Translation of "Kausal für" in English
Diese
Zwischenprodukte
sind
kausal
für
die
Struktur
und
Eigenschaften
der
Endprodukte.
These
intermediates
are
responsible
for
the
structure
and
properties
of
the
end
products.
EuroPat v2
Bei
Kipp-
oder
Klappvorrichtungen
nach
dem
Stand
der
Technik
ist
jedoch
die
Gefahr
des
Versagens
dieser
Elemente
evident,
was
kausal
für
die
Beschädigung
oder
die
Zerstörung
des
Kipp-
oder
Klappmechanismus
bei
besonders
schweren
massiven
Arbeitsplatten
bzw.
Tischen,
z.B.
aus
Massivholz
sein
kann.
However,
the
danger
of
failure
of
these
elements
is
evident
with
tilting
or
folding
apparatus
according
to
the
prior
art
and
can
cause
damage
to
or
destruction
of
the
tilting
or
folding
mechanisms,
particularly
of
heavy,
massive
working
surfaces
or
tables,
for
example
of
massive
wood.
EuroPat v2
Sie
gelangte
ferner
zu
dem
Ergebnis,
daß
der
im
vorliegenden
Fall
beabsichtigte
Zusammenschluß
nicht
kausal
für
die
Verstärkung
der
beherrschenden
Stellung
von
K
+
S
auf
dem
deutschen
Markt
sei.
Accordingly,
it
must
be
held
that,
so
far
as
that
market
is
concerned,
the
concentration
appears
to
satisfy
the
criterion
referred
to
in
Article
2(2)
of
the
Regulation,
and
could
thus
be
declared
compatible
with
the
common
market
without
being
amended.
EUbookshop v2
Bei
Kipp-
und
Klappvorrichtungen
nach
dem
Stand
der
Technik
ist
jedoch
die
Gefahr
des
Versagens
dieser
Elemente
evident,
was
kausal
für
die
Beschädigung
oder
die
Zerstörung
des
Kipp-
oder
Klappmechanismus
bei
besonders
schweren
massiven
Arbeitsplatten
bzw.
Tischen,
z.B.
Massivholz
sein
kam.
However,
the
danger
of
failure
of
these
elements
is
evident
with
tilting
or
folding
apparatus
according
to
the
prior
art
and
can
cause
damage
to
or
destruction
of
the
tilting
or
folding
mechanisms,
particularly
of
heavy,
massive
working
surfaces
or
tables,
for
example
of
massive
wood.
EuroPat v2
Es
entstehen
keine
Gewährleistungsrechte,
wenn
die
Mangelhaftigkeit
darauf
beruht,
dass
Betriebs-
oder
Wartungsanweisungen
von
Westeria®
vom
Vertragspartner
nicht
beachtet
wurden
und
die
Nichtbeachtung
kausal
für
den
entstandenen
Mangel
geworden
ist.
No
warranty
claims
are
granted
if
the
defectiveness
is
due
to
the
fact
that
the
contracting
partner
has
failed
to
comply
with
Westeria®'s
operating
and
maintenance
instructions
and
if
non-compliance
was
causal
for
the
resulting
defect.
ParaCrawl v7.1
Ein
in
einem
Vergleichsversuch
durchgeführter
Verzicht
auf
das
hochgradig
inhomogene
Temperaturfeld
im
zweiten
und
dritten
Schuss
des
Planetwalzenextruders
führte
zu
schlechterer
Homogenität
und
größerer
mittlerer
Rautiefe,
weshalb
diese
hohe
Inhomogenität
als
kausal
für
den
erzielten
Erfolg
angesehen
wird.
Dispensing
with
the
highly
inhomogeneous
temperature
field
in
the
second
and
third
modules
of
the
planetary-gear
extruder
in
a
comparative
experiment
led
to
poorer
homogeneity
and
a
greater
average
peak-to-valley
height,
which
is
why
this
high
inhomogeneity
is
considered
to
be
causal
for
the
success
achieved.
