Translation of "Können sie mir nennen" in English

Können Sie mir einen Namen nennen?
Can you give me a name?
Europarl v8

Können Sie mir diese Gründe nennen?
Can you tell me these reasons?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir ein Beispiel nennen?
I'm curious, can you give me a specific instance?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir eine Adresse nennen?
Can you give me an address?
OpenSubtitles v2018

Wann können Sie mir einen Namen nennen?
So how long till you can give me a name?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir alle Städte nennen, in denen Sie jemals gelebt haben?
Can you name all the cities you've ever lived in?
OpenSubtitles v2018

Diese Frauen, können Sie mir ihre Namen nennen, bitte?
Would you give me their names, please? They do not tell me their true names.
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir einen Grund nennen?
Can you give me a reason?
OpenSubtitles v2018

Sir, können Sie mir Ihren Namen nennen?
Sir, can you tell me your name?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir Ihren Namen nennen?
Can you tell me your name?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir einen Internetshop nennen, wo ich Silhouette Brille bestellen kann?
Can you give me the name of an online store where I can order Silhouette eyewear?
ParaCrawl v7.1

Können Sie mir eine Filiale nennen, in der ich ihn finden kann?
Can you inform me of an outlet where I might find it?
ParaCrawl v7.1

5:Could können Sie mir nennen, kürzeste Lieferzeiten?
5:Could you provide me the shortest lead time?
CCAligned v1

Mein Name ist Susana, können Sie mir Susy nennen.
My name is Susana, you can call me Susy.
ParaCrawl v7.1

Können Sie mir Beispiele nennen?
Can you give me some examples?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir Einzelheiten nennen?
And may He bless you, too.
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir einen Grund nennen, warum ich Sie nicht auf der Stelle umlegen sollte?
You got a reason why I shouldn't cut you down where you stand?
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, können Sie mir irgendjemanden nennen, der Ihnen Schaden zufügen möchte?
All right, then, can y?u think ?f any?ne wh? MIG?T wish y?u harm?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir einen Oberarzt nennen, von dem Sie dachten, er sei gut?
Can you name any attending that you thought was good?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir einige Beispiele nennen, wie das 'Id-Fest bei den Gläubigen sein soll?
Can you give some examples of the kind of things that should be done at Eid by the believers?
ParaCrawl v7.1

Können Sie mir einen Bach nennen, der Gold von dieser Farbe führt?“
Can you name a pay-creek that has the color of that gold!’“
ParaCrawl v7.1

Welche nationalen Vorschriften können Sie mir nennen, die die Mitgliedstaaten überhaupt in die Lage versetzen, das Verbot der Einhüllentanker umzusetzen?
Can you quote me any national regulations that will put the Member States in any sort of position to implement the ban on single-hulled tankers?
Europarl v8

Und wenn Sie so schlau sind, Kera, können Sie mir einen Grund nennen, wieso ich Sie weiter bei mir beschäftigen sollte?
And if you're so smart, Kerah, could you please give me one reason why I shouldn't fire you?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht können Sie mir einige Gründe nennen, weshalb Sie sie für ihr schlechtes Benehmen verantwortlich machen.
Maybe you can tell me some of the ways in which you've held them accountable for their bad behavior?
OpenSubtitles v2018