Translation of "Kein geschäft" in English
Wir
sollten
mit
Leid
kein
Geschäft
machen.
We
should
not
make
business
out
of
suffering.
Europarl v8
Politik
ist
kein
schmutziges
Geschäft,
sondern
sie
macht
sehr
viel
Spaß!
Politics
is
not
a
dirty
business;
it
is
actually
a
most
enjoyable
occupation!
Europarl v8
Wenn
sie
keine
Waren
haben,
haben
sie
kein
Geschäft.
If
they
don't
have
commodities,
they
don't
have
a
business.
TED2020 v1
Es
gibt
kein
Geschäft
mit
diesem
Film.
There
is
no
business
on
this
movie.
TED2013 v1.1
Es
ist
also
kein
einfaches
Geschäft.
So
this
is
not
a
simple
business.
TED2020 v1
Das
ist
--
Man
kann
mit
so
einer
unsicheren
Technik
kein
Geschäft
betreiben.
That's
--
You
don't
want
to
run
a
business
with
that
kind
of
a
safety
record.
TED2020 v1
Musik
ist
für
mich
kein
Geschäft.
Music's
not
a
business
to
me.
OpenSubtitles v2018
Fußball
ist
ein
Geschäft,
kein
Sozialverband!
Professional
football
is
a
business
not
a
social
club!
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
versichere
Euch,
dass
kein
Geschäft
zu
klein
ist.
But
no
deal
is
too
small,
I
assure
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
nicht
das
richtige
ist,
gibt
es
kein
Geschäft.
So
unless
it's
all
the
real
stuff,
we've
got
no
deal.
OpenSubtitles v2018
Der
Tod
eines
Banditen
soll
kein
Geschäft
sein,
sondern
eine
Warnung.
The
death
of
a
bandit
shouldn't
be
a
business,
it
should
be
a
warning.
OpenSubtitles v2018
Aber
könnten
wir
denn
kein
Geschäft
machen?
But
couldn't
we
make
a
deal?
OpenSubtitles v2018
Ich
mach
kein
Geschäft
mit
'nem
Polizisten.
I
made
a
deal
with
a
cop
once.
OpenSubtitles v2018
Kein
Geschäft
ist
völlig
frei
von
solchen
kleinen
Fehlern.
Alas,
no
business
is
free
from
the
occasional
clerical
error.
OpenSubtitles v2018
Diebstahl
ist
ein
Geschäft,
kein
Kreuzzug.
Stealing
is
a
business,
not
a
crusade.
OpenSubtitles v2018
So
kann
man
kein
Geschäft
machen!
Who'd
buy
a
postcard
from
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
kein
Talent
fürs
Geschäft.
You
weren't
born
for
business,
you've
no
gift.
OpenSubtitles v2018
Kein
Geschäft
würde
diese
Schulden
anerkennen.
No
business
corporation
would
acknowledge
that
debt.
OpenSubtitles v2018
Für
uns
ist
kein
Geschäft
unbedeutend.
For
us,
no
business
is
small.
OpenSubtitles v2018
Das
Immobiliengeschäft
ist
kein
gutes
Geschäft.
The
real
estate
business,
well
this
a
bad
business.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
in
meinem
Haus
kein
großes
Geschäft
mache.
Because
I
don't
go
to
Brown
Town
in
my
house.
OpenSubtitles v2018
Du
schwörst,
du
hast
hier
kein
unerledigtes
Geschäft?
You
swear
you
don't
have
any
unfinished
business
here?
OpenSubtitles v2018
Er
wird
kein
Geschäft
in
Chicago
machen.
He
won't
be
doing
business
in
Chicago.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
doch
kein
Geschäft
mit
jemandem
machen,
der
dich
so
behandelt.
I
mean,
you
wouldn't
wanna
be
in
business
with
someone
who
treats
you
like
that.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
Geschäft
für
uns.
We
refuse
to
deal
with
them.
OpenSubtitles v2018
Pferde
sind
Hobby
und
kein
Geschäft.
Horses
are
for
hobby
and
not
for
business.
OpenSubtitles v2018