Translation of "Kann damit erklärt werden" in English
Dies
kann
etwa
damit
erklärt
werden,
dass
sich
das
Wärmetauscherelement
beim
Auslenken
verklemmt.
This
may
be
explained,
for
example,
in
that
the
heat
exchanger
element
is
jammed
during
deflection.
EuroPat v2
Damit
kann
erklärt
werden,
wieso
schon
geringe
Mengen
Imidacloprid
längerfristig
Bienensterben
verursachen
können“.
This
explains
why
minute
quantities
of
imidacloprid
may
induce
bee
decline
in
the
long
run.
ParaCrawl v7.1
Das
Phänomen
kann
damit
erklärt
werden,
dass
die
verbale
Wiederholung
ein
spezifisches
neurales
Muster
in
der
Großhirnrinde
anregt,
das
für
die
Bedeutung
des
Wortes
steht.
The
explanation
for
the
phenomenon
was
that
verbal
repetition
repeatedly
aroused
a
specific
neural
pattern
in
the
cortex
which
corresponds
to
the
meaning
of
the
word.
Wikipedia v1.0
Dieser
Unterschied
kann
größtenteils
damit
erklärt
werden,
dass
in
Italien
59%
der
Haushalte
Hausbesitzer
sind
und
in
Deutschland
nur
26%.
This
difference
can
be
explained
largely
by
the
fact
that
59%
of
households
in
Italy
own
homes,
compared
to
only
26%
in
Germany.
News-Commentary v14
Und
obwohl
Inflationssorgen
bestehen
–
im
Jahresvergleich
ist
die
Inflation
im
Oktober
um
4,4
%
gestiegen,
gegenüber
3,6
%
im
September
–,
kann
damit
nicht
erklärt
werden,
warum
die
PBC
den
Mindestreservesatz
in
diesem
Jahr
schon
dreimal
erhöht
hat,
als
die
Inflation
noch
niedriger
war.
And,
while
inflation
is
a
concern
–
having
risen
to
4.4%
year
on
year
in
October,
from
3.6%
in
September
–
this
cannot
explain
why
the
PBC
raised
the
RRR
three
times
earlier
this
year,
when
inflation
was
lower.
News-Commentary v14
Dieser
steile
Anstieg
kann
zum
Teil
damit
erklärt
werden,
dass
2007
Beihilfen
von
2,3
Mrd.
EUR
nach
der
neuen
GFVO
für
regionale
Investitionsbeihilfen
gewährt
wurden,
die
rechtzeitig
zu
Beginn
des
Programmierungszeitraums
2007-2013
für
die
EU-Strukturfonds
erlassen
worden
war.
The
sharp
increase
can
be
explained
in
part
by
the
€
2.3
billion
awarded
in
2007
under
the
new
BER
for
regional
investment
aid
which
was
introduced
in
time
for
the
beginning
of
the
EU
2007-2013
Structural
Funds
programming
period.
TildeMODEL v2018
Dieses
veränderte
Übergangsverhalten
kann
zum
Teit
damit
erklärt
werden,
daß
sowohl
der
Bund
als
auch
die
Länder
verstärkte
Bemü
hungen
unternahmen,
um
die
Berufsorientierung
für
Jugendliche
innerhalb
und
außerhalb
der
alLgemeinbiIdenden
Schulen
zu
verstärken.
It
is
stressed
in
the
report
that
the
interplay
between
the
public
and
private
sectors
must
be
developed
in
a
range
of
areas
because
such
reinforced
contacts
will
be
a
precondition
for
maintaining
economic
growth
in
the
longer
term.
EUbookshop v2
Die
im
Vergleich
zu
früheren
Versuchsergebnissen
wesentlich
geringe
Leistungseinbuße
kann
damit
erklärt
werden,
daß
die
Verwirbelung
der
Wet
ter
im
Kühler
offenbar
vergrößert
wird,
weil
die
Rohre
bei
der
neuen
Konstruktion
eine
versetzte
Anordnung
und
eine
größere
Querteilung
haben.
