Translation of "Kabel trennen" in English
Wenn
Sie
das
Kabel
trennen,
beginnt
Selbst-schlaf
in
einer
Minute.
If
you
unplug
the
cable,
auto-sleep
will
start
in
one
minute.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
es
unerlässlich,
vor
der
Installation
des
Transceivers
alle
Kabel
zu
trennen.
That’s
why
disconnecting
all
cables
prior
to
installing
the
transceiver
is
a
must.
ParaCrawl v7.1
Diese
Eigenschaft
des
Warentyps
„Band“
sei
eine
besondere
Anforderung
der
Automobilindustrie,
die
es
den
Arbeitern
ermöglicht,
das
Klebeband
bei
der
Umwicklung
der
Kabel
schnell
zu
trennen.
This
property
of
‘tape’
grade
is
a
specific
requirement
from
the
automotive
industry
so
that
workers
can
quickly
cut
the
adhesive
tape
when
preparing
the
insulated
cables.
DGT v2019
Drücken
Sie
bitte
die
Taste
DISCONNECT
im
Hauptbildschirm
des
KENWOOD
Music
Play,
bevor
Sie
tatsächlich
physisch
das
USB-Kabel
vom
Gerät
trennen.
Please
press
the
DISCONNECT
button
available
in
KENWOOD
Music
Play
main
screen
before
physically
disconnecting
the
USB
cable
from
the
device.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Akkumaschine
TruTool
PN
201
können
Sie
erstmals
Blechdicken
in
Baustahl
bis
2
mm
ohne
Kabel
trennen,
selbst
gedoppelte
Bleche.
For
the
first
time,
you
can
use
the
TruTool
PN
201
battery
machine
cordlessly
to
cut
sheet
thicknesses
in
mild
steel
up
to
2
mm,
even
in
the
case
of
doubled
sheets.
ParaCrawl v7.1
Die
Hardware-Wallet
fordert
Sie
zur
Bestätigung
durch
einen
Knopfdruck
auf
und
weist
Sie
anschließend
an,Â
das
USB-Kabel
zu
trennen
und
anzuschließen.
Your
hardware
wallet
prompts
you
to
confirm
with
a
button
and
then
asks
you
to
disconnect
and
connect
the
USB
cable.
ParaCrawl v7.1
Die
Länge
der
Stifte
kann
derart
gewählt
sein,
dass
die
Stifte
die
Transportebene
queren
und
die
Kabel
trennen
können
und
bei
einem
Auswechseln
der
Stifte,
dass
heißt
bei
einem
Lösen
von
der
Traverse,
die
Personen,
die
die
Stifte
auswechseln,
nicht
durch
den
Betrieb
gefährdet
werden.
Further,
the
length
of
the
pins
must
be
selected
to
the
effect
that
the
pins
can
intersect
the
transport
plane
and
separate
the
cables
from
each
other
and
that,
when
pins
are
being
exchanged,
i.e.
in
case
of
detachment
from
the
transverse
bar,
the
persons
exchanging
the
pins
will
not
be
endangered
by
the
operation.
EuroPat v2
Um
den
Ort
der
höchsten
elektrischen
Beanspruchung
von
der
Absetzkante
12
der
leitfähigen
Schicht
11
auf
dem
Kabel
zu
trennen,
empfiehlt
es
sich,
auf
der
Innenseite
des
Feldsteuerungselements
3
eine
ringförmig
ausbildete,
leitfähige
Schicht
21
aufzubringen
oder
in
das
feldsteuernde
Material
zu
integrieren.
In
order
to
separate
the
site
of
the
highest
electrical
load
from
the
offset
edge
12
of
the
conductive
layer
11
on
the
cable,
it
is
recommended
to
apply
an
annular
conductive
layer
21
to
the
inside
of
the
field
control
element
3
or
to
integrate
it
in
the
field-controlling
material.
EuroPat v2
Nie
ziehen
ein
Werkzeug
an
der
Schnur
durch
Ziehen,
sondern
immer
am
Stecker
und
das
Kabel
trennen.
Never
unplug
a
tool
by
pulling
on
the
cord,
always
hold
the
plug
and
disconnect
the
cord.
CCAligned v1
Es
ist
einfach
keiner
Weise
wir
Ihnen
sagen
können
welche
verwendet
die
richtigen
(n),
in
einer
solchen
Situation
zu
trennen
wäre,
und
wenn
Sie
die
falschen
Kabel
trennen,
können
Sie
Dienste
mit
einem
Nachbarn
(in
einer
Mehrfamilien-Situation)
unterbrechen.
There
is
simply
no
way
we
can
tell
you
which
wire(s)
would
be
the
proper
one(s)
to
disconnect
in
a
situation
like
this,
and
if
you
disconnect
the
wrong
wires,
you
might
interrupt
service
to
a
neighbor
(in
a
multi-family
situation).
ParaCrawl v7.1
Einfaches
Demontagesystem,
mit
dem
Sie
den
Sapphire
2
in
nur
3
Schritten
mit
einer
Hand
und
ohne
unbequeme
Kabel
oder
Verbindungen
trennen
können.
Simple
disassembly
system
for
separating
the
Sapphire
2
in
only
3
steps,
with
one
hand
and
without
cumbersome
cables
or
connections.
ParaCrawl v7.1
Nun
wird
der
Übertragungsvorgang
beendet,
Sie
können
wählen,
das
Telefon
und
die
USB-Kabel
vom
PC
trennen.
Now
the
transferring
process
is
finished,
you
can
choose
to
disconnect
the
phone
and
the
USB
cable
from
your
PC.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ende
der
Frostphase
einfach
das
Kabel
vom
Netz
trennen,
da
auch
bei
höheren
Umgebungstemperaturen
der
Stromverbrauch
nicht
gänzlich
wegfällt
(ähnlich
wie
die
Stand-By
Schaltung
beim
Fernseher).
After
the
end
of
the
freezing
period
simply
separate
the
cable
from
power
supply
as
the
current
consumption
does
not
completely
stop
in
higher
environmental
temperatures
(similar
to
stand-by
modus
of
TV´s).
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
es
ausschalten,
wenn
ich
die
Kabel
trenne.
I
think
I
can
still
pull
the
cables.
OpenSubtitles v2018
Die
HF-Verbindungen
werden
über
HF-geschirmte
Kabel
20
mit
trenn-
und
lötbaren
Kabelenden
erzeugt.
The
RF-connections
are
produced
via
RF-shielded
cables
20
with
separable
and
solderable
cable
ends.
EuroPat v2
Hierdurch
lassen
sich
die
Beilauflitzen
21,
22
in
einfacher
Weise
von
den
Adern
11,
12
des
Kabels
trennen,
ohne
dass
mit
Werkzeugen
an
den
Adern
11,
12
und/oder
Beilauflitzen
21,
22
hantiert
werden
müsste.
In
this
way,
stranded
drain
wires
21,
22
can
be
easily
separated
from
wires
11,
12
of
the
cable
without
having
to
manipulate
wires
11,
12
and/or
stranded
drain
wires
21,
22
with
tools.
EuroPat v2
Hierdurch
lassen
sich
die
Beilauflitzen
2
in
einfacher
Weise
von
den
Adern
1
des
Kabels
trennen,
ohne
dass
mit
Werkzeugen
an
den
Adern
1
und/oder
Beilauflitzen
2
hantiert
werden
müsste.
In
this
way,
drain
wires
2
can
be
easily
separated
from
conductors
1
of
the
cable
without
having
to
manipulate
conductors
1
and/or
drain
wires
2
with
tools.
EuroPat v2