Translation of "Kausal für" in English

Diese Zwischenprodukte sind kausal für die Struktur und Eigenschaften der Endprodukte.
These intermediates are responsible for the structure and properties of the end products.
EuroPat v2

Bei Kipp- oder Klappvorrichtungen nach dem Stand der Technik ist jedoch die Gefahr des Versagens dieser Elemente evident, was kausal für die Beschädigung oder die Zerstörung des Kipp- oder Klappmechanismus bei besonders schweren massiven Arbeitsplatten bzw. Tischen, z.B. aus Massivholz sein kann.
However, the danger of failure of these elements is evident with tilting or folding apparatus according to the prior art and can cause damage to or destruction of the tilting or folding mechanisms, particularly of heavy, massive working surfaces or tables, for example of massive wood.
EuroPat v2

Sie gelangte ferner zu dem Ergebnis, daß der im vorliegenden Fall beabsichtigte Zusammenschluß nicht kausal für die Verstärkung der beherrschenden Stellung von K + S auf dem deutschen Markt sei.
Accordingly, it must be held that, so far as that market is concerned, the concentration appears to satisfy the criterion referred to in Article 2(2) of the Regulation, and could thus be declared compatible with the common market without being amended.
EUbookshop v2

Bei Kipp- und Klappvorrichtungen nach dem Stand der Technik ist jedoch die Gefahr des Versagens dieser Elemente evident, was kausal für die Beschädigung oder die Zerstörung des Kipp- oder Klappmechanismus bei besonders schweren massiven Arbeitsplatten bzw. Tischen, z.B. Massivholz sein kam.
However, the danger of failure of these elements is evident with tilting or folding apparatus according to the prior art and can cause damage to or destruction of the tilting or folding mechanisms, particularly of heavy, massive working surfaces or tables, for example of massive wood.
EuroPat v2

Es entstehen keine Gewährleistungsrechte, wenn die Mangelhaftigkeit darauf beruht, dass Betriebs- oder Wartungsanweisungen von Westeria® vom Vertragspartner nicht beachtet wurden und die Nichtbeachtung kausal für den entstandenen Mangel geworden ist.
No warranty claims are granted if the defectiveness is due to the fact that the contracting partner has failed to comply with Westeria®'s operating and maintenance instructions and if non-compliance was causal for the resulting defect.
ParaCrawl v7.1

Ein in einem Vergleichsversuch durchgeführter Verzicht auf das hochgradig inhomogene Temperaturfeld im zweiten und dritten Schuss des Planetwalzenextruders führte zu schlechterer Homogenität und größerer mittlerer Rautiefe, weshalb diese hohe Inhomogenität als kausal für den erzielten Erfolg angesehen wird.
Dispensing with the highly inhomogeneous temperature field in the second and third modules of the planetary-gear extruder in a comparative experiment led to poorer homogeneity and a greater average peak-to-valley height, which is why this high inhomogeneity is considered to be causal for the success achieved.
EuroPat v2

Eine solche Förderung der Immunantwort ist besonders für schwere chronische Krankheiten von therapeutischem Interesse, bei denen die nicht ausreichende Aktivität des Immunsystems kausal für den Verlauf der Erkrankung ist.
Such a promotion of the immune response is of therapeutic interest, in particular with respect to severe chronic diseases in which the insufficient activity of the immune system is causal for the progression of the disease.
EuroPat v2

Dem Lieferanten steht der Nachweis offen, dass der Mangel doch nicht kausal für den Schaden war.
Supplier is free to prove that it is not responsible for the defect being the cause for such liability.
ParaCrawl v7.1

Soweit der Kunde Sachmängelansprüche gegen uns aufgrund von öffentlichen Äußerungen von uns oder unseren Gehilfen, insbesondere in der Werbung oder bei der Kennzeichnung über bestimmte Eigenschaften, geltend macht, trägt der Kunde die Beweislast dafür, dass die Äußerung kausal für die Beauftragung war.
Insofar as the customer asserts claims for material deficiencies against us based on public statements made by us or our assistants, in particular in advertisements or in characterising certain properties, the customer must prove that the statement has been instrumental for the order placement.
ParaCrawl v7.1