This
greatly
reduced
output
loss
as
compared
with
earlier
investigations
and
can
be
explained
by
the
fact
that
the
turbulisation
of
the
air
in
the
cooler
is
apparently
much
greater
in
that
the
new
design
of
tube
presents
an
offset
array
with
more
generous
transverse
spacing.
EUbookshop v2
Diese
Universalität
der
luxemburgischen
Banken
kann
insbesondere
damit
erklärt
werden,
daß
es
sich
um
ein
kleines
Land
handelt.
This
universality
of
the
Luxembourg
banks
may
particularly
be
explained
by
the
fact
that
this
country
is
a
small
one.
EUbookshop v2
Dies
kann
allerdings
auch
damit
erklärt
werden,
dass
manche
ältere
Frauen
recht
lange
Berufspausen
hinter
sich
haben,
womit
die
Gehaltsunterschiede
größer
werden.
However,
this
may
also
be
explained
by
the
fact
that
some
older
women
have
quite
long
career
breaks
which
means
that
pay
differences
increase.
EUbookshop v2
Die
überraschende
Beobachtung,
daß
bei
der
erstgenannten
bevorzugten
Herstellungsvariante
derartige
stabile
Lösungen
entstehen,
kann
evtl.
damit
erklärt
werden,
daß
sich
hierbei
in
situ
Isocyanatgruppen
der
Polyisocyanat-Komponente
an
die
Anlagerungsverbindung,
die
vermutlich
als
Betain
vorliegt,
anlagern
und
so
die
überraschende
gute
Löslichkeit
der
in
situ
hergestellten
Anlagerungsverbindungen
bewirken.
The
surprising
observation
that
stable
solutions
of
this
type
are
formed
in
the
preferred
preparation
variant
first
mentioned
may
possibly
be
explained
by
the
fact
that
isocyanate
groups
of
the
polyisocyanate
component
here
add
on
to
the
addition
compound,
which
is
probably
in
the
form
of
a
betaine,
in
situ
and
thus
cause
the
surprisingly
good
solubility
of
the
addition
compounds
prepared
in
situ.
EuroPat v2
Dies
kann
damit
erklärt
werden,
dass
der
erste
Startimpuls,
auch
wenn
er
nicht
zu
einer
Entladung
führt,
durch
die
Wirkung
der
von
ihm
ausgehenden
elektromagnetischen
Kräfte
die
Drahtelektrode
im
Bearbeitungsspalt
in
eine
günstige
Position
zentriert.
This
can
be
explained
by
the
fact
that
the
first
starting
pulse,
even
if
it
does
not
lead
to
a
discharge,
centers
the
wire
electrode
in
a
favourable
position
in
the
work
gap,
as
a
result
of
the
effect
of
the
electromagnetic
forces
arising
therefrom.
EuroPat v2
Dies
kann
damit
erklärt
werden,
daß
durch
die
hohen
Temperaturen
beim
Faserziehen
und
durch
die
starke
plastische
Verformung
des
Quarzglases
strukturelle
Fehlstellen,
beispielsweise
freie
Bindungen
von
Silizium
entstehen,
die
durch
den
vorhandenen
Wasserstoff
unter
Bildung
von
Si-H-Bindungen
abgesättigt
werden.
This
can
be
explained
by
the
fact
that
the
high
temperatures
occurring
when
the
fibers
are
drawn
and
the
severe
plastic
deformation
of
the
quartz
glass
results
in
structural
defects,
such
as
free
bonds
of
silicon,
are
formed,
which
due
to
the
presence
of
hydrogen
become
saturated,
with
the
formation
of
Si—H
bonds.
EuroPat v2
Dies
kann
möglicherweise
damit
erklärt
werden,
dass
das
kationische
Polymer
auf
der
Oberfläche
des
Mischoxidpartikels
eine
andere
Konformation
als
auf
einer
Oberfläche
eines
nicht
dotierten
Siliciumdioxides
einnehmen
kann
und
damit
eine
andere,
bei
gleicher
Menge
höhere
Ladungsdichte
zur
Verfügung
stellt.
