Translation of "Kämpfen gegen" in English

Meine Landwirte kämpfen ständig gegen Pilzbefall.
My farmers struggle continually with fungal infestation.
Europarl v8

Wir kämpfen gemeinsam gegen den Terrorismus, wir teilen viele Werte.
We stand united against terrorism, we share similar values.
Europarl v8

Sie leisten Widerstand und kämpfen gegen die neuen, schlechteren Versicherungssysteme.
They oppose and are fighting the new, worse, insurance systems.
Europarl v8

Sie kämpfen gegen Empfängnisverhütung und Schwangerschaftsunterbrechung.
They are fighting against contraception and abortion.
Europarl v8

Zuweilen kämpfen wir gegen die Gewalten der Natur.
We are sometimes struggling against the forces of nature.
Europarl v8

Sie kämpfen gegen die Uhr und gegen das Thermometer.
They work against the clock and against the thermometer.
TED2013 v1.1

Daneben kämpfen drei Götter gegen einen mächtigen, stiernackigen Giganten.
Next to Rhea, three of the immortals fight with a mighty, bull-necked Giant.
Wikipedia v1.0

Später nahm er an Kämpfen gegen Bhutan und Nepal teil.
He later participated in campaigns against Bhutan and Nepal.
Wikipedia v1.0

Dort nahm er in der Folge an den Kämpfen gegen die Indianer teil.
This battle resulted in the death of Tecumseh and the dissolution of the Indian coalition which he led.
Wikipedia v1.0

Wir kämpfen gegen einen Feind, den wir nicht kennen.
We are fighting an enemy we don't know.
Tatoeba v2021-03-10

Immer mehr Menschen kämpfen gegen Umweltverschmutzung.
There are more and more people that are fighting against pollution.
Tatoeba v2021-03-10

Die Soldaten kämpfen gegen den Feind.
The soldiers are fighting the enemy.
Tatoeba v2021-03-10

In Jordanien und Marokko kämpfen die Behörden gegen eine wachsende Militanz.
In Jordan and Morocco, the authorities are facing a rising challenge in containing militant tendencies.
News-Commentary v14

Sie treffen den göttlichen Löwen Aslan und kämpfen gegen die Hexe.
Aslan is a talking lion, the King of Beasts, son of the Emperor-Over-the-Sea.
Wikipedia v1.0

Und wie kämpfen wir gegen 50 Deutsche?
And how do we fight 50 Germans?
OpenSubtitles v2018

Sie kämpfen nicht gegen einen Vorposlen, sondern die britische Armee.
You're not fighting one outpost, you're fighting the entire British army.
OpenSubtitles v2018

Diese noblen Soldatenherren, die kämpfen besser gegen andere Nobelherren.
These gentleman soldiers, they better fight other gentleman soldiers.
OpenSubtitles v2018

Bitte kämpfen Sie nicht gegen mich an, Captain.
Please don't fight me.
OpenSubtitles v2018

Wir schlagen vor, Sie kämpfen allein gegen drei Gegner unserer Wahl.
We suggest you, alone, pitted against three contestants of our choosing.
OpenSubtitles v2018

Wir kämpfen gegen die Deutschen, nicht gegeneinander.
We're fighting the Germans, not each other.
OpenSubtitles v2018

Wir kämpfen beide gegen die schwere und organisierte Kriminalität.
We are both fighting against serious and organised crime.
TildeMODEL v2018

Wir kämpfen weiter gegen alle Formen der Kinderarbeit.
We continue to campaign against all forms of child labour.
TildeMODEL v2018

Banditen kämpfen nicht gegen bewaffnete Truppen.
Outlaws have no face to show themselves against armed troops.
OpenSubtitles v2018

Wir kämpfen nicht gegen Frauen und Kinder.
We're not fighting our war against women and children.
OpenSubtitles v2018

Wir kämpfen nicht gegen das Volk der Kikuyu, sondern gegen die Mau-Maus.
We're not at war with the Kikuyu nation. We're fighting Mau Mau.
OpenSubtitles v2018

Wir kämpfen nicht gegen die Armee.
We can't fight the United States Army.
OpenSubtitles v2018