Translation of "Ihr könnt gerne" in English
Ihr
könnt
euch
mir
gerne
anschließen.
You're
welcome
to
join
me.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
ihr
hierbleiben
möchtet,
könnt
ihr
das
gerne
tun.
If
you
want
to
stay
here,
you
are
welcome
to.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
könnt
gerne
jederzeit
zu
Besuch
kommen.
You're
welcome
to
visit
at
any
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
könnt
euch
mir
gerne
anschließen,
wenn
ihr
möchtet.
You're
welcome
to
join
me
if
you
want.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
jungen
Leute
könnt
gerne
noch
bleiben.
You
young
people
go
ahead.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
gerne
unseren
Rest
essen
von
dem
hier.
You
guys
can
have
the
rest
of
our...
This.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
gerne
"Scheiße,
ja"
an
den
Rand
schreiben.
Class,
you
may
write
"shit,
yeah"
in
the
margins.
OpenSubtitles v2018
Doch
Ihr
könnt
gerne
unser
Essen
teilen
und
auf
einem
Strohbett
schlafen.
But
you
are
welcome
to
what
food
we
have,
and
to
a
bed
of
straw.
OpenSubtitles v2018
Und
euer
privates
Amüsement,
das
könnt
ihr
gerne
nach
der
Arbeit
machen.
Leave
your
private
bit
of
fun
for
after
work.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
dem
Befehl
gerne
folgen.
You
got
the
orders,
so
you
follow
them.
OpenSubtitles v2018
Aber
ihr
könnt
mir
gerne
Titel
vorschlagen.
I'll
welcome
your
suggestions
for
the
title.
OpenSubtitles v2018
Das
könnt
Ihr
gerne
tun,
Lord
Umber.
You
are
welcome
to
do
so,
Lord
Umber.
OpenSubtitles v2018
Und
ihr
könnt
gerne
zu
uns
kommen,
wenn
ihr
darüber
reden
möchtet.
And
you
can
come
to
us
when
you
feel
that
you
need
to
talk.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
dabei
gerne
zuschauen,
wenn
ihr
wollt.
You're
welcome
to
observe
if
you
want.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
Lust
habt,
könnt
ihr
gerne
hinkommen
und
zusehen.
At
the
racetrack.
You
can
come
if
you
like
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
gerne
noch
Sherlock
Holmes
spielen,
aber
ich
habe
jetzt
Feierabend!
Look,
at
5:30,
I
am
off
the
clock.
I
don't
care
if
y'all
are
still
looking
for
Waldo.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
gerne
alle
hier
bleiben.
You're
welcome
to
stay
here.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
gerne
mitkommen,
wenn
ihr
nichts
gegen
einen
längeren
Umweg
habt.
Well,
you
can
come
with
me
-
if
a
long
detour
is
OK
with
you?
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
euch
ja
gerne
woanders
umschauen.
You
don't
want
my
business,
shop
someplace
else.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
hier
gerne
eure
Aassuppe
löffeln.
Look,
you
all
can
eat
here
at
carrion
towers
if
you
like.
OpenSubtitles v2018
Wenn
noch
irgendwas
von
mir
da
ist,
könnt
ihr
das
gerne
behalten.
If
I've
left
anything
behind...
you
can
keep
it.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
gerne
bei
uns
übernachten.
You
guys
stay
the
night
What?
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
mich
gerne
abknallen,
aber
die
Kodes
kenne
nur
ich.
You
can
shoot
me
if
you
want,
go
ahead.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
es
gerne
durchlesen,
wenn
Ihr
es
wünscht.
You
are
quite
welcome
to
read
through
them.
OpenSubtitles v2018
Und
ihr
könnt
gerne
das
Video
anhalten
und
da
eine
Weile
drüber
nachdenken.
And
I
encourage
you
to
pause
the
video
and
think
about
that
for
a
second.
QED v2.0a