Translation of "Körperfremde stoffe" in English

Das sind Immunzellen, die körperfremde Stoffe (Antigene) aufspüren.
These are immune cells that detect exogenous substances (antigens).
ParaCrawl v7.1

Die Albumine halten den kolloidosmotischen Druck aufrecht und transportieren körpereigene und körperfremde niedermolekulare Stoffe.
The albumins maintain colloidosmotic pressure and transport low-molecular-weight substances, both the body's own and foreign substances.
EuroPat v2

Unerwünschte Nebenwirkungen durch freigesetzte körperfremde Stoffe oder durch abgetötete Bakterien werden von vornherein vermieden.
Unwanted side effects resulting from released exogenous substances or from dead bacteria are avoided from the outset.
EuroPat v2

Für unseren Körper sind die Transfettsäuren körperfremde Stoffe, die er in dieser Form nicht kennt.
Trans fatty acids are exogenous substances which are unrecognizable to our bodies.
ParaCrawl v7.1

Daneben hat das Blut noch eine Vielzahl weiterer Aufgaben, zu denen die Wärmeverteilung, die Vehikelfunktion für Hormone, die Abwehr gegen Krankheitserreger und körperfremde Stoffe u.dgl. gehören.
In addition, blood performs a large number of other functions including heat distribution, the vehicle function for hormones, defense against morbific agents and substances foreign to the body, etc.
EuroPat v2

Methoden, die sowohl Hydroxylapatit als auch Kollagen beinhalten, beschränken sich lediglich auf Mischungen der Komponenten, die zudem auf weitere körperfremde Stoffe als Trägermaterialien angewiesen sind.
Methods which comprise both hydroxyapatite and collagen are only restricted to mixtures of the components which are moreover assigned to further exogenous substances as carrier materials.
EuroPat v2

Die Substanzen können daher vorzugsweise als begleitende antimikrobielle Wirkstoffe gegeben werden, wenn Eingriffe an Organismen vorgenommen werden, bei denen körperfremde Stoffe, wie z.B. Biomaterialien, Implantate, Katheter oder Herzschrittmacher, eingesetzt werden.
The substances can therefore preferably be given as accompanying antimicrobial agents when operations on bodies are performed in which exogenous substances, such as biomaterials, implants, catheters or cardiac pacemakers, are employed.
EuroPat v2

Wenn der Körper von Krankheitserregern angegriffen wird (genannt und Antigene), das Immunsystem sondert Antikörper (Immunglobuline), die körperfremde Stoffe abzuwehren.
When the body is attacked by pathogenic agents (called and antigens), the immune system secretes antibodies (immunoglobulins) that fight off foreign substances.
ParaCrawl v7.1

Es wirkt durch Absenken der Aktivität der weißen Blutkörperchen in dem Körper (die Zellen, die körperfremde Stoffe angreifen).
It works by lowering the activity of white blood cells in the body (the cells that attack substances foreign to the body).
ParaCrawl v7.1

Desweiteren zeichnen sich die Nieren dafür verantwortlich, überschüssiges Wasser, Salze und körperfremde Stoffe (Medikamente) auszuscheiden und die durch den Stoffwechsel entstehenden Säuren zu neutralisieren.
Also characterized the kidneys responsible excreting excess water, salts and foreign substances (drugs) and neutralize the acids produced by the metabolism.
ParaCrawl v7.1

Bei der Konjugation, einer Form der Biotransformation, werden körperfremde und körpereigene Stoffe mit Glucuronsäure zu Glucuronoiden verbunden, die man auch "gepaarte Glucuronsäure" nennt.
The capacity of the Glucuronic acid to enter into combination with both foreign and endogenic toxic substances, effects protection for the plant cell.
ParaCrawl v7.1

