Translation of "Körperfremde stoffe" in English
Das
sind
Immunzellen,
die
körperfremde
Stoffe
(Antigene)
aufspüren.
These
are
immune
cells
that
detect
exogenous
substances
(antigens).
ParaCrawl v7.1
Die
Albumine
halten
den
kolloidosmotischen
Druck
aufrecht
und
transportieren
körpereigene
und
körperfremde
niedermolekulare
Stoffe.
The
albumins
maintain
colloidosmotic
pressure
and
transport
low-molecular-weight
substances,
both
the
body's
own
and
foreign
substances.
EuroPat v2
Unerwünschte
Nebenwirkungen
durch
freigesetzte
körperfremde
Stoffe
oder
durch
abgetötete
Bakterien
werden
von
vornherein
vermieden.
Unwanted
side
effects
resulting
from
released
exogenous
substances
or
from
dead
bacteria
are
avoided
from
the
outset.
EuroPat v2
Für
unseren
Körper
sind
die
Transfettsäuren
körperfremde
Stoffe,
die
er
in
dieser
Form
nicht
kennt.
Trans
fatty
acids
are
exogenous
substances
which
are
unrecognizable
to
our
bodies.
ParaCrawl v7.1
Daneben
hat
das
Blut
noch
eine
Vielzahl
weiterer
Aufgaben,
zu
denen
die
Wärmeverteilung,
die
Vehikelfunktion
für
Hormone,
die
Abwehr
gegen
Krankheitserreger
und
körperfremde
Stoffe
u.dgl.
gehören.
In
addition,
blood
performs
a
large
number
of
other
functions
including
heat
distribution,
the
vehicle
function
for
hormones,
defense
against
morbific
agents
and
substances
foreign
to
the
body,
etc.
EuroPat v2
Methoden,
die
sowohl
Hydroxylapatit
als
auch
Kollagen
beinhalten,
beschränken
sich
lediglich
auf
Mischungen
der
Komponenten,
die
zudem
auf
weitere
körperfremde
Stoffe
als
Trägermaterialien
angewiesen
sind.
Methods
which
comprise
both
hydroxyapatite
and
collagen
are
only
restricted
to
mixtures
of
the
components
which
are
moreover
assigned
to
further
exogenous
substances
as
carrier
materials.
EuroPat v2
Die
Substanzen
können
daher
vorzugsweise
als
begleitende
antimikrobielle
Wirkstoffe
gegeben
werden,
wenn
Eingriffe
an
Organismen
vorgenommen
werden,
bei
denen
körperfremde
Stoffe,
wie
z.B.
Biomaterialien,
Implantate,
Katheter
oder
Herzschrittmacher,
eingesetzt
werden.
The
substances
can
therefore
preferably
be
given
as
accompanying
antimicrobial
agents
when
operations
on
bodies
are
performed
in
which
exogenous
substances,
such
as
biomaterials,
implants,
catheters
or
cardiac
pacemakers,
are
employed.
EuroPat v2
Wenn
der
Körper
von
Krankheitserregern
angegriffen
wird
(genannt
und
Antigene),
das
Immunsystem
sondert
Antikörper
(Immunglobuline),
die
körperfremde
Stoffe
abzuwehren.
When
the
body
is
attacked
by
pathogenic
agents
(called
and
antigens),
the
immune
system
secretes
antibodies
(immunoglobulins)
that
fight
off
foreign
substances.
ParaCrawl v7.1
Es
wirkt
durch
Absenken
der
Aktivität
der
weißen
Blutkörperchen
in
dem
Körper
(die
Zellen,
die
körperfremde
Stoffe
angreifen).
It
works
by
lowering
the
activity
of
white
blood
cells
in
the
body
(the
cells
that
attack
substances
foreign
to
the
body).
ParaCrawl v7.1
Desweiteren
zeichnen
sich
die
Nieren
dafür
verantwortlich,
überschüssiges
Wasser,
Salze
und
körperfremde
Stoffe
(Medikamente)
auszuscheiden
und
die
durch
den
Stoffwechsel
entstehenden
Säuren
zu
neutralisieren.
Also
characterized
the
kidneys
responsible
excreting
excess
water,
salts
and
foreign
substances
(drugs)
and
neutralize
the
acids
produced
by
the
metabolism.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Konjugation,
einer
Form
der
Biotransformation,
werden
körperfremde
und
körpereigene
Stoffe
mit
Glucuronsäure
zu
Glucuronoiden
verbunden,
die
man
auch
"gepaarte
Glucuronsäure"
nennt.
The
capacity
of
the
Glucuronic
acid
to
enter
into
combination
with
both
foreign
and
endogenic
toxic
substances,
effects
protection
for
the
plant
cell.
ParaCrawl v7.1
Der
Nachteil
dieser
Erfindung
ist,
dass
die
flüssigkeitslöslichen
Stoffe
(Gelatinekapseln)
als
körperfremde
Stoffe
Reizungen
oder
Immunreaktionen
bei
dem
Patienten
hervorrufen
oder
dass
sich
die
Kapseln
(bspw.
Gelatinekapseln)
nicht
vollständig
auflösen,
so
dass
der
Patient
beim
oesophagalen
Sprechen
sehr
viel
Kraft
zum
Erreichen
eines
Luftstromes
durch
die
Prothese
aufwenden
muss.
