Translation of "Könnt ihr bitte" in English

Könnt ihr bitte einen Augenblick herkommen?
Can you come here a minute, please?
Tatoeba v2021-03-10

Könnt ihr mich bitte zum Flughafen bringen?
Can you take me to the airport, please?
Tatoeba v2021-03-10

Könnt ihr mir bitte noch etwas Wein einschenken?
Can you please pour me some more wine?
Tatoeba v2021-03-10

Könnt ihr bitte die Musik leiser stellen?
Can you please reduce the volume of the music?
Tatoeba v2021-03-10

Könnt ihr bitte die Tafel wischen?
Can you please clean the board?
Tatoeba v2021-03-10

Könnt ihr es ihr bitte an meiner statt sagen?
Please tell her instead of me.
Tatoeba v2021-03-10

Könnt ihr bitte eine Minute damit aufhören?
Look, would you mind stopping that for just a minute?
OpenSubtitles v2018

Könnt ihr die bitte da reintun?
Can you put those in the center of that one right there? Can you make space?
OpenSubtitles v2018

Könnt ihr euch bitte endlich für 'n Ball entscheiden?
Would one of you, please, just choose a ball?
OpenSubtitles v2018

Leute, könnt ihr bitte auf mich hören?
Guys, can you please listen to me?
OpenSubtitles v2018

Könnt ihr den da bitte rauswerfen?
Can you please get rid of, uh...
OpenSubtitles v2018

Könnt ihr das bitte zu Hause bei euch im Bett klären?
Could you clear that up in bed?
OpenSubtitles v2018

Könnt ihr das bitte ernst nehmen?
Can you please take this seriously?
OpenSubtitles v2018

Könnt ihr uns bitte allein lassen.
Can you give us the room, please?
OpenSubtitles v2018

Bringt, soviel ihr könnt, bitte.
And gather whatever you can, please.
OpenSubtitles v2018

Könnt ihr mir jetzt bitte sagen, wo Ashley ist?
Now, can you please tell me where Ashley is?
OpenSubtitles v2018

Könnt ihr bitte gleich zum Happyend kommen, Leute!
Can we please just skip to the happy ending? (SPITS)
OpenSubtitles v2018

Könnt ihr das bitte leise machen?
Can you please do it quietly?
OpenSubtitles v2018

Könnt ihr mir bitte ein Telefon leihen?
Could I borrow your phone, please?
OpenSubtitles v2018

Könnt ihr beide bitte noch einmal für einen Moment in die Kamera schauen?
Can you both look into the camera for one moment more, please?
OpenSubtitles v2018

Könnt ihr mich bitte zu Logan bringen?
Rachel: Please, can you take me to Logan?
OpenSubtitles v2018

Okay, Jungs, könnt ihr bitte eure Taschen entleeren?
Okay, boys, can you empty your pockets, please?
OpenSubtitles v2018

Könnt ihr bitte alle eure Hände heben?
I'd like you all to raise your hands.
OpenSubtitles v2018

Könnt ihr bitte mit dem Anstarren aufhören?
Could you please stop staring? They're just girls.
OpenSubtitles v2018

Könnt ihr beide bitte wieder zurück ins Wartezimmer gehen?
Can you two please go back to the waiting room?
OpenSubtitles v2018

Was könnt Ihr noch, bitte?
What else do you know?
OpenSubtitles v2018

Hört mal, könnt ihr das bitte mit dem Vogel hinkriegen?
I gotta go. Listen, can you handle the bird, please?
OpenSubtitles v2018