Translation of "Kürzlich erhalten" in English
Wenn
Sie
kürzlich
eine
Impfung
erhalten
haben
oder
eine
Impfung
geplant
ist.
If
you
recently
had
a
vaccination
or
are
planning
to
have
one.
EMEA v3
Hattest
du
bei
dem...
"kürzlich
erhalten"
deine
Finger
im
Spiel?
Did
you
help
them
recently
obtain
that
footage?
OpenSubtitles v2018
Noopept
ist
eine
nootropic
Ergänzung,
die
viel
Aufmerksamkeit
kürzlich
erhalten
wird.
Noopept
is
a
nootropic
supplement
that's
been
getting
a
lot
of
attention
lately.
ParaCrawl v7.1
Hast
du
den
Brief
kürzlich
erhalten?
Is
it
recently
that
you
got
this
letter?
ParaCrawl v7.1
Die
polnische
Regierung
hat
kürzlich
Berichte
erhalten,
die
das
höchstwahrscheinlich
bestätigen.
The
Polish
Government
has
recently
received
reports
tending
to
confirm
this
view.
ParaCrawl v7.1
Kürzlich
erhalten
wir
die
CE-Zertifizierung
und
RoHS-Zertifizierung.
Recently
we
obtain
the
CE
certification
and
ROHS
certification.
ParaCrawl v7.1
Das
Folgende
sind
einige
Hinweise,
die
wir
kürzlich
erhalten
haben.
Following
are
some
of
the
investigation
leads
recently
collected.
ParaCrawl v7.1
Also,
Mr
Mwalimu,
Sie
haben
kürzlich
Hilfe
erhalten,
von
einer
britischen
Hilfsorganisation.
Now,
Mr
Mwalimu,
I
understand
you
recently
received
some
aid
from
a
British
charity.
OpenSubtitles v2018
Die
vorläufige
Version
des
Zwischenberichts,
den
die
Kommission
kürzlich
erhalten
hat,
enthält
einige
Empfehlungen.
The
preliminary
version
of
the
interim
report,
which
the
Commission
has
just
received,
makes
several
recommendations.
EUbookshop v2
Danke
Malagacar
für
den
exzellenten,
schnellen
und
effizienten
Dienst,
den
wir
kürzlich
erhalten
haben.
Thank
you
Malagacar
for
the
excellent,
swift,
efficient
service
we
received
recently.
ParaCrawl v7.1
Die
Lokomotiven
sind
in
einem
mäßigen
Zustand
und
haben
zum
Teil
erst
kürzlich
ein
Dach
erhalten.
The
lokomotives
are
in
a
medium
condition
and
only
shortly
received
a
shed.
ParaCrawl v7.1
So
hat
Malta
kürzlich
das
Recht
erhalten,
über
die
Erweiterung
abzustimmen,
und
zwar
trotz
seiner
Anti-Abtreibungsgesetze
und
seiner
restriktiven
Gesetzgebung
zur
Scheidung,
die
von
Europa
und
den
fünfzehn
Mitgliedstaaten
akzeptiert
zu
werden
scheinen.
Malta
has
just
gained
the
right
to
vote
on
enlargement
despite
its
anti-abortion
legislation
and
its
restrictions
on
divorce,
and
these
seem
to
have
been
accepted
by
Europe
and
by
the
fifteen
Member
States.
Europarl v8
Ich
kann
dem
Fragesteller
lediglich
bestätigen,
dass
wir
die
ergänzenden
Unterlagen
vom
Beschwerdeführer
erst
kürzlich
erhalten
haben.
I
can
only
confirm
to
the
questioner
that
we
received
the
supplementary
documentation
from
the
complainant
not
long
ago.
Europarl v8
Zwanzig
leicht
bis
mäßig
immungeschwächte
Kinder
und
Jugendliche
im
Alter
von
5
bis
17
Jahren
(die
Chemotherapie
und/oder
Strahlentherapie
erhielten
oder
kürzlich
Chemotherapie
erhalten
hatten)
wurden
1:1
auf
trivalentes
Fluenz
oder
Placebo
randomisiert.
Twenty
mild
to
moderately
immunocompromised
children
and
adolescents
5
through
17
years
of
age
(receiving
chemotherapy
and/or
radiation
therapy
or
who
had
recently
received
chemotherapy)
were
randomised
1:1
to
trivalent
Fluenz
or
placebo.
ELRC_2682 v1
Einige
der
kürzlich
erlassenen
Rechtsvorschriften
erhalten
bereits
einschlägige
Bestimmungen,
so
die
Richtlinie
2001/42/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
Prüfung
der
Umweltauswirkungen
bestimmter
Pläne
und
Programme
(die
SUP-Richtlinie)
sowie
die
Richtlinie
2000/60/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zur
Schaffung
eines
Ordnungsrahmens
für
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
im
Bereich
der
Wasserpolitik.
Recently
adopted
legislation
already
contains
requirements,
such
as
Directive
2001/42/EC
of
the
European
Parliament
and
Council
on
the
assessment
of
the
effects
of
certain
plans
and
programmes
on
the
environment
(the
“SEA
Directive”)
and
European
Parliament
and
Council
Directive
2000/60/EC
establishing
a
framework
for
Community
action
in
the
field
of
water
policy.
