Translation of "Kaufmännischer teil" in English

Mit an seiner Seite stand Ehefrau Irene, die den kaufmännischen Teil übernahm.
His wife Irene supported him by assuming the commercial side of the business.
ParaCrawl v7.1

Seine Schwester Magdalena Schepers-Zeiss leitet seit 25 Jahren als Betriebswirtin den kaufmännischen Teil des Unternehmens.
His sister Magdalena Schepers-Zeiss is heading as business administrator the financial department of the company since 25 years.
ParaCrawl v7.1

Im kaufmännischen Teil des Studiums werden breite betriebswirtschaftliche Grundlagen vermittelt, wie Kostenrechnung, Marketing, Controlling, Finanzen oder Wirtschaftsrecht.
A broad basis in business administration, such as cost accounting, Marketing, Controlling, Finances or business law, will be conveyed in the commercial part of the studies.
ParaCrawl v7.1

Ich arbeitete jahrelang im Vermessungsbüro meines Vaters, wo ich für den kompletten kaufmännischen Teil der Firma zuständig war.
I worked for many years in the surveyor’s office of my father, where I was responsible for the entire financial department of the firm.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein kaufmännisches Und-Zeichen Teil des Texts sein soll, müssen Sie & & eingeben.
To include an ampersand as part of the text, use & & .
ParaCrawl v7.1

Die Ausbildung gliedert sich in einen kaufmännisch-praktischen Teil, der bei SYNFLEX in Blomberg absolviert wird, und in einen theoretisch-wissenschaftlichen Teil, der in einem Studium an der Verwaltungs- und Wirtschaftsakademie (VWA) in Bielefeld durchgeführt wird und firmen- und branchenübergreifend angelegt ist.
The graduate course is divided into a commercial-practical part which takes place at SYNFLEX in Blomberg and a theoretical-scientific part at the Academy of Business and Administration (VWA) in Bielefeld with a cross-company and cross-sector approach.
ParaCrawl v7.1

Er trennt in dem unwirtlichen Raum ohne Toilette ein Büro ab, in dem abends seine gerade angetraute Frau den kaufmännischen Teil erledigt.
He used part of the inhospitable space to put in a separate room as an office, in which his new wife managed the commercial side.
ParaCrawl v7.1

Kaufmännische Bestimmungen: Dieser Teil des Angebots beinhaltet Vereinbarungen, welche von den AGB ausgenommen werden (Eigentumsvorbehalte, Zahlungsbedingungen, Laufzeit des Vertrags).
Agreements Specific to This Quotation: This part of the quotation should include agreements that deviate from the General Terms and Conditions (retention of title, payment terms, agreement duration, etc.).
ParaCrawl v7.1