Translation of "Kann überprüft werden" in English
Dies
kann
einwandfrei
überprüft
werden
im
Rahmen
von
Untersuchungen.
This
can
quite
easily
be
checked
and
investigated.
Europarl v8
Die
Gültigkeit
dieses
Zertifikats
kann
derzeit
nicht
überprüft
werden.
The
validity
of
this
certificate
cannot
be
checked
at
the
moment.
KDE4 v2
Die
Gültigkeit
der
Signatur
kann
nicht
überprüft
werden.
The
validity
of
the
signature
cannot
be
verified.
KDE4 v2
Die
radiochemische
Reinheit
der
zubereiteten
Injektionslösung
kann
mittels
Chromatographie
überprüft
werden:
An
assay
of
the
radiochemical
purity
of
the
prepared
injection
can
be
performed
using
the
following
chromatographic
procedures.
EMEA v3
Dies
kann
durch
Ultraschalluntersuchung
überprüft
werden.
This
can
be
checked
by
ultrasound
examination.
ELRC_2682 v1
Die
Einhaltung
dieser
Vorschrift
kann
rechnerisch
überprüft
werden.
Compliance
with
this
requirement
can
be
verified
by
calculation.
DGT v2019
Die
Rückführung
der
Mittel
kann
überprüft
werden.
Repatriation
may
be
subject
to
audit
verification.
TildeMODEL v2018
Die
Betriebsleistung
der
Anlagen
kann
folgendermaßen
überprüft
werden:
The
performance
of
the
units
may
be
checked
as
follows:
DGT v2019
Sollten
sich
die
Rahmenbedingungen
ändern,
kann
diese
Entscheidung
überprüft
werden.
Such
decision
may
be
reviewed
if
circumstances
change.
TildeMODEL v2018
Sie
kann
jederzeit
überprüft
werden,
und
sie
soll
es
auch.
We
would
have
been
prepared
to
go
further.
EUbookshop v2
Es
kann
dann
überprüft
werden,
ob
diese
Behinderung
von
längerer
Dauer
ist.
It
can
then
be
checked
whether
this
obstruction
is
of
long
duration.
EuroPat v2
Die
Vitalität
der
Zellen
kann
durch
Trypanblaufärbung
überprüft
werden.
The
vitality
of
the
cells
can
be
checked
by
trypan
blue
staining.
EuroPat v2
Mit
dem
öffentlichen
Schlüssel
kann
die
Signatur
überprüft
werden.
The
signature
can
be
checked
by
means
of
the
public
key.
EuroPat v2
Der
verbleibende
Anteil
der
Signale
kann
nun
weiter
überprüft
werden.
The
remaining
portion
of
the
signals
can
then
be
reviewed.
EuroPat v2
Dies
kann
durch
Handversuche
überprüft
werden.
This
can
be
determined
by
small-scale
tests.
EuroPat v2
Und
mein
Einsatz
für
diesen
Staat
kann
jederzeit
überprüft
werden.
And
that
record
is
available
for
review.
OpenSubtitles v2018
Wird
der
Sanierungsreaktor
im
Abstrombereich
eingesetzt,
kann
die
Sanierungseffizienz
überprüft
werden.
The
efficiency
of
cleaning
can
be
tested
if
the
cleanup
reactor
is
set
up
in
the
outflow
area.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Dicke
der
Schweißnaht
kann
die
Qualität
überprüft
werden.
Quality
and
reproducibility
can
also
be
tested
by
the
thickness
of
the
welded
seam.
ParaCrawl v7.1
Der
Beweis
des
Klangs
kann
überprüft
werden,
in
der
Klang
Beweis
stand.
The
proof
of
the
sound
can
be
checked
in
the
sound
proof
booth.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirkung
der
ASV
kann
durch
Luftstrommessungen
überprüft
werden.
The
effect
of
the
exterior
protective
glazing
can
be
checked
through
air
-current
measuring.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Medium
führende
System
kann
überprüft
werden.
Every
system
carrying
media
can
be
checked.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwesenheit
des
Promoters
in
den
transgenen
Pflanzen
kann
durch
PCR
überprüft
werden.
The
presence
of
the
promoter
in
transgenetic
plants
can
be
verified
by
PCR.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
überprüft
werden,
ob
ein
Leckagestrom
durch
das
Ventil
hindurch
auftritt.
For
example,
it
may
be
checked
whether
or
not
a
leakage
flow
through
the
valve
is
generated.
EuroPat v2
Der
Wert
für
die
optimale
Zeitdauer
kann
durch
Dichtemessungen
überprüft
werden.
The
value
for
the
optimal
time
duration
can
be
checked
by
density
measurements.
EuroPat v2
So
kann
auch
überprüft
werden,
ob
die
Axiallast
vorgegebene
Werte
überschreitet.
Thus
it
can
also
be
checked
whether
the
axial
load
exceeds
predetermined
values.
EuroPat v2
Das
Pferd
kann
daraufhin
überprüft
werden,
ob
es
mit
den
Beinen
aufstampft.
The
horse
can
be
checked
as
to
whether
it
stamps
its
legs.
EuroPat v2
Die
zeitliche
Entwicklung
des
Wetters
kann
zudem
ständig
überprüft
werden.
The
temporal
development
of
the
weather
can
also
be
constantly
checked.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
zuverlässig
überprüft
werden,
ob
die
Produktgruppe
komplett
ist.
In
this
way,
it
can
be
reliably
checked
whether
the
product
group
is
complete.
EuroPat v2