Translation of "Kann ausgenutzt werden" in English
Den
vergisst
man
zuerst
beim
Kampf,
das
kann
ausgenutzt
werden.
First
thing
you
forget
in
a
fight,
and
it
can
be
used
against
you.
OpenSubtitles v2018
Die
damit
verbundene
Empfangsstörung
kann
ausgenutzt
werden,
um
auf
eine
Alternativfrequenz
umzuschalten.
The
associated
reception
noise
can
be
made
use
to
change
over
to
an
alternative
frequency.
EuroPat v2
Dieser
Effekt
kann
ausgenutzt
werden,
um
Speckle
im
Videobild
zu
reduzieren.
This
effect
can
be
utilized
to
reduce
speckle
in
the
video
picture.
EuroPat v2
Die
volle
Kapazität
einer
beschreibbaren
DVD
kann
dabei
nicht
ausgenutzt
werden.
The
full
capacity
of
a
recordable
DVD
can
therefore
not
be
fully
utilized.
EuroPat v2
Diese
Walzhitze
kann
ausgenutzt
werden,
um
das
Band
wärmezubehandeln.
Use
can
be
made
of
this
rolling
heat
to
give
the
strip
a
heat
treatment.
EuroPat v2
Diese
Verstellmöglichkeit
kann
zusätzlich
noch
ausgenutzt
werden,
um
die
Wasserpumpe
37
anzusteuern.
This
displacement
option
can
additionally
be
used
to
trigger
the
water
pump
37.
EuroPat v2
Das
kann
ausgenutzt
werden,
um
auf
privilegierte
Daten
zuzugreifen.
This
could
be
exploited
to
access
privileged
data.
ParaCrawl v7.1
Die
Schwachstelle
kann
remote
ausgenutzt
werden,
und
führt
zur
Offenlegung
von
Informationen.
The
vulnerability
could
be
remotely
exploited
resulting
in
disclosure
of
information.
ParaCrawl v7.1
Die
Performance
der
verwendeten
Speichermodule
kann
hiermit
optimal
ausgenutzt
werden.
The
performance
of
the
used
memory
modules
can
be
adjusted
hereby
optimally.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
ausgenutzt
werden,
um
einen
Kernel-Crash
verursachen.
This
may
be
exploited
to
cause
a
kernel
crash.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
gewinkelte
Anordnung
der
Achsen
kann
eine
Hebelwirkung
ausgenutzt
werden.
By
means
of
the
angled
arrangement
of
the
axes,
a
lever
action
can
be
utilized.
EuroPat v2
Diese
spezifische
Interaktion
kann
ausgenutzt
werden
um
Verunreinigungen
effizient
von
dem
Antikörper
abzutrennen.
This
specific
interaction
can
be
utilised
to
separate
impurities
efficiently
from
the
antibody.
EuroPat v2
Dies
kann
dazu
ausgenutzt
werden,
farbige
Symbole
bzw.
Bilder
zu
erzeugen.
This
can
be
utilized
for
producing
colored
symbols
or
images.
EuroPat v2
Dieser
Bildinformationsgewinn
kann
weiterhin
ausgenutzt
werden,
um
die
Fokuseinstellung
weiter
zu
verbessern.
This
gain
in
image
information
can
furthermore
be
utilized
in
order
to
further
improve
the
focus
setting.
EuroPat v2
Der
Vorteil
eines
hohen
SNR
kann
ausgenutzt
werden.
The
advantage
of
a
high
SNR
can
be
exploited.
EuroPat v2
Der
Vorteil
der
höheren
Betriebstemperatur
kann
somit
ausgenutzt
werden.
The
advantage
of
higher
operating
temperature
may
thus
be
made
use
of.
EuroPat v2
Dieser
Effekt
kann
ausgenutzt
werden,
um
elektrischen
Strom
zu
erzeugen.
This
effect
can
be
exploited
to
generate
electrical
power.
EuroPat v2
Die
tatsächliche
Lebensdauer
des
Sensors
kann
so
optimal
ausgenutzt
werden.
The
actual
life
of
the
sensor
can
thus
be
utilized
in
optimum
fashion.
EuroPat v2
Dadurch
werden
Beschädigungen
des
Sitzes
vermieden
und
die
Sprengringvorspannung
kann
optimal
ausgenutzt
werden.
As
a
result,
damage
to
the
seat
is
prevented
and
the
initial
stress
of
the
snap
ring
can
be
optimally
utilized.
EuroPat v2
All
dies
kann
ausgenutzt
werden,
um
ein
Lesesignal
zu
erhalten.
All
of
this
may
be
utilized
in
order
to
obtain
a
read
signal.
EuroPat v2
Der
begrenzte
Raum
in
der
Gondel
kann
so
optimal
ausgenutzt
werden.
In
this
way,
the
limited
space
in
the
gondola
can
be
optimally
utilized.
EuroPat v2
Dies
kann
dazu
ausgenutzt
werden,
um
eine
Schnittspalteinstellung
vornehmen
zu
können.
This
can
be
utilized
to
carry
out
a
cutting
gap
setting.
EuroPat v2
Diese
Zeitabhängigkeit
der
Verteilung
kann
erfindungsgemäß
ausgenutzt
werden.
This
time
dependence
of
the
distribution
can
be
used
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Sie
kann
ausgenutzt
werden,
um
unautorisiert
Zugang
zu
vertraulichen
Informationen
zu
erhalten.
The
vulnerability
could
be
exploited
to
gain
unauthorized
access
to
information.
ParaCrawl v7.1
Diese
Sicherheitsanfälligkeit
kann
ausgenutzt
werden
um
über
das
Netzwerk
Informationen
offen
zu
legen.
This
vulnerability
can
be
exploited
to
expose
information.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
ausgenutzt
werden,
um
Cross-Site
Scripting
(XSS)
Angriffe
durchzuführen.
The
vulnerability
could
be
exploited
as
Cross-Site
Scripting
(XSS).
ParaCrawl v7.1
Der
Energiegehalt
der
Brennstoffe
kann
somit
nachhaltig
ausgenutzt
werden.
This
way,
the
fuels'
energy
content
can
be
utilised
to
a
higher
degree.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Zusammenhang
kann
nun
ausgenutzt
werden,
um
Trachealtuben
mit
überwachtem
Druck
zu
applizieren.
This
relationship
can
now
be
exploited
for
applying
endotracheal
tubes
with
pressure-monitoring.
EuroPat v2
Die
Multiplizierschaltung
MS
kann
ebenfalls
dazu
ausgenutzt
werden
unterschiedliche
Empfindlichkeiten
der
eingesetzten
Zeilensensoren
ZS
zu
korrigieren.
The
multiplier
circuit
MS
can
also
be
used
to
correct
for
different
sensitivities
of
the
line
sensors
ZS.
EuroPat v2
Die
durch
die
große
innere
Oberfläche
bedingte
hohe
Aktivität
kann
dadurch
gut
ausgenutzt
werden.
The
high
activity,
caused
by
the
large
internal
surface,
can
thus
be
well
utilized.
EuroPat v2