Eine kausale Dauertherapie für diese Erkrankungen gibt es bisher nicht.
No curative treatment for these diseases is available so far.
EuroPat v2

Das macht die Koeffizienten für kausale Interpretationen unbrauchbar.
This renders the coefficients useless for causal interpretation.
ParaCrawl v7.1

Zurzeit existiert noch keine kausale Therapie für die EB.
So far, no causal therapy exists for EB.
ParaCrawl v7.1

Bei keiner dieser Mutationen handelt es sich um kausale Mutation für Extremweiß.
None of these mutations is a casual mutation for extreme white spotting.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen die Möglichkeit besitzen, die letztlich kausalen Gründe für ungeplante Ausfälle herauszufinden.
You need the ability to discover the root causes of unplanned downtime.
ParaCrawl v7.1

Lange Zeit wurde die Mutation im STRN-Gen für Striatin für kausale Mutation dieser Erkrankung gehalten.
For a long time, it has been considered that the disease is caused by the causal mutation in STRN-gene for striatin.
ParaCrawl v7.1

Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die meisten Fälle nur sehr dürftig dokumentiert sind, ist es nicht möglich, einen kausalen Zusammenhang für ein unerwünschtes Ereignis wie Krebs einzig anhand von Spontanberichten zu begründen.
Bearing in mind that the majority of the cases are very sparsely documented, establishing causality for an adverse event such as cancer based solely on spontaneous reports is not feasible.
ELRC_2682 v1

Insgesamt lässt sich der Schluss ziehen, dass der exakte kausale Mechanismus für die Auswirkungen von Methylphenidat auf das Wachstum ungewiss bleibt.
Overall, it can be concluded that the exact causal mechanism for the effects of methylphenidate on growth remains uncertain.
ELRC_2682 v1

Nach der Analyse von Sklerodermie-Fallberichten, die während des Berichtszeitraums in der Literatur veröffentlicht wurden und in denen die zeitliche Beziehung zur Verabreichung des Medikaments oder der Dosisreduktion beschrieben wurde, wird ein kausaler Zusammenhang für nab-Paclitaxel als wahrscheinlich erachtet.
Following the analysis of case reports of scleroderma, published in literature during the reporting period, describing the temporal relationship with administration of the drug or reduction of the dose, a causal association for nab-paclitaxel is considered likely.
ELRC_2682 v1

Im Hinblick auf weitere Schlußfolgerungen aus diesen vor gestellten Befunden für die Formulierung von Weiterbildungs strategien angesichts der durch Arbeitsplatzmangel gekenn zeichneten Arbeitsmarktgesamtlage sei jedoch explizit darauf aufmerksam gemacht, daß hier lediglich zwischen Weiterbil dungsbeteiligung und der Frage nach erfolgter Beschäft i gungsaufnähme korreliert wurde und daß so noch keine kausalen Ableitungen für die Ebene makroskopischer Argumentation ge troffen werden können.
A criticism which must, of course, be levelled at this pro gramme is that the granting of assistance to companies for continuing training courses was not made conditional on the observance of curricular standards which would have ensured that training was provided not only to meet the company's requirements but also in basic skills for which there is demand in the labour market as a whole.
EUbookshop v2

