Translation of "Karten neu gemischt" in English
Dann
kamen
diese
Ungeheuer
angeflogen...
und
haben
meine
Karten
neu
gemischt.
Then
those
monsters
flew
over
here
from
across
the
world
and
rearranged
my
dance
card.
OpenSubtitles v2018
Die
Karten
werden
anschließend
neu
gemischt
und
eine
neue
Runde
beginnt.
The
cards
are
shuffled
and
a
new
hand
begins.
ParaCrawl v7.1
Werden
die
Karten
ohne
sie
neu
gemischt?
And
will
the
firm
reshuffle
the
cards
without
them?
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
eines
jeden
Spiels
werden
die
Karten
neu
gemischt.
The
cards
are
shuffled
at
the
start
of
every
game.
ParaCrawl v7.1
Die
Karten
werden
neu
gemischt,
die
Würfel
rollen.
The
cards
are
being
shuffled,
the
dices
roll.
ParaCrawl v7.1
Zum
Ende
des
Zweiten
Weltkriegs
wurden
die
Karten
der
Weltpolitik
neu
gemischt.
At
the
end
of
the
Second
World
War
the
cards
in
global
politics
were
reshuffled.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
italienischen
Parlamentswahlen
2013
wurden
die
Karten
neu
gemischt.
In
the
2013
parliamentary
elections
in
Italy
there
was
a
big
reshuffle.
ParaCrawl v7.1
Filderstadt,
07.
Februar
2014
–
Die
Karten
werden
neu
gemischt.
Filderstadt,
07
February
2014
–
The
cards
have
been
reshuffled.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
werden
Ihre
Karten
ganz
neu
gemischt!
Yours
cards
will
be
newly
shuffled
with
us!
ParaCrawl v7.1
Pusten
Sie
ins
Mikrofon
und
schon
sind
die
Karten
neu
gemischt.
Blow
into
the
microphone
to
shuffle
your
cards.
ParaCrawl v7.1
Doch
was
passiert,
wenn
die
Karten
neu
gemischt
werden?
But
what
happens
when
the
cards
are
reshuffled?
ParaCrawl v7.1
Die
Allgemeinen
Regeln
sind,
dass
ein
52-Karten-deck
von
Karten
neu
gemischt.
General
rules
are
that
a
52-card
deck
of
playing
cards
is
shuffled.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Digitalisierung
werden
die
Karten
der
Verkehrsmittelwahl
neu
gemischt.
Through
digitalization,
the
cards
in
the
game
of
transportation
choice
are
re-shuffled.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
Scheidung
in
der
Familie,
und
die
Karten
werden
neu
gemischt.
Regardless,
there's
a
divorce
in
the
family,
so
we're
shuffling
the
deck.
OpenSubtitles v2018
Unter
anderem
wird
er
von
Notfallersthelfern
verwendet,
und
damit
könnten
die
Karten
neu
gemischt
werden.
Amongst
other
uses,
it'll
be
deployed
by
emergency
first
responders
and
it
could
be
a
game
changer.
OpenSubtitles v2018
Die
Karten
waren
neu
gemischt,
niemand
wusste
das
besser
als
Jones
und
Hagen.
It
was
a
new
match,
and
no
one
knew
it
better
than
Jones
and
Hagen.
OpenSubtitles v2018
Es
war
kein
einfaches
Wochenende,
weil
der
Regen
im
Qualifying
die
Karten
neu
gemischt
hat.
It
was
not
easy
and
the
rain
during
qualifying
further
changed
the
cards
on
the
table.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Mixed
Team
Bewerben
der
International
Children’s
Games
werden
die
Karten
neu
gemischt.
At
the
Mixed
Team
competitions
of
the
International
Children’s
Games,
the
pack
is
being
reshuffled.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
ich
die
Monitore
auf
der
Einladung
gesehen
hatte,
waren
die
Karten
neu
gemischt.
When
I
saw
the
monitors
in
the
invitation
it
was
a
game
changer.
ParaCrawl v7.1
Die
Karten
werden
2010
neu
gemischt,
zumal
wir
mit
einem
ganz
neuen
Rennfahrzeug
antreten.
The
year
2010
will
start
afresh,
especially
as
we
start
with
a
totally
new
racing
car.
ParaCrawl v7.1
Im
neuen
Jahr
werden
die
Karten
neu
gemischt,
wenn
die
Verarbeitungsindustrie
ihre
Aktivitäten
wieder
aufnimmt.
The
cards
will
be
reshuffled
next
year,
when
the
processing
industry
get
their
activities
started
again.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
werden
die
Karten
neu
gemischt
und
das
Spiel
mit
einem
neuen
Blatt
fortgesetzt.
In
this
case,
the
cards
are
reshuffled,
and
play
continues
using
the
new
deck.
ParaCrawl v7.1
Alle
Karten
werden
neu
gemischt
und
der/die
selbe
Geber/in
teilt
erneut
aus.
The
cards
are
reshuffled
and
dealt
again
by
the
same
dealer.
ParaCrawl v7.1