Translation of "Kann nicht überprüft werden" in English
Die
Gültigkeit
dieses
Zertifikats
kann
derzeit
nicht
überprüft
werden.
The
validity
of
this
certificate
cannot
be
checked
at
the
moment.
KDE4 v2
Die
Gültigkeit
der
Signatur
kann
nicht
überprüft
werden.
The
validity
of
the
signature
cannot
be
verified.
KDE4 v2
Wasserstoffversprödung
kann
nicht
schnell
überprüft
werden
oder
nachgewiesen
durch
ein
Testverfahren.
Hydrogen
embrittlement
cannot
be
checked
quickly
or
detected
by
a
testing
method.
ParaCrawl v7.1
All
das
kann
nicht
überprüft
werden,
wenn
nicht
rasch
eine
internationale
Untersuchungskommission
eingesetzt
wird.
This
is
impossible
to
verify
unless
an
international
inquiry
is
quickly
put
in
place.
Europarl v8
All
das
kann
nicht
überprüft
werden,
wenn
nicht
rasch
eine
internationale
Untersuchungskommission
eingesetzt
wkd.
This
is
impossible
to
verify
unless
an
international
inquiry
is
quickly
put
in
place.
EUbookshop v2
Beachte:
es
kann
nicht
überprüft
werden,
ob
der
MozillaPfad$
korrekt
war
oder
nicht.
Note
that
it
cannot
be
verified
if
the
MozillaPath$
was
correct
or
not.
ParaCrawl v7.1
Der
Glutengehalt
dieses
Produktes
kann
nicht
überprüft
werden,
und
dieses
Produkt
kann
Gluten
enthalten.
The
gluten
content
of
this
product
cannot
be
verified,
and
this
product
may
contain
gluten.
ParaCrawl v7.1
Wenn
mehrere
Firmen
in
einem
definierten
Nummernkreis
elektronische
Ringe
programmieren,
kann
das
nicht
überprüft
werden.
If
several
companies
are
programming
in
a
defined
number
range
electronic
rings,
which
can
not
be
verified.
ParaCrawl v7.1
Da
jedoch
die
Hypothekarkreditregelung
die
Vorschriften
der
Leitlinien
über
den
Umgang
mit
wertgeminderten
Aktiva
im
Hinblick
auf
die
Bewertung
nicht
erfüllt,
kann
nicht
überprüft
werden,
ob
die
isländischen
Behörden
der
Forderung
nach
der
Vergütung
Rechnung
getragen
haben.
However,
as
the
Mortgage
Loan
Scheme
does
not
meet
the
requirements
of
the
IAG
with
regard
to
valuation,
it
is
not
possible
to
assess
whether
the
Icelandic
authorities
have
complied
with
the
remuneration
requirement.
DGT v2019
Die
für
alle
anderen
ausführenden
Hersteller
in
der
VR
China
geltende
landesweite
Dumpingspanne
kann
daher
nicht
überprüft
werden.
Therefore,
the
countrywide
dumping
margin
applicable
to
all
other
exporting
producers
in
the
PRC
cannot
be
revised.
DGT v2019
Die
Stichhaltigkeit
dieser
Planung
kann
allerdings
nicht
überprüft
werden,
weil
zuverlässige
Angaben
zur
Personalsituation
bei
der
Kommission
vor
Übernahme
der
entsprechenden
Programme
durch
die
Agenturen
ebenso
wenig
vorliegen
wie
zum
Anteil
des
Arbeitsvolumens,
das
auf
strategiepolitische
Aufgaben
(die
bei
der
Kommission
verbleiben)
bzw.auf
Durchführungsaufgabenentfällt.
However,
the
adequacy
of
these
plans
cannot
be
verified
as
there
is
no
reliableinformation
on
the
ex
ante
situation
at
the
Commission
concerning
the
staff
allocated
to
the
programmes
taken
over
bytheagencies
or
onthesplitinthe
workload
between
policy
tasks(whichremain
withthe
Commission)andimplementation
tasks.
EUbookshop v2
Ob
dies
damit
zu
tun
hat,
daß
sich
die
Aufgaben
angesichts
der
relativ
großen
Umweltabteilungen
in
den
beiden
Herkunftsunternehmen
auf
mehr
Personen
verteilen,
kann
hier
nicht
näher
überprüft
werden.
Whether
this
is
because
the
tasks
are
shared
among
several
people,
the
environmen
tal
departments
of
the
two
employing
firms
being
relatively
large,
cannot
be
considered
further
here.
EUbookshop v2
Unter
den
gegebenen
Bedingungen
kann
nicht
alles
überprüft
werden,
man
ist
auf
das
Zeugnis
ehrenhafter
Leute
angewiesen.
Under
present
conditions,
it
is
impossible
to
verify
everything;
it
is
necessary
to
rely
on
the
testimoty
of
honorable
persons.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
für
diesen
Weg
bereitet,
ist
in
diesem
Artikel
eine
Pflichtlektüre,
obwohl
der
Artikel
ist
so
die
Quelle
und
die
Wahrheit
kann
nicht
überprüft
oder
unterstützt
werden
anonym.
If
you
are
preparing
for
this
road,
this
article
is
a
mandatory
reading,
although
the
article
is
anonymous
so
the
source
and
the
truth
cannot
be
verified
or
supported.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
jedoch
nicht
überprüft
werden,
ob
auch
in
dem
zweiten
Behälter
oder
gar
der
Ampulle
ein
Vakuum
erzeugt
wurde.
However,
it
is
not
possible
to
check
whether
vacuum
has
also
been
generated
in
the
second
container
or
even
in
the
ampule.