Der klinisch-chemische Wert der mit Hilfe des neu entwickelten Verfahrens zu erhaltenden Information erscheint um so bedeutsamer, da es durch einfache Meßweise gelingt, kausale Faktoren für den Abbau oder die Ablagerung von Lipoproteinen in den Gefäßwänden, wie z.B. die elektrostatischen Eigenschaften von Lipoproteinen für die klinische Differentialdiagnostik der primären und sekundären Fettstoffwechselstörungen zu ermitteln.
The clinico-chemical value of the information to be obtained with the aid of the newly developed method appears to be the more significant since it is possible, by a simple measurement procedure, to determine causal factors for the degradation or the deposition of lipoproteins in the vascular walls, for example to determine the electrostatic properties of lipoproteins for the purpose of the clinical differential diagnosis of primary and secondary lipometabolic disorders.
EuroPat v2

Diese Art der Forschung bietet den stärksten Beweis für kausale Schlussfolgerungen zu ziehen, weil es bündelt alle der beste Beweis.
This type of research provides the strongest evidence for drawing causal conclusions because it draws together all of the best evidence.
CCAligned v1

Anhand der Europäischen Union wollen die Forscherinnen und Forscher die kausalen Mechanismen für die zeitliche und räumliche Verbreitung von Ideen sowie ihre Auswirkungen methodisch erfassen.
Taking the European Union as an example, they intend to study the causal mechanisms for the temporal and spatial distribution of ideas as well as their effects and impact.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise, die Samskaras werden gedruckt und konstituiert sich “unterbewussten Fahrzeuge von Karma und gelten als kausale Faktoren für eine Reihe von psychologischen Phänomenen”, Stephen Phillips sagt in seinem Buch Yoga, Karma und Wiedergeburt.
In this way, the samskaras are being printed and constituting “subconscious vehicles of karma and are regarded as causal factors for a range of psychological phenomena”, Stephen Phillips says in his book Yoga, Karma and Rebirth.
ParaCrawl v7.1

Sie ist eine sehr frühe Form der Gnostik, das Göttliche zu kontaktieren durch eigenes Transparent-Werden für kausale Kräfte.
This is a very ancient form of Gnosticism; contacting divinity by becoming more transparent to causal forces yourself.
ParaCrawl v7.1

Die zumindest zwei Betriebszustände der Zugangskontrolleinheit sollen jeweils kausale Ursache für die zumindest zwei Zustände des Verriegelungselements und/oder dafür, dass eine Freigabe zum Betätigen des Verriegelungselements besteht, sein.
The at least two operating states of the access surveillance unit are each intended to be a causal reason for the at least two states of the locking element and/or for operation of the locking element being enabled.
EuroPat v2

Die IFN-gamma Produktion von T- und NK-Zellen in der Leber ist als einer der kausalen Faktoren für die Wirksamkeit der IFN-alpha Therapie in der Behandlung chronischer Hepatitis-Infektionen definiert worden.
The IFN-gamma production of T and NK cells in the liver has been defined as one of the causal factors of the effectiveness of IFN-alpha therapy in the treatment of chronic hepatitis infections.
EuroPat v2

Bei der statistischen Auswertung wird in einem ersten Fall ein statistische Modell, ein kausales Netz, für das System "Brennkammer" im allgemeinen gebildet (Modellierung gemäß Fall 1).
In the statistical evaluation, in a first case a statistical model, a causal network, is generally formed for the ‘combustion chamber’ system (modeling according to Case 1).
EuroPat v2

Es gebe keine mono-kausalen Lösungen für die Probleme der Menschheit, auch keine mono-religiöse Vorherrschaft für die Bedürfnisse der Menschen.
There were no mono-causal solutions to the problems of humankind and no mono-religious supremacy for the needs of people.
ParaCrawl v7.1

Diese Erkenntnisse führten zu einem interessanten Gedanken: vielleicht, sowie kausale Verbände bestätigen wir bereits wissen, (wie Rauchen und Lungenkrebs), es könnte uns helfen, andere kausalen Risikofaktoren für die Krankheit zu identifizieren.
These findings led to an interesting thought: perhaps, as well as confirming causal associations we already know (like smoking and lung cancer), it might help us to identify other causal risk factors for disease.
ParaCrawl v7.1