TildeMODEL v2018
Sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt,
wenn
Sie
kürzlich
eine
Impfung
erhalten
haben
oder
eine
Impfung
erhalten
sollen.
Talk
to
your
doctor
if
you
recently
have
had
or
are
due
to
have
a
vaccine.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
erfahren,
dass
Sie
ungewöhnliche
Werte
in
einem
Bluttest
haben
(der
Test
wird
Coombs-Test
genannt),
informieren
Sie
bitte
Ihren
Arzt,
dass
Sie
Zerbaxa
erhalten
bzw.
kürzlich
erhalten
haben.
If
you
are
told
that
you
have
an
abnormal
blood
test
(called
Coombs
test)
tell
your
doctor
that
you
are
having
or
have
recently
had
Zerbaxa.
TildeMODEL v2018
Das
Miami
Metro
bittet
um
die
Hilfe
der
Öffentlichkeit,
um
einen
Ortsansässigen
zu
finden,
Oliver
Saxon,
der
in
Verbindung
mit
einer
Reihe
entsetzlicher
Aufnahmen
steht,
welche
Channel
Eight
News
kürzlich
erhalten
hat.
Miami
Metro
is
seeking
the
public's
help
in
locating
a
local
man,
Oliver
Saxon,
in
connection
with
a
string
of
grisly
recordings
that
were
recently
obtained
by
channel
eight
news.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Probleme
im
Zusammenhang
mit
Altlasten
(Sonderabfälle/chemische
Stoffe)
auftreten,
wird
empfohlen
(wenn
noch
nicht
eingesetzt),
daß
die
zuständigen
Regionalstellen
das
Recht
auf
Zugang
zu
nicht
mehr
benutzten
oder
kürzlich
aufgegebenen
Standorten
erhalten,
um
sicherzustellen,
daß
alle
notwendigen
Maßnahmen
getroffen
werden
können,
bevor
ein
Unfall
oder
Störfall
auftritt.
Where
problems
of
abandoned
waste/chemical
materials
arise,
it
is
recommended
that,
where
not
currently
provided,
the
regional
competent
authority
should
have
access
rights
to
disused
or
recently
vacated
premises
so
as
to
ensure
that
appropriate
measures
can
be
taken
before
an
accident
or
pollution
incident
occurs.
EUbookshop v2
Die
Kommission
hat
kürzlich
Kenntnis
davon
erhalten,
daß
schwedische
Hersteller
von
Verpackungssperrholz
Buchen-
oder
Birkensperrholz
aus
bestimmten
Ostblockländern
zu
einem
Zollsatz
von
2,7
%
einführen
können.
The
Commission
has
recently
noted
that
Swedish
producers
of
packaging
plywood
are
able
to
import
beech
or
birch
plywood
from
certain
East
European
countries
at
a
rate
of
duty
of
2.5%.
EUbookshop v2
Wir
haben
kürzlich
Informationen
erhalten
von
einem
Bombenanschlag
der
von
einem
Radikalen
der
gegen
die
Regierung
ist
durchgeführt
werden
sollte.
We
recently
obtained
intelligence
of
a
bomb
plot
by
an
antigovernment
radical.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nur
versuchen,
die
Domain
zu
registrieren
und
wenn
eine
Variante
existiert,
erhalten
wir
eine
Fehlermeldung
(auch
wenn
Sie
manchmal
eine
Fehlermeldung
zu
einer
Variante
in
unseren
Suchergebnissen
sehen,
wenn
wir
diese
Meldung
für
die
selbe
Domain
erst
kürzlich
erhalten
haben).
We
can
only
try
to
register
the
domain
and
if
a
variant
exists,
we
get
an
error
message
(though
sometimes
you
will
see
a
variant
error
message
in
our
search
results
if
we
received
this
error
on
that
same
domain
name
recently).
ParaCrawl v7.1
Nicht
lange,
nachdem
Apple
iPhone
5
wurde
angekündigt,
haben
wir
viele
Details
über
sie
und
das,
was
wir
warteten
war
der
Preis
für
dieses
Gerät,
das
wir
kürzlich
erhalten
haben,.
Not
long
after
Apple
iPhone
5
was
announced
we
have
received
many
details
about
it
and
the
one
we
were
waiting
was
the
price
of
this
device
that
we
have
recently
received.
ParaCrawl v7.1
Die
Untersuchung
dieser
Strata
hat
kürzlich
neue
Impulse
erhalten,
aus
der
Darstellungstheorie
ebenso
wie
aus
der
Theorie
sogenannter
adischer
Räume.
The
study
of
these
strata
has
recently
gained
fresh
impetus
both
from
representation
theory
and
the
theory
of
adic
spaces.
ParaCrawl v7.1
Bravura
hat
wichtige
Informationen
von
der
US-Behörde
für
Forstwirtschaft
("Forstwirtschaftsamt")
in
Idaho
bezüglich
seines
kürzlich
eingereichten
Durchführungsplans
erhalten.
Bravura
has
received
significant
information
from
the
U.S
Forestry
Service
("Forestry")
in
Idaho
with
respect
to
its
recently
lodged
Plan
of
Operations.
ParaCrawl v7.1