Translation of "Kein kunde" in English

Aber ich fürchte, ich bin kein guter Kunde.
But i'm afrai d I'm not much of a custom er.
OpenSubtitles v2018

Ach, Ruhe, ich bin kein Kunde.
Oh, shut up. I'm not a customer.
OpenSubtitles v2018

Mom, er ist kein Kunde.
Mom, he's not a customer.
OpenSubtitles v2018

Wenn kein Kunde zu Gast ist, wird im Büro nicht getrunken.
Outside of client hospitality, there will be no drinking in the office.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich bin kein Kunde.
No, I'm not a customer.
OpenSubtitles v2018

Woher wollen Sie wissen, dass Dave ein Barista und kein Kunde war?
Well, how do you know Dave was a barista and not a customer?
OpenSubtitles v2018

Es muss aber kein Kunde gewesen sein.
It didn't have to be a customer, though.
OpenSubtitles v2018

Nun, keine Respektlosigkeit, aber ich bin kein neuer Kunde.
Well, no disrespect, but I ain't no new customer.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, er sei ein Transportmagnat, kein Kunde von uns.
He said he's a shipping magnate, not a client.
OpenSubtitles v2018

Sie sind kein Kunde, Sie sind der Kunde.
You're not a client, you're the client.
OpenSubtitles v2018

Mr. Demerest, ich bin aber kein üblicher Kunde.
Oh, Mr. Demarest. I am not usual customer.
OpenSubtitles v2018

Da waren Sie noch kein Kunde.
You weren't a customer then.
OpenSubtitles v2018

In drei Monaten hat kein einziger Kunde eine Beschwerde gegen Sie eingereicht.
In three months, no customer has filed a single complaint against you.
OpenSubtitles v2018

Sie sind für mich kein Kunde.
You're not a customer.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Kunde, der Frauen anmacht!
I'm not a pick-up artist.
OpenSubtitles v2018

Das ist kein Kunde, du Idiot.
It's not a customer, you idiot.
OpenSubtitles v2018

Und bislang hat mich kein einziger Kunde zum Essen eingeladen.
And to think no client had ever asked me to dinner.
OpenSubtitles v2018

Wilson, Mr. Murdock ist ein Kunde, kein Spender.
Wilson, Mr. Murdock is a customer, not a donor.
OpenSubtitles v2018

Kein Kunde würde so eine Jacke tragen.
No customer would wear that jacket.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie kein zahlender Kunde sind...
If you're not a paying customer...
OpenSubtitles v2018

Sie haben ein Unternehmen und sind noch kein Kunde von erlenbacher?
You have a company and you are not yet an erlenbacher customer?
CCAligned v1

Kein einzelner Kunde repräsentiert mehr als 2.0% der Nettoverkäufe des Konzerns.
No individual customer represents more than 2.0% of the Group's net sales.
ParaCrawl v7.1

Das ist richtig, weil sich kein Kunde um IoT-Security Gedanken macht.
That is right, because no customer thinks about IoT security.
ParaCrawl v7.1

Sie sind noch kein Kunde bei flatex?
Still not a flatex customer?
CCAligned v1

Sie sind noch kein Kunde der TITANIA® Fabrik GmbH?
You are not a customer of TITANIA®?
ParaCrawl v7.1