This
may
be
explained
by
the
fact
that
the
cationic
polymer
may
take
on
a
different
conformation
on
the
surface
of
the
mixed-oxide
particle
than
on
the
surface
of
an
undoped
silicon
dioxide
and
thus
makes
available
another
charge
density,
which
is
higher
at
the
same
quantity.
EuroPat v2
Dieser
auffällige
Unterschied
zwischen
Nachbarländern
kann
zum
Teil
damit
erklärt
werden,
daß
die
LungenkrebsMortalität
der
Frauen
in
Schweden
höher
(über
dem
EGDurchschnitt)
ist
als
in
Finnland,
dessen
Wert
unterhalb
des
EGDurchschnitts
liegt
(siehe
Abbildung
5.13
und
5.14).
This
striking
difference
between
neighbouring
countries
may
be
partly
explained
by
the
higher
female
lung
cancer
mortality
rate
in
Sweden
(above
the
EC
average)
than
in
Finland
which
is
below
the
EC
average
(see
Figures
5.12
and
5.13).
EUbookshop v2
Dies
kann
zum
Teil
damit
erklärt
werden,
daß
der
Randstad,
der
in
etwa
mit
der
Kontrollregion
identisch
ist,
eine
multipolare
Agglomeration
darstellt,
die
eine
Reihe
wichtiger
städtischer
Zentren
aufweist.
To
some
extent
this
can
be
explained
by
the
fact
that
the
Randstad,
which
approximates
the
control
area,
is
a
multipolar
agglomeration
with
a
number
of
distinct
centres.
EUbookshop v2
Dies
kann
zum
Teil
damit
erklärt
werden,
dass
Menschen
in
diesen
Altersgruppen
nicht
über
die
für
die
Verwendung
moderner
Tools
erforderlichen
Kenntnisse
verfügen.
This
can
partly
be
explained
by
the
fact
that
people
in
these
age
groups
might
lack
the
skills
to
use
modern
tools.
EUbookshop v2
Die
überraschende
Beobachtung,
dass
bei
der
erstgenannten
bevorzugten
Variante
des
erfindungsgemässen
Verfahrens
derartige
stabile
Lösungen
entstehen,
kann
evtl.
damit
erklärt
werden,
dass
sich
bei
der
genannten
Herstellung
der
Polyisocyanat-Zubereitungen
in
situ
Isocyanatgruppen
der
Polyisocyanat-Komponente
a)
an
die
Anlagerungsverbindung
b),
die
vermutlich
als
Betain
vorliegt,
anlagern
und
so
die
überraschende
gute
Löslichkeit
der
in
situ
hergestellten
Anlagerungsverbindungen
b)
bewirken.
The
surprising
observation
that
stable
solutions
are
formed
in
the
first
and
preferred
variant
of
the
process
according
to
the
invention
may
possibly
be
explained
by
the
fact
that,
in
the
described
production
of
the
polyisocyanate
compositions
in
situ,
isocyanate
groups
of
the
polyisocyanate
component
(a)
are
added
onto
the
addition
compound
(b),
presumably
present
in
the
form
of
a
betaine,
and
are
thus
responsible
for
the
surprisingly
good
solubility
of
the
addition
compounds
(b)
prepared
in
situ.
EuroPat v2
Dies
kann
damit
erklärt
werden,
daß
der
erste
Startimpuls,
auch
wenn
er
nicht
zu
einer
Entladung
führt,
durch
die
Wirkung
der
von
ihm
ausgehenden
elektrischen
Kräfte
die
Drahtelektrode
im
Bearbeitungsspalt
in
eine
günstige
Position
zentriert.
This
can
be
explained
by
the
fact
that
the
first
starting
pulse,
even
if
it
does
not
lead
to
a
discharge,
centers
the
wire
electrode
in
a
favourable
position
in
the
work
gap,
as
a
result
of
the
effect
of
the
electromagnetic
forces
arising
therefrom.
