Translation of "Kalte dusche" in English

Sie wird auf künftige Kandidaten wie eine kalte Dusche wirken.
It will be a cold shower for future candidates.
Europarl v8

Die letzten Brüsseler Prognosen waren eine kalte Dusche für die Regierung.
The most recent forecasts from Brussels acted like a cold shower on the government.
WMT-News v2019

Für jene aus den Kandidatenländern freilich war die Veranstaltung eine kalte Dusche.
But for those coming from euro candidate countries, the event was a cold shower.
News-Commentary v14

Sie sollten eine kalte Dusche nehmen.
Put your head under a cold tap.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, eine kalte Dusche täte ihnen gut.
I thought you could use a cold shower.
OpenSubtitles v2018

Ich werde wohl doch eine kalte Dusche nehmen.
I think I'll take that cold shower after all.
OpenSubtitles v2018

Sie gehen in J.B. S Büro und nehmen eine schöne kalte Dusche?
You go take a nice shower in J.B.'s office, huh?
OpenSubtitles v2018

Eine kalte Dusche kann diesen Brand nicht löschen.
A cold shower's not gonna put out this inferno, you know.
OpenSubtitles v2018

Geben wir ihm eine kalte Dusche.
Let's give it a cold shower.
OpenSubtitles v2018

Es geht doch nichts über eine kalte Dusche am Morgen.
Nothing like a cold shower in the morning.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme nur kurz eine kalte Dusche, Boss.
I'm just going to take a cold shower, boss.
OpenSubtitles v2018

Was kann schöner sein als 'ne kalte Dusche am Morgen?
Nothing like a cold shower to wake you up in the morning.
OpenSubtitles v2018

Nichts weckt einen so gut auf wie eine kalte Dusche.
Nothing like a cold shower to wake up the senses.
OpenSubtitles v2018

Hast du Lust auf einen heißen Kakao oder eher auf eine kalte Dusche?
Or some cold shower?
OpenSubtitles v2018

Manchmal im Leben kann eine kalte Dusche ganz gut tun.
At certain times in our life, a cold shower is probably a good thing.
OpenSubtitles v2018

Das CampBleeding Dove sollte die nötige kalte Dusche bekommen.
Bleeding Dove was about to get... the cold shower it needed.
OpenSubtitles v2018

Nichts ist besser als eine kalte Dusche, um dir schmutzige Gedanken auszutreiben.
Nothin' like an ice-cold shower to keep your mind off the dirty deed.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Sie sollten besser eine kalte Dusche nehmen, Mr. Haff.
I think you better take a cold shower, Mr. Haff.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe noch mal unter die kalte Dusche.
I'm going to take another in a series of cold showers.
OpenSubtitles v2018

Was dieser junge Mann braucht, ist eine lange, kalte Dusche.
What this young man needs is a long, cold shower.
OpenSubtitles v2018

Aber ich kann nicht dauernd eine kalte Dusche nehmen.
But there's only so many cold showers I can take.
OpenSubtitles v2018

Ich schlage vor, du nimmst 'ne kalte Dusche, Tiger.
I suggest you take a cold shower, darling.
OpenSubtitles v2018

Nichts eine kalte Dusche in der Agenten Umkleideraum nicht heilen.
Nothing a cold shower in the agents' locker room wouldn't cure.
OpenSubtitles v2018

Dir würde auch 'ne kalte Dusche guttun.
And maybe you could use a cold shower too.
OpenSubtitles v2018

Da kannst du dich unter die kalte Dusche stellen.
You can go on in and take yourself a nice cold shower.
OpenSubtitles v2018

Eine kalte Dusche tut dir gut!
Let's give him a shower!
OpenSubtitles v2018

Ich werde Gert unter die kalte Dusche stellen.
I'm going to get Gert into a cold shower.
OpenSubtitles v2018