EuroPat v2
Eine
solche
Förderung
der
Immunantwort
ist
besonders
für
schwere
chronische
Krankheiten
von
therapeutischem
Interesse,
bei
denen
die
nicht
ausreichende
Aktivität
des
Immunsystems
kausal
für
den
Verlauf
der
Erkrankung
ist.
Such
a
promotion
of
the
immune
response
is
of
therapeutic
interest,
in
particular
with
respect
to
severe
chronic
diseases
in
which
the
insufficient
activity
of
the
immune
system
is
causal
for
the
progression
of
the
disease.
EuroPat v2
Dem
Lieferanten
steht
der
Nachweis
offen,
dass
der
Mangel
doch
nicht
kausal
für
den
Schaden
war.
Supplier
is
free
to
prove
that
it
is
not
responsible
for
the
defect
being
the
cause
for
such
liability.
ParaCrawl v7.1
Soweit
der
Kunde
Sachmängelansprüche
gegen
uns
aufgrund
von
öffentlichen
Äußerungen
von
uns
oder
unseren
Gehilfen,
insbesondere
in
der
Werbung
oder
bei
der
Kennzeichnung
über
bestimmte
Eigenschaften,
geltend
macht,
trägt
der
Kunde
die
Beweislast
dafür,
dass
die
Äußerung
kausal
für
die
Beauftragung
war.
Insofar
as
the
customer
asserts
claims
for
material
deficiencies
against
us
based
on
public
statements
made
by
us
or
our
assistants,
in
particular
in
advertisements
or
in
characterising
certain
properties,
the
customer
must
prove
that
the
statement
has
been
instrumental
for
the
order
placement.
ParaCrawl v7.1
Eine
kausale
Dauertherapie
für
diese
Erkrankungen
gibt
es
bisher
nicht.
No
curative
treatment
for
these
diseases
is
available
so
far.
EuroPat v2
Das
macht
die
Koeffizienten
für
kausale
Interpretationen
unbrauchbar.
This
renders
the
coefficients
useless
for
causal
interpretation.
ParaCrawl v7.1
Zurzeit
existiert
noch
keine
kausale
Therapie
für
die
EB.
So
far,
no
causal
therapy
exists
for
EB.
ParaCrawl v7.1
Bei
keiner
dieser
Mutationen
handelt
es
sich
um
kausale
Mutation
für
Extremweiß.
None
of
these
mutations
is
a
casual
mutation
for
extreme
white
spotting.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
die
Möglichkeit
besitzen,
die
letztlich
kausalen
Gründe
für
ungeplante
Ausfälle
herauszufinden.
You
need
the
ability
to
discover
the
root
causes
of
unplanned
downtime.
ParaCrawl v7.1
Lange
Zeit
wurde
die
Mutation
im
STRN-Gen
für
Striatin
für
kausale
Mutation
dieser
Erkrankung
gehalten.
For
a
long
time,
it
has
been
considered
that
the
disease
is
caused
by
the
causal
mutation
in
STRN-gene
for
striatin.
ParaCrawl v7.1
Unter
Berücksichtigung
der
Tatsache,
dass
die
meisten
Fälle
nur
sehr
dürftig
dokumentiert
sind,
ist
es
nicht
möglich,
einen
kausalen
Zusammenhang
für
ein
unerwünschtes
Ereignis
wie
Krebs
einzig
anhand
von
Spontanberichten
zu
begründen.
Bearing
in
mind
that
the
majority
of
the
cases
are
very
sparsely
documented,
establishing
causality
for
an
adverse
event
such
as
cancer
based
solely
on
spontaneous
reports
is
not
feasible.
ELRC_2682 v1
Insgesamt
lässt
sich
der
Schluss
ziehen,
dass
der
exakte
kausale
Mechanismus
für
die
Auswirkungen
von
Methylphenidat
auf
das
Wachstum
ungewiss
bleibt.