EuroPat v2
Diese
Tatsache
kann
damit
erklärt
werden,
daß
infolge
der
Oszillation
des
beweglichen
Schieberteiles
der
Reibungs
koeffizient
der
Ruhe
nicht
auftritt
und
immer
derjenige
der
Bewegung
aufrechterhalten
bleibt.
An
explanation
for
this
fact
is
that,
because
of
the
oscillation
of
the
movable
slide
part,
the
friction
coefficient
of
rest
does
not
occur
and
always
the
one
of
movement
will
be
maintained.
EuroPat v2
Dieses
Ergebnis
kann
zum
einen
damit
erklärt
werden,
dass
sich
das
Management
am
Konzept
des
Shareholder
value
orientiert.
This
result
can
be
explained
firstly
by
the
fact
that
the
management
orientates
itself
towards
the
concept
of
shareholder
value.
ParaCrawl v7.1
Die
Begründung
der
Staatsanwaltschaft,
der
Beitrag
enthalte
keinen
strafbaren
Inhalt,
kann
nur
damit
erklärt
werden,
daß
man
die
Auseinandersetzung
scheut,
denn
wie
sind
folgende
Passagen
anders
zu
bewerten
denn
als
Abstreiten
der
NS-Judenvernichtung:
The
reasoning
of
the
public
prosecutor,
the
contents
of
their
chapter
is
not
libelous,
can
only
be
a
demonstration
of
their
unwillingness
to
debate
the
issue,
because
the
following
passages
can
only
be
interpreted
as
a
denial
of
the
exterminations
of
Jews
by
the
Nazis.
ParaCrawl v7.1
Die
Differenz
zu
den
von
den
Deutschen
gemeldeten
696
Erschossenen
kann
damit
erklärt
werden,
daß
einerseits
15
Männer
die
Erschießungen
in
Kalavryta
und
Rogoi
überlebten,
und
andererseits
Personen
auf
den
An-
und
Abmarschwegen
"aufgegriffen"
und
umgebracht
wurden.
The
Germans
reported
696
executions,
but
the
discrepancy
can
be
explained:
On
the
one
hand,
there
were
15
survivors
of
Kalavryta
and
Rogoi
and
on
the
other
hand
fugitives
were
picked
up
and
killed
as
the
Germans
carried
out
the
operations.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
damit
erklärt
werden,
dass
bei
der
Aufnahme
des
Slice-Bildes
75
in
unterschiedlichen
Tiefen
der
Haut
der
Fokus
des
Probenobjektivs
14
nicht
oder
nicht
immer
im
Bereich
des
jeweiligen
Kohärenz-Gates
gelegen
hat.
The
reason
is
that
the
focus
of
the
sample
objective
14
was
not
or
not
always
positioned
in
the
range
of
the
corresponding
coherence
gate
during
the
acquisition
of
the
slice
image
75
at
the
different
depths
of
the
skin.
EuroPat v2
Dass
bevorzugt
die
cholinerge
Transmission
blockiert
wird,
kann
damit
erklärt
werden,
dass
die
HC
in
der
Peripherie
in
das
Neuron
eindringt.
That
the
cholinergic
transmission
is
blocked
preferentially,
may
be
explained
by
the
fact
that
the
HC
in
the
periphery
enters
into
the
neuron.
EuroPat v2
Dies
kann
damit
erklärt
werden,
dass
es
zur
Vermeidung
von
Rissbildung
auf
eine
gewisse
Durchdringung
der
Grünschicht
mit
gröberen
SiO
2
-Teilchen
ankommt,
die
zur
Verzahnung
der
Gießhaut
beitragen
und
so
einem
Reißen
beim
Trocknen
oder
Sintern
entgegenwirken.
This
can
be
explained
by
the
fact
that
for
the
prevention
of
crack
formation
a
certain
penetration
of
the
green
layer
with
coarser
SiO
2
particles
is
important,
which
particles
help
to
interlock
the
casting
skin,
thereby
counteracting
tearing
during
drying
or
sintering.
EuroPat v2