Translation of "Könnte möglicherweise" in English
Möglicherweise
könnte
er
dieses
Zitat
auf
seine
eigene
Situation
beziehen.
He
might
like
to
relate
this
quote
to
his
own
circumstances.
Europarl v8
Die
im
Entschließungsantrag
verwendete
Formulierung
könnte
für
Inder
möglicherweise
beleidigend
sein.
The
phrase
used
in
the
motion
for
a
resolution
is
potentially
offensive
to
Indians.
Europarl v8
Dem
könnte
möglicherweise
höchstens
die
Politik
des
Erwerbs
von
Immobilien
entgegenstehen.
The
only
thing
that
might
possibly
stand
in
the
way
of
that
is
property
policy.
Europarl v8
Eine
solche
Rahmenverordnung
könnte
möglicherweise
erhebliche
Vorteile
haben.
Such
a
framework
regulation
could
potentially
have
significant
advantages.
Europarl v8
Möglicherweise
könnte
man
eine
vergleichbare
Initiative
für
Fernsehinhalte
ins
Leben
rufen.
Consideration
could
be
given
to
encouraging
the
creation
of
a
similar
initiative
covering
audiovisual
content.
Europarl v8
Könnte
Kommissar
Frattini
möglicherweise
andeuten,
in
welche
Richtung
die
Antwort
zielen
wird?
I
wonder
whether
Commissioner
Frattini
could
give
us
some
indications
of
the
direction
in
which
the
reply
may
go.
Europarl v8
Möglicherweise
könnte
sich
eine
interne
Umstrukturierung
der
Kommission
als
notwendig
erweisen.
An
internal
reorganisation
of
the
Commission
may
prove
necessary.
Europarl v8
Was
könnte
möglicherweise
eine
solche
Tat
erklären?
What
could
possibly
explain
an
action
like
that?
TED2020 v1
Diese
Unterlassung
könnte
seinen
Plan
möglicherweise
noch
scheitern
lassen.
That
omission
may
yet
defeat
his
plan.
News-Commentary v14
Die
Veränderung
der
Talspiegel
könnte
möglicherweise
die
Veränderungen
der
Gesamt-MPA-Exposition
nicht
korrekt
widerspiegeln.
The
change
in
predose
level
may
not
accurately
represent
changes
in
overall
MPA
exposure.
ELRC_2682 v1
Eine
Überdosis
von
Eptifibatid
könnte
möglicherweise
eine
Blutung
zur
Folge
haben.
Potentially,
an
overdose
of
eptifibatide
could
result
in
bleeding.
ELRC_2682 v1
Tom
könnte
möglicherweise
die
Antwort
wissen.
Tom
might
possibly
know
the
answer.
Tatoeba v2021-03-10
Der
gleitende
Eintritt
in
den
Ruhestand
könnte
möglicherweise
eine
Zwischen-
bzw.
Alternativlösung
sein.
Gradual
retirement
might
provide
an
intermediate
or
alternative
solution.
TildeMODEL v2018
Die
Liberalisierung
der
Nutzung
des
900-MHz-Bands
könnte
möglicherweise
zu
Wettbewerbsverzerrungen
führen.
The
liberalisation
of
the
use
of
the
900
MHz
spectrum
band
could
possibly
result
in
competitive
distortions.
TildeMODEL v2018
Im
Personenkraftverkehr
könnte
es
möglicherweise
zu
Problemen
bei
der
Straßenverkehrssicherheit
kommen.
Road
safety
problems
could
possibly
appear
in
the
case
of
coach
services.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte
möglicherweise
zu
Verunsicherungen
führen.
This
could
be
a
cause
of
uncertainty.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte
möglicherweise
ökologische
Folgen
haben.
This
could
possibly
have
some
environmental
impacts.
TildeMODEL v2018
Die
neue
Verordnung
könnte
möglicherweise
auch
eine
Neufassung
der
De-minimis-Bekanntmachung
erforderlich
machen.
In
the
light
of
the
new
regulation
the
de
minimis
notice
may
need
to
be
reviewed.
TildeMODEL v2018
Eine
versuchsweise
Anwendung
könnte
möglicherweise
erhebliche
wirtschaftliche
Vorteile
zu
sehr
geringen
Kosten
bewirken.
It
could
provide
potentially
important
economic
benefits
at
a
cost
that
could
be
very
low
TildeMODEL v2018
Könnte
möglicherweise
jemand
die
Treppe
hinunterschleichen
und
mich
wieder
reinlassen?
Could
somebody
possibly
sneak
downstairs
and
let
me
back
in?
OpenSubtitles v2018
Vor
Ende
März
könnte
möglicherweise
eine
letzte
Sitzung
der
Kommission
Geschäftsordnung
organisiert
werden.
A
final
meeting
of
the
Rules
of
Procedure
Panel
could
be
held
before
the
end
of
March.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte
möglicherweise
zu
einer
verminderten
Bioverfügbarkeit
von
oralen
CYP3A4
/
P-gp-Substraten
führen.
This
could
potentially
lead
to
decreased
exposure
to
oral
CYP3A4/P-gp
substrates.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte
möglicherweise
zu
einer
verminderten
Bioverfügbarkeit
von
oralen
CYP3A4
/
Pgp-Substraten
führen.
This
could
potentially
lead
to
decreased
exposure
to
oral
CYP3A4/Pgp
substrates.
TildeMODEL v2018