Translation of "Kalter krieger" in English

Kennedy war ein hartgesottener Kalter Krieger.
Kennedy was a hardened Cold Warrior.
News-Commentary v14

Noch immer zieht er als kalter Krieger durch die Welt, als fundamentalistischer Terrorist, als jemand, der das Weibliche in sich löscht, wie die Frauen die Männer aus sich herausstellen.
He still makes his way through the world as a cold warrior, as a fundamentalist terrorist as someone who expunges the female in himself, as he has been put out by woman.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion widmete der ehemalige US-Präsident und vorheriger Kalter Krieger Richard Nixon die letzten verbleibenden Jahre seines Lebens der Aufgabe, damit Russland seinen richtigen Platz in der internationalen Gemeinschaft findet.
After the fall of the Soviet Union, former U.S. president and one-time Cold Warrior Richard Nixon devoted the last few remaining years of his life to ensuring that Russia found its proper place in the international community.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptquelle der Verleumdungen gegen Sacco und Vanzetti und gegen diejenigen, die für sie kämpften, ist eine Clique kalter Krieger um die National Review, die 1955 von William F. Buckley Jr. gegründet worden war und deren langjähriger Chefredakteur der übergelaufene Ex-Trotzkist James Burnham war.
The primary source of the slanders against Sacco and Vanzetti and those who fought for them is a cabal of Cold Warriors around the National Review, which was founded in 1955 by William F. Buckley Jr. and whose longtime senior editor was renegade ex-Trotskyist James Burnham.
ParaCrawl v7.1

Hilton Kramer, der damals wichtigste Kunstkritiker der New York Times und brennender Kalter Krieger, forderte KunsthändlerInnen offen auf, Artforum zu boykottieren.
Hilton Kramer, then the principal art critic for the New York Times as well as an ardent cold warrior, openly called for art dealers to boycott the magazine.
ParaCrawl v7.1