Translation of "Kapazitäten erweitern" in English

Bei steigenden Anforderungen können Sie Ihre Kapazitäten problemlos erweitern.
Easily expand your capacity as demand increases.
ParaCrawl v7.1

Parallel mit dem Innovationsprogramm wird Nanogate seine Kapazitäten erweitern sowie weitere Oberflächentechnologien anbieten.
Alongside the innovation program, Nanogate will expand its capacities and offer additional surface technologies.
ParaCrawl v7.1

Zu Spitzenzeiten oder in Notfällen können Sie die Kapazitäten unkompliziert erweitern.
You can easily add capacity during peaks and emergencies.
ParaCrawl v7.1

Damit können Kunden nicht nur ihre Kapazitäten erweitern sondern gleichzeitig ihre Herstellkosten senken.
But thus customers know not only their capacities extend their manufacturing costs at the same time to lower.
ParaCrawl v7.1

Somit können Hersteller schnell ihre Kapazitäten erweitern oder auf neue Aufträge reagieren.
This will allow manufacturers to expand their capacity or react to new orders more quickly.
ParaCrawl v7.1

Caterpillar wird in Indien weitere Investitionen tätigen, um seine Kapazitäten zu erweitern.
Learn More Key Facilities Caterpillar will be investing to increase capacity in India.
ParaCrawl v7.1

Die Division Deutschland hat einen erfreulichen Auftragsbestand, weshalb Stadler Pankow die bestehenden Kapazitäten erweitern kann.
The order book for the German Division is very healthy, enabling Stadler Pankow to expand its existing capacity.
ParaCrawl v7.1

Wieder einmal war es notwendig, die UDMA CF Marktübersicht um die neuen Kapazitäten zu erweitern.
Once again, it was necessary to extend the UDMA CF Market Overview for the new capacities.
ParaCrawl v7.1

Erstens werden wir uns auf den Aufbau der Beijing Financial Street konzentrieren und die Kapazitäten erweitern.
Firstly, we will fully promote the construction of Beijing Financial Street and boost its comprehensive capacity.
ParaCrawl v7.1

Mehr Kapazitäten: Wir erweitern unsere Produktion: mit mehr Fläche und neuen Maschinen.
More capacities: We are expanding our production, creating more space and investing in new equipment.
ParaCrawl v7.1

Wir können uns flexibel Ihren Bedürfnissen anpassen und unsere Kapazitäten stufenlos erweitern und reduzieren.
We are able to flexibly adapt to your needs and continually expand and reduce our capacities.
ParaCrawl v7.1

Beide Betriebe sind über die letzten Jahre stetig gewachsen und wollen nun ihre Kapazitäten erweitern.
The two businesses have grown steadily in years and now intend to expand their capacities.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten unsere Kapazitäten erweitern, um qualitativ hochwertige Produkte und Dienstleistungen anzubieten, die an der Spitze des technologischen Wandels angesiedelt sind und die zu qualitativ hochwertigen Arbeitsplätzen führen.
We should expand our capacity to provide high quality products and services which are at the forefront of technological change and which lead to high quality jobs.
Europarl v8

Tatsache ist, dass alle unsere Länder ihre militärischen Kapazitäten erweitern und mehr Bereitschaft zeigen müssen, diese Kapazitäten ebenso wie die übrigen Instrumente gemeinsam mit Amerika und anderen Verbündeten einzusetzen.
The fact is that all our countries need to generate more military capability and the willingness to use it in concert with America and other allies, along with other instruments.
Europarl v8

Das Gesundheitsexpress-Programm (Jian Kang Kuai Che) von Novartis in Xinjiang beispielsweise ist eine Partnerschaft zwischen Novartis und der Regionalregierung, die zum Ziel hat, den Zugriff auf Medikamente zu erweitern, Kapazitäten auszubauen und die Öffentlichkeit zu informieren.
For example, Novartis’s Jiankang Kuaiche (“Health Express”) program in Xinjiang is a partnership between Novartis and the local government that aims to expand access to medicine, build capacity, and educate the public.
News-Commentary v14