Overall,
it
can
be
concluded
that
the
exact
causal
mechanism
for
the
effects
of
methylphenidate
on
growth
remains
uncertain.
ELRC_2682 v1
Nach
der
Analyse
von
Sklerodermie-Fallberichten,
die
während
des
Berichtszeitraums
in
der
Literatur
veröffentlicht
wurden
und
in
denen
die
zeitliche
Beziehung
zur
Verabreichung
des
Medikaments
oder
der
Dosisreduktion
beschrieben
wurde,
wird
ein
kausaler
Zusammenhang
für
nab-Paclitaxel
als
wahrscheinlich
erachtet.
Following
the
analysis
of
case
reports
of
scleroderma,
published
in
literature
during
the
reporting
period,
describing
the
temporal
relationship
with
administration
of
the
drug
or
reduction
of
the
dose,
a
causal
association
for
nab-paclitaxel
is
considered
likely.
ELRC_2682 v1
Im
Hinblick
auf
weitere
Schlußfolgerungen
aus
diesen
vor
gestellten
Befunden
für
die
Formulierung
von
Weiterbildungs
strategien
angesichts
der
durch
Arbeitsplatzmangel
gekenn
zeichneten
Arbeitsmarktgesamtlage
sei
jedoch
explizit
darauf
aufmerksam
gemacht,
daß
hier
lediglich
zwischen
Weiterbil
dungsbeteiligung
und
der
Frage
nach
erfolgter
Beschäft
i
gungsaufnähme
korreliert
wurde
und
daß
so
noch
keine
kausalen
Ableitungen
für
die
Ebene
makroskopischer
Argumentation
ge
troffen
werden
können.
A
criticism
which
must,
of
course,
be
levelled
at
this
pro
gramme
is
that
the
granting
of
assistance
to
companies
for
continuing
training
courses
was
not
made
conditional
on
the
observance
of
curricular
standards
which
would
have
ensured
that
training
was
provided
not
only
to
meet
the
company's
requirements
but
also
in
basic
skills
for
which
there
is
demand
in
the
labour
market
as
a
whole.
EUbookshop v2
Der
klinisch-chemische
Wert
der
mit
Hilfe
des
neu
entwickelten
Verfahrens
zu
erhaltenden
Information
erscheint
um
so
bedeutsamer,
da
es
durch
einfache
Meßweise
gelingt,
kausale
Faktoren
für
den
Abbau
oder
die
Ablagerung
von
Lipoproteinen
in
den
Gefäßwänden,
wie
z.B.
die
elektrostatischen
Eigenschaften
von
Lipoproteinen
für
die
klinische
Differentialdiagnostik
der
primären
und
sekundären
Fettstoffwechselstörungen
zu
ermitteln.
The
clinico-chemical
value
of
the
information
to
be
obtained
with
the
aid
of
the
newly
developed
method
appears
to
be
the
more
significant
since
it
is
possible,
by
a
simple
measurement
procedure,
to
determine
causal
factors
for
the
degradation
or
the
deposition
of
lipoproteins
in
the
vascular
walls,
for
example
to
determine
the
electrostatic
properties
of
lipoproteins
for
the
purpose
of
the
clinical
differential
diagnosis
of
primary
and
secondary
lipometabolic
disorders.
EuroPat v2
Diese
Art
der
Forschung
bietet
den
stärksten
Beweis
für
kausale
Schlussfolgerungen
zu
ziehen,
weil
es
bündelt
alle
der
beste
Beweis.
This
type
of
research
provides
the
strongest
evidence
for
drawing
causal
conclusions
because
it
draws
together
all
of
the
best
evidence.
CCAligned v1
Anhand
der
Europäischen
Union
wollen
die
Forscherinnen
und
Forscher
die
kausalen
Mechanismen
für
die
zeitliche
und
räumliche
Verbreitung
von
Ideen
sowie
ihre
Auswirkungen
methodisch
erfassen.
