This
isn't
a
joke
to
me,
ok?
OpenSubtitles v2018
Nein,
kein
Spaß,
erzöhl
mir
alles!
Not
kidding
at
all.
Tell
me
everything.
OpenSubtitles v2018
Das
war
wohl
kein
Spaß,
was?
I
guess
it
hasn't
been
all
that
much
fun,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ich
werd's
tun,
aber
es
wird
kein
Spaß.
I
mean,
I
will,
but
I'm
not
gonna
enjoy
it.
OpenSubtitles v2018
Meine
geistige
Gesundheit
ist
kein
Spaß.
My
sanity
is
not
a
joke.
OpenSubtitles v2018