Translation of "Kalter krieger" in English
Kennedy
war
ein
hartgesottener
Kalter
Krieger.
Kennedy
was
a
hardened
Cold
Warrior.
News-Commentary v14
Noch
immer
zieht
er
als
kalter
Krieger
durch
die
Welt,
als
fundamentalistischer
Terrorist,
als
jemand,
der
das
Weibliche
in
sich
löscht,
wie
die
Frauen
die
Männer
aus
sich
herausstellen.
He
still
makes
his
way
through
the
world
as
a
cold
warrior,
as
a
fundamentalist
terrorist
as
someone
who
expunges
the
female
in
himself,
as
he
has
been
put
out
by
woman.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Zusammenbruch
der
Sowjetunion
widmete
der
ehemalige
US-Präsident
und
vorheriger
Kalter
Krieger
Richard
Nixon
die
letzten
verbleibenden
Jahre
seines
Lebens
der
Aufgabe,
damit
Russland
seinen
richtigen
Platz
in
der
internationalen
Gemeinschaft
findet.
After
the
fall
of
the
Soviet
Union,
former
U.S.
president
and
one-time
Cold
Warrior
Richard
Nixon
devoted
the
last
few
remaining
years
of
his
life
to
ensuring
that
Russia
found
its
proper
place
in
the
international
community.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptquelle
der
Verleumdungen
gegen
Sacco
und
Vanzetti
und
gegen
diejenigen,
die
für
sie
kämpften,
ist
eine
Clique
kalter
Krieger
um
die
National
Review,
die
1955
von
William
F.
Buckley
Jr.
gegründet
worden
war
und
deren
langjähriger
Chefredakteur
der
übergelaufene
Ex-Trotzkist
James
Burnham
war.
The
primary
source
of
the
slanders
against
Sacco
and
Vanzetti
and
those
who
fought
for
them
is
a
cabal
of
Cold
Warriors
around
the
National
Review,
which
was
founded
in
1955
by
William
F.
Buckley
Jr.
and
whose
longtime
senior
editor
was
renegade
ex-Trotskyist
James
Burnham.
ParaCrawl v7.1
Hilton
Kramer,
der
damals
wichtigste
Kunstkritiker
der
New
York
Times
und
brennender
Kalter
Krieger,
forderte
KunsthändlerInnen
offen
auf,
Artforum
zu
boykottieren.
Hilton
Kramer,
then
the
principal
art
critic
for
the
New
York
Times
as
well
as
an
ardent
cold
warrior,
openly
called
for
art
dealers
to
boycott
the
magazine.
ParaCrawl v7.1