Taking
the
European
Union
as
an
example,
they
intend
to
study
the
causal
mechanisms
for
the
temporal
and
spatial
distribution
of
ideas
as
well
as
their
effects
and
impact.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise,
die
Samskaras
werden
gedruckt
und
konstituiert
sich
“unterbewussten
Fahrzeuge
von
Karma
und
gelten
als
kausale
Faktoren
für
eine
Reihe
von
psychologischen
Phänomenen”,
Stephen
Phillips
sagt
in
seinem
Buch
Yoga,
Karma
und
Wiedergeburt.
In
this
way,
the
samskaras
are
being
printed
and
constituting
“subconscious
vehicles
of
karma
and
are
regarded
as
causal
factors
for
a
range
of
psychological
phenomena”,
Stephen
Phillips
says
in
his
book
Yoga,
Karma
and
Rebirth.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
eine
sehr
frühe
Form
der
Gnostik,
das
Göttliche
zu
kontaktieren
durch
eigenes
Transparent-Werden
für
kausale
Kräfte.
This
is
a
very
ancient
form
of
Gnosticism;
contacting
divinity
by
becoming
more
transparent
to
causal
forces
yourself.
ParaCrawl v7.1
Die
zumindest
zwei
Betriebszustände
der
Zugangskontrolleinheit
sollen
jeweils
kausale
Ursache
für
die
zumindest
zwei
Zustände
des
Verriegelungselements
und/oder
dafür,
dass
eine
Freigabe
zum
Betätigen
des
Verriegelungselements
besteht,
sein.
The
at
least
two
operating
states
of
the
access
surveillance
unit
are
each
intended
to
be
a
causal
reason
for
the
at
least
two
states
of
the
locking
element
and/or
for
operation
of
the
locking
element
being
enabled.
EuroPat v2
Die
IFN-gamma
Produktion
von
T-
und
NK-Zellen
in
der
Leber
ist
als
einer
der
kausalen
Faktoren
für
die
Wirksamkeit
der
IFN-alpha
Therapie
in
der
Behandlung
chronischer
Hepatitis-Infektionen
definiert
worden.
The
IFN-gamma
production
of
T
and
NK
cells
in
the
liver
has
been
defined
as
one
of
the
causal
factors
of
the
effectiveness
of
IFN-alpha
therapy
in
the
treatment
of
chronic
hepatitis
infections.
EuroPat v2
Bei
der
statistischen
Auswertung
wird
in
einem
ersten
Fall
ein
statistische
Modell,
ein
kausales
Netz,
für
das
System
"Brennkammer"
im
allgemeinen
gebildet
(Modellierung
gemäß
Fall
1).
In
the
statistical
evaluation,
in
a
first
case
a
statistical
model,
a
causal
network,
is
generally
formed
for
the
‘combustion
chamber’
system
(modeling
according
to
Case
1).
EuroPat v2
Es
gebe
keine
mono-kausalen
Lösungen
für
die
Probleme
der
Menschheit,
auch
keine
mono-religiöse
Vorherrschaft
für
die
Bedürfnisse
der
Menschen.
There
were
no
mono-causal
solutions
to
the
problems
of
humankind
and
no
mono-religious
supremacy
for
the
needs
of
people.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erkenntnisse
führten
zu
einem
interessanten
Gedanken:
vielleicht,
sowie
kausale
Verbände
bestätigen
wir
bereits
wissen,
(wie
Rauchen
und
Lungenkrebs),
es
könnte
uns
helfen,
andere
kausalen
Risikofaktoren
für
die
Krankheit
zu
identifizieren.
These
findings
led
to
an
interesting
thought:
perhaps,
as
well
as
confirming
causal
associations
we
already
know
(like
smoking
and
lung
cancer),
it
might
help
us
to
identify
other
causal
risk
factors
for
disease.
ParaCrawl v7.1