EuroPat v2
Ferner
kann
nicht
überprüft
werden,
ob
die
Ampulle
tatsächlich
geöffnet
wurde
und
somit
die
flüssige
Komponente
durch
das
Vakuum
in
den
ersten
Behälter
gelangen
konnte.
Furthermore,
it
is
not
possible
to
check
whether
the
ampule
has
actually
been
opened
and
therefore
the
liquid
component
was
able
to
pass
into
the
first
container
because
of
the
vacuum.
EuroPat v2
Dabei
kann
meist
nicht
überprüft
werden,
ob
diese
Schutzschaltung
im
Laufe
der
Zeit
noch
funktionsfähig
ist
oder
bereits
durch
Korrosion
oder
andere
Umwelteinflüsse
ihre
Funktion
verloren
hat.
In
this
case,
it
may
not
be
possible
to
test
whether
this
protection
circuit
is
still
functional
over
the
course
of
time
or
has
lost
its
function
owing
to
corrosion
or
other
environmental
influences.
EuroPat v2
Da
also
beim
Eingabeprocedere
der
Behälter
oder
die
Palette
keine
Identifizierung
stattfindet,
kann
nicht
überprüft
werden,
ob
der
Behälter
oder
die
Palette
überhaupt
für
diese(s)
Durchlaufregal
oder
-
bahn
vorgesehen
ist.
Accordingly,
since
no
identification
of
the
containers
or
the
pallets
takes
place
within
the
input
procedure,
it
is
not
possible
to
monitor
whether
the
container
or
the
pallet
is
intended
in
the
first
place
for
this
live
shelving
unit
or
track.
EuroPat v2
Somit
kann
nicht
überprüft
werden,
ob
die
Zigaretten-Packung
an
der
auf
dem
Förderer
aufliegenden
Packungswand
korrekt
ausgebildet
ist.
Thus
it
is
not
possible
to
check
whether
the
wall
of
the
cigarette
packet
lying
on
the
conveyor
is
correctly
formed.
EuroPat v2
Universell
hat
sich
die
Wissenschaft
auf
ungefähr
vierzehn
Milliarden
geeinigt,
aber
ob
das
stimmt
oder
nicht
kann
nicht
mehr
überprüft
werden
und
ist
daher
unwichtig.
The
average
of
all
theories
is
somewhere
near
fourteen,
but
it
can
never
be
accurate
and
therefore
it
doesn't
matter.
ParaCrawl v7.1
Die
T.D.M.
distanziert
sich
ausdrücklich
von
eventuell
rechtswidrigen
Inhalten
der
verlinkten
Seiten,
die
T.D.M.
bewertet
den
Inhalt
dieser
Seiten
nur
zum
Zeitpunkt
der
Aufnahme
in
die
Seiten,
eine
spätere
Änderung
kann
nicht
überprüft
werden.
The
T.D.M.
dissociates
itself
from
any
illegal
contents
of
the
linked
pages,
the
TDM
evaluated
the
content
of
these
pages
only
at
the
time
of
inclusion
in
the
sides,
a
subsequent
change
can
not
be
verified.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
geht
durch
die
Verhältnisbildung
der
Bezug
zu
den
Normalen
des
SI
verloren
und
es
kann
nicht
überprüft
werden,
ob
die
verschiedenen
SSW-Lose
über
einen
großen
Zeitraum
hinweg
wirklich
identisch
sind.
Due
to
the
ratio
formation,
the
relation
to
the
standards
of
the
SI
gets,
on
the
other
hand,
lost
and
it
is
impossible
to
verify
if
the
different
SSW
batches
are
really
identical
over
a
long
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Die
E-Mail-Adresse
des
Absenders
entspricht
nicht
der
E-Mail-Adresse
des
Zertifikatempfängers
oder
des
PGP-Schlüssels,
oder
das
Zertifikat
des
Absenders
wurde
widerrufen,
ist
nicht
vertrauenswürdig,
kann
nicht
überprüft
werden
oder
ist
nicht
auf
Ihrem
Smartphone.
The
sender's
email
address
doesn't
match
the
email
address
of
the
certificate
subject
or
the
PGP
key,
or
the
sender's
certificate
or
key
is
revoked,
isn't
trusted,
can't
be
verified,
or
isn't
on
your
smartphone.
ParaCrawl v7.1
Um
sicherzustellen,
dass
Sie
privat
bleiben
während
des
Surfens
und
die
Verbindung
kann
nicht
überprüft
werden
auf,
ExpressVPN
gilt
AES-256-Verschlüsselung,
Das
gibt
die
Möglichkeit,
alle
Internet-Daten
zu
verbergen,
als
ob
Ihr
Computer,
Smartphone,
Tablette
oder
ein
Router
ist
nicht
da.
To
ensure
that
you
stay
private
while
browsing
and
your
connection
cannot
be
checked
on,
ExpressVPN
applies
AES-256
encryption,
which
gives
the
ability
to
conceal
any
internet
data,
as
if
your
computer,
smartphone,
tablet
or
router
is
not
there.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewertung
der
Tour
(Spaßfaktor,
Landschaft,
Kondition
und
Technik)
stellt
nur
eine
subjektive
Einschätzung
des
Tourautors
dar
und
kann
von
uns
nicht
überprüft
werden.
The
evaluation
of
the
tour
(enjoyment
factor,
landscape,
condition
and
technical
nature)
is
based
on
the
subjective
estimate
of
the
author
and
cannot
be
checked
by
us.
ParaCrawl v7.1