This
device
has
the
disadvantage
that
the
substances
being
dissoluble
in
liquids
(e.g,
gelatin
capsules)
provoke
irritations
or
immune
reactions
in
the
patient
because
they
are
exogenous
substances
or
the
capsules
(e.g.
gelatin
capsules)
do
not
dissolve
completely
so
that
the
patient
needs
very
much
force
to
achieve
an
air
stream
through
the
prosthesis
for
the
esophageal
speaking.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Die
Sekundärstrahlung
kann
dabei
einerseits
aus
einer
Fluoreszenzstrahlung,
erzeugt
durch
körpereigene
oder
körperfremde
Stoffe,
und
andererseits
aus
in
dem
Objekt
an
Strukturen
erzeugten
Oberwellen,
insbesondere
der
zweiten
Harmonischen
(SHG:
second
harmonic
generation),
bestehen.
The
secondary
radiation
on
the
one
hand
can
consist
of
a
fluorescence
radiation,
generated
by
endogenous
and
exogenous
substances,
and
on
the
other
hand
of
harmonic
waves
generated
on
structures
in
the
object,
in
particular
the
second
harmonic
(SHG:
second
harmonic
generation).
EuroPat v2
Dieses
Gen
enthält
den
Bauplan
für
das
MDR1-Eiweiß,
dessen
Funktion
darin
besteht,
Gifte
oder
körperfremde
Stoffe
aus
Zellen
auszuschleusen.
This
gene
contains
the
blueprint
for
the
MDR1
protein,
the
function
of
which
is
to
discharge
toxins
and
exogenous
substances
from
cells.
ParaCrawl v7.1
Ihrer
Funktion
nach
sind
sie
Antikörper,
die
mit
speziellen
Fangarmen
gegen
körperfremde
Stoffe
(Antigene
oder
Allergene)
vorgehen.
These
finally
function
as
antibodies
and
fight
foreign
substances
with
their
special
tentacles
(antigens
or
allergens).
ParaCrawl v7.1
Antimikrobielle
Hemmstoffrückstände
verursachen
darüber
hinaus
bei
der
mikrobiellen
Verarbeitung
tierischer
Produkte
technologische
Probleme
(Eichhoff,
MERCK-Kontakte
3/74
Seite
34.)
Aehnlich
wie
bei
den
Pestiziden
sind
konzentriertere
Ablagerungen
dieser
körperfremden,
toxischen
Stoffe
in
bestimmten
Organen
prinzipiell
möglich.
Residues
of
antimicrobial
inhibitors
may
cause
technological
problems
in
the
microbiological
treatment
of
animal
products.
See
Eichhoff,
MERCK-Kontakte
3/74,
page
34.
Also,
in
a
manner
similar
to
the
action
of
pesticides,
a
concentration
or
build-up
of
such
toxic
substances
in
the
human
body
is
possible
in
certain
organs.
EuroPat v2
Im
menschlichen
und
im
tierischen
Körper
spielt
2-(4'-Imidazolyl)-ethylamin
eine
zentrale
Rolle
bei
allergischen
Reaktionen
und
ist
an
der
Abwehr
körperfremder
Stoffe
und
von
Mikroorganismen
über
das
Immunsystem
beteiligt.
In
the
human
and
animal
body
2-(4?-imidazolyl)-ethylamine
plays
a
central
role
in
allergic
reactions
and
is
involved
in
the
defense
against
foreign
substances
and
microorganisms
through
the
immune
system.
EuroPat v2
Die
wichtigste
Funktion
des
körpereigenen
2-(4'-Imidazolyl)-ethylamins
besteht
in
seiner
Beteiligung
an
der
Abwehr
körperfremder
Stoffe
und
seiner
pathologischen
Beteiligung
an
der
Symptomatik
von
Allergien
und
Asthma.
The
most
important
function
of
the
body's
own
2-(4?-imidazolyl)-ethylamine
is
its
participation
in
the
defense
against
foreign
substances
and
its
pathological
participation
in
the
symptoms
of
allergies
and
asthma.
EuroPat v2
Beim
Menschen
und
anderen
Säugetieren
spielt
Histamin
eine
zentrale
Rolle
bei
allergischen
Reaktionen
und
ist
am
Immunsystem,
d.
h.
an
der
Abwehr
körperfremder
Stoffe
beteiligt.
In
humans
and
other
mammals,
histamine
plays
a
central
role
in
allergic
reactions
and
is
an
integral
part
of
the
immune
system,
working
to
defend
the
body
against
foreign
substances.
ParaCrawl v7.1
Sie
spielen
im
menschlichen
Immunsystem
eine
zentrale
Rolle,
da
sie
körpereigene
und
körperfremde
Eiweißstoffe
unterscheiden
können
und
dadurch
dem
Immunsystem
signalisieren
können,
welche
körperfremden
Stoffe
(Antigene)
bekämpft
werden
müssen.
They
play
a
central
role
in
the
human
immune
system,
because
they
can
differentiate
between
the
body's
own
proteins
and
foreign
proteins
and
can
therefore
send
signals
to
the
immune
system
as
to
which
foreign
substances
(antigens)
have
to
be
attacked
and
destroyed.
ParaCrawl v7.1