Translation of "Kausal" in English

Vielleicht ist es seine Fähigkeit kausal zu denken.
Maybe it's his ability to have causal thought.
TED2013 v1.1

Der Zusammenhang zwi schen diesen zwei Fakten muß nicht notwendigerweise kausal sein .
The existence of a correlation between the two facts (illiteracy and nomadism) does not necessitate that there is a causal relationship between them.
EUbookshop v2

Abhelfende Maßnahmen zur Modifizierung erkannter Kausal faktoren sind möglich.
Remedial action to modify identified causal agents is possible.
EUbookshop v2

So ist es möglich, dass das Bewusstsein kausal funktioniert.
That's how it's possible for consciousness to function causally.
QED v2.0a

Es kann von der Natur anonym oder kausal sein.
It can be anonymous or causal by nature.
ParaCrawl v7.1

Denn Symmetrie-Relation wird nicht in dem üblichen Sinne kausal.
For, the relation of symmetry does not become causal in the usual sense.
ParaCrawl v7.1

Der Wille des Menschen ist nicht völlig kausal determiniert.
The human will is not completely causally determined.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Bedingung ist, dass der Kündigungsgrund echt und kausal ist.
Another condition is that the reason for termination should be real and causal.
ParaCrawl v7.1

Und in der objektiven Welt sollte möglichst alles kausal erklärbar sein.
And in an objective world, there should be a causal explanation for everything.
ParaCrawl v7.1

Die Ursachen der Instabilität sind häufig vielfältig und nicht kausal vorhersagbar.
The causes of the instability are often manifold and not causally predictable.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird aber nicht der Entzug erleichtert, sondern die Sucht kausal therapiert.
According to the invention the withdrawal is not facilitated but causal therapy of the addiction takes place.
EuroPat v2

Diese Medikamente sollen in einer kausal wirkenden Therapie einsetzbar sein.
The medical drugs should be useable in a therapy with a causal effect.
EuroPat v2

Entsprechend wirken sie kausal dadurch als Biozide.
Accordingly, causally they act as biocides.
EuroPat v2

In der Bildverarbeitung müssen Filter nicht kausal sein.
In image processing filters do not need to be causal.
EuroPat v2

Die Studie unterstützt die Annahme, dass die Assoziationen kausal sind.
The study does support the suggestion that the associations found are causal."
ParaCrawl v7.1

Im Idealfall kann ein Bayes-Netz sogar kausal interpretiert werden.
In ideal cases, a Bayes network can even be used for causal interpretation.
ParaCrawl v7.1

Dieses Vorgehen erlaubt es, den Einfluss von Informationen kausal zu untersuchen.
This procedure makes it possible to investigate the influence of causal information.
ParaCrawl v7.1

Compound heterozygot - müsste ein oder müssten beide Defekte kausal behoben werden?
Compound heterozygosity - does one or both defects have to be corrected causally?
ParaCrawl v7.1

Wenn zwei oder mehr Ereignisse sich nicht kausal beziehen aber über den Sinn verbunden sind.
When two or more events aren't necessarily causally related but are connected through meaning.
OpenSubtitles v2018