Diese Entwicklung zwinge die größeren Anbieter von Expressdiensten, ihre betrieblichen Kapazitäten zu erweitern, während die bestehenden Flughafenkapazitäten weiterhin knapper würden und Nachtflugbeschränkungen zunähmen.
This development is forcing the larger express service providers to expand their operational capacities, while existing airport capacities continue to decline, and night flight restrictions are rising.
DGT v2019

Die Marktuntersuchung hat jedoch ergeben, dass trotz dieser hohen Marktanteile das Gemeinschaftsunternehmen nicht in der Lage sein wird, seine Preise zu erhöhen, da die Wettbewerber ihre dem Zeitschriftendruck zugeteilten Kapazitäten ohne Aufwand erweitern und damit wirksamen Wettbewerbsdruck ausüben könnten.
However, the market investigation also revealed that despite high market shares the joint venture will not be able to increase prices as its competitors could readily expand their capacity allocated to magazine printing and thereby exert effective competitive constraints.
TildeMODEL v2018

Einige Mitgliedstaaten wollen die NAP (Eingliederung) nutzen, um ihre nationalen statistischen Kapazitäten zu erweitern (Griechenland, Belgien).
Some Member States intend to use the NAPs/incl to launch an effort to improve their national statistical capability (Greece, Belgium).
TildeMODEL v2018

Die beiden letztgenannten Maßnahmen sind nicht angemeldete und somit illegale Staatsbeihilfen zu Gunsten der LMB, die dadurch ihre Kapazitäten erweitern und ihre Chancen im Wettbewerb um Aufträge der Bundesmarine verbessern konnte.
The two latter measures constitute unnotified and therefore illegal State aid to LMB, which was enabled to expand its capacity and improved its prospects to compete for navy orders.
TildeMODEL v2018

Obwohl der Schwerpunkt der Investitionstätigkeit im Durchschnitt der Gemeinschaft immer noch bei der Rationalisierung liegt, wächst seit 1986 angesichts der guten Kapazitätsauslastung und der anhaltenden Nachfrage die Zahl der Unternehmen, die auch ihre technischen Kapazitäten erweitern wollen.
Although investment activity remains largely focused on rationalization, taking the average for the Community, high capacity utilization and sustained demand mean that the number of firms which also wish to expand their plant capacities has been growing since 1986.
EUbookshop v2

Um die ihr übertragenen wichtigen zusätzli­chen Aufgaben wahrnehmen zu können und in dem Bestreben, dem immer komplexeren wirtschaftlichen Umfeld, in dem sie tätig ist, soweit wie möglich Rechnung zu tragen, muß die Bank ihre Kapazitäten erweitern und paßt ihre interne Organisation und Struktur demzu­folge entsprechend an.
With a view to discharging the important additional remits entrusted to it and re­sponding efficiently to developments in the increasingly complex economic environ­ment in which it operates, the Bank is faced with the need to strengthen its capabilities and is adapting its organisational and op­erational structures accordingly.
EUbookshop v2

Durch die Zuordnung der Vertikal-Fördereinrichtungen 7 und der Überführungseinrichtungen 10, 11 zu jeweils einer Lagersäule bildet jede Lagersäule 4 mitsamt den Vertikalfördereinrichtungen 7 und den beiden Überführungseinrichtungen 10, 11 ein Lagersäulenmodul, so dass sich das Umlauf-Lagersystem baukastenartig durch Aneinanderreihen beliebig vieler Lagersäulenmodule auf die notwendigen Kapazitäten erweitern lässt.
As a result of assigning the vertical conveyor devices 7 and the transfer devices 10, 11 to one storage column in each case, each storage column 4 together with the vertical conveyor devices 7 and the two transfer devices 10, 11 forms a storage column module, so that the circulating storage system can be expanded modularly to the necessary capacities by lining up any desired number of storage column modules.
EuroPat v2

Die Aussicht auf einen realen Anstieg der Oelpreise schafft Anreize, die Kapazitäten zu erweitern, wenn auch die Investitions- und nicht zuletzt die Finanzierungsbereitschaft sich erst auf Grund eines langfristigen Engagements der Abnehmer einstellen werden.
The prospect of a real increase in oil prices provides an incentive to expand capacities even if the propensity to invest and especially the readiness to provide funds will depend on' a longterm commitment on the part of customers.
EUbookshop v2