Translation of "Ihr könnt gerne" in English

Ihr könnt euch mir gerne anschließen.
You're welcome to join me.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn ihr hierbleiben möchtet, könnt ihr das gerne tun.
If you want to stay here, you are welcome to.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr könnt gerne jederzeit zu Besuch kommen.
You're welcome to visit at any time.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr könnt euch mir gerne anschließen, wenn ihr möchtet.
You're welcome to join me if you want.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr jungen Leute könnt gerne noch bleiben.
You young people go ahead.
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt gerne unseren Rest essen von dem hier.
You guys can have the rest of our... This.
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt gerne "Scheiße, ja" an den Rand schreiben.
Class, you may write "shit, yeah" in the margins.
OpenSubtitles v2018

Doch Ihr könnt gerne unser Essen teilen und auf einem Strohbett schlafen.
But you are welcome to what food we have, and to a bed of straw.
OpenSubtitles v2018

Und euer privates Amüsement, das könnt ihr gerne nach der Arbeit machen.
Leave your private bit of fun for after work.
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt dem Befehl gerne folgen.
You got the orders, so you follow them.
OpenSubtitles v2018

Aber ihr könnt mir gerne Titel vorschlagen.
I'll welcome your suggestions for the title.
OpenSubtitles v2018

Das könnt Ihr gerne tun, Lord Umber.
You are welcome to do so, Lord Umber.
OpenSubtitles v2018

Und ihr könnt gerne zu uns kommen, wenn ihr darüber reden möchtet.
And you can come to us when you feel that you need to talk.
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt dabei gerne zuschauen, wenn ihr wollt.
You're welcome to observe if you want.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr Lust habt, könnt ihr gerne hinkommen und zusehen.
At the racetrack. You can come if you like
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt gerne noch Sherlock Holmes spielen, aber ich habe jetzt Feierabend!
Look, at 5:30, I am off the clock. I don't care if y'all are still looking for Waldo.
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt gerne alle hier bleiben.
You're welcome to stay here.
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt gerne mitkommen, wenn ihr nichts gegen einen längeren Umweg habt.
Well, you can come with me - if a long detour is OK with you?
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt euch ja gerne woanders umschauen.
You don't want my business, shop someplace else.
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt hier gerne eure Aassuppe löffeln.
Look, you all can eat here at carrion towers if you like.
OpenSubtitles v2018

Wenn noch irgendwas von mir da ist, könnt ihr das gerne behalten.
If I've left anything behind... you can keep it.
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt gerne bei uns übernachten.
You guys stay the night What?
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt mich gerne abknallen, aber die Kodes kenne nur ich.
You can shoot me if you want, go ahead.
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt es gerne durchlesen, wenn Ihr es wünscht.
You are quite welcome to read through them.
OpenSubtitles v2018

Und ihr könnt gerne das Video anhalten und da eine Weile drüber nachdenken.
And I encourage you to pause the video and think about that for a second.
QED v2.0a