Der Nachteil dieser Erfindung ist, dass die flüssigkeitslöslichen Stoffe (Gelatinekapseln) als körperfremde Stoffe Reizungen oder Immunreaktionen bei dem Patienten hervorrufen oder dass sich die Kapseln (bspw. Gelatinekapseln) nicht vollständig auflösen, so dass der Patient beim oesophagalen Sprechen sehr viel Kraft zum Erreichen eines Luftstromes durch die Prothese aufwenden muss.
This device has the disadvantage that the substances being dissoluble in liquids (e.g, gelatin capsules) provoke irritations or immune reactions in the patient because they are exogenous substances or the capsules (e.g. gelatin capsules) do not dissolve completely so that the patient needs very much force to achieve an air stream through the prosthesis for the esophageal speaking. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Die Sekundärstrahlung kann dabei einerseits aus einer Fluoreszenzstrahlung, erzeugt durch körpereigene oder körperfremde Stoffe, und andererseits aus in dem Objekt an Strukturen erzeugten Oberwellen, insbesondere der zweiten Harmonischen (SHG: second harmonic generation), bestehen.
The secondary radiation on the one hand can consist of a fluorescence radiation, generated by endogenous and exogenous substances, and on the other hand of harmonic waves generated on structures in the object, in particular the second harmonic (SHG: second harmonic generation).
EuroPat v2

Dieses Gen enthält den Bauplan für das MDR1-Eiweiß, dessen Funktion darin besteht, Gifte oder körperfremde Stoffe aus Zellen auszuschleusen.
This gene contains the blueprint for the MDR1 protein, the function of which is to discharge toxins and exogenous substances from cells.
ParaCrawl v7.1

Ihrer Funktion nach sind sie Antikörper, die mit speziellen Fangarmen gegen körperfremde Stoffe (Antigene oder Allergene) vorgehen.
These finally function as antibodies and fight foreign substances with their special tentacles (antigens or allergens).
ParaCrawl v7.1

Antimikrobielle Hemmstoffrückstände verursachen darüber hinaus bei der mikrobiellen Verarbeitung tierischer Produkte technologische Probleme (Eichhoff, MERCK-Kontakte 3/74 Seite 34.) Aehnlich wie bei den Pestiziden sind konzentriertere Ablagerungen dieser körperfremden, toxischen Stoffe in bestimmten Organen prinzipiell möglich.
Residues of antimicrobial inhibitors may cause technological problems in the microbiological treatment of animal products. See Eichhoff, MERCK-Kontakte 3/74, page 34. Also, in a manner similar to the action of pesticides, a concentration or build-up of such toxic substances in the human body is possible in certain organs.
EuroPat v2

Im menschlichen und im tierischen Körper spielt 2-(4'-Imidazolyl)-ethylamin eine zentrale Rolle bei allergischen Reaktionen und ist an der Abwehr körperfremder Stoffe und von Mikroorganismen über das Immunsystem beteiligt.
In the human and animal body 2-(4?-imidazolyl)-ethylamine plays a central role in allergic reactions and is involved in the defense against foreign substances and microorganisms through the immune system.
EuroPat v2

Die wichtigste Funktion des körpereigenen 2-(4'-Imidazolyl)-ethylamins besteht in seiner Beteiligung an der Abwehr körperfremder Stoffe und seiner pathologischen Beteiligung an der Symptomatik von Allergien und Asthma.
The most important function of the body's own 2-(4?-imidazolyl)-ethylamine is its participation in the defense against foreign substances and its pathological participation in the symptoms of allergies and asthma.
EuroPat v2

Beim Menschen und anderen Säugetieren spielt Histamin eine zentrale Rolle bei allergischen Reaktionen und ist am Immunsystem, d. h. an der Abwehr körperfremder Stoffe beteiligt.
In humans and other mammals, histamine plays a central role in allergic reactions and is an integral part of the immune system, working to defend the body against foreign substances.
ParaCrawl v7.1

Sie spielen im menschlichen Immunsystem eine zentrale Rolle, da sie körpereigene und körperfremde Eiweißstoffe unterscheiden können und dadurch dem Immunsystem signalisieren können, welche körperfremden Stoffe (Antigene) bekämpft werden müssen.
They play a central role in the human immune system, because they can differentiate between the body's own proteins and foreign proteins and can therefore send signals to the immune system as to which foreign substances (antigens) have to be attacked and destroyed.
ParaCrawl v7.1