Translation of "Können wir morgen" in English

Wir haben ein gutes Ergebnis, und wir können morgen zustimmen.
We have obtained a good result, and we shall be able to give our assent tomorrow.
Europarl v8

Wir können morgen darüber diskutieren, aber nicht mit Ihrem Affentheater.
We can debate the matter tomorrow, but not with your farcical behaviour.
Europarl v8

Ich denke, wir können morgen sehr früh den Antrag unseres Fraktionsvorsitzenden vorlegen.
I think we can proceed very early tomorrow morning with the request of our group chairmen.
Europarl v8

Ich hoffe, das können wir morgen noch korrigieren.
I hope we shall still be able to correct this tomorrow.
Europarl v8

Auch dank seiner Anstrengungen können wir morgen die Revision der Badegewässerrichtlinie verabschieden.
It is partly thanks to his efforts that we will be able to adopt the review of the bathing water directive.
Europarl v8

Darum können wir den Kompromiss morgen unterstützen.
That is why we feel able to support the compromise tomorrow.
Europarl v8

Ich hoffe, wir können uns morgen auf diesen Kompromiss einigen.
I hope this will be the compromise tomorrow.
Europarl v8

Also, was können wir morgen tun?
So what can we actually do tomorrow?
TED2013 v1.1

Wir können jeden Morgen die Kirchenglocke hören.
We can hear the church bell every morning.
Tatoeba v2021-03-10

Meinetwegen können wir das auch morgen noch erledigen.
If it were up to me, we could still do this tomorrow
Tatoeba v2021-03-10

Wir können morgen Nachmittag noch mal tanzen.
Let's dance again tomorrow afternoon, if you're not busy.
OpenSubtitles v2018

Können wir uns nicht morgen weiter den Kopf zerbrechen?
You've had hours.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht können wir morgen einen langen Lunch haben.
Maybe we can have a long lunch tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht können wir uns morgen auf einen Drink treffen.
Maybe we can have a drink or something tomorrow?
OpenSubtitles v2018

Können wir uns morgen Blut abnehmen lassen?
Can we get our blood tests tomorrow?
OpenSubtitles v2018

Können wir morgen darüber sprechen, wenn du wieder bei Sinnen bist?
Can't we go over this tomorrow when you're feeling more like yourself?
OpenSubtitles v2018

Ich muss ihn sprechen, sonst können wir morgen nicht fahren.
But I must tell the Captain, otherwise we cannot leave tomorrow! I tell you, the telephone is out of order.
OpenSubtitles v2018

Wenn der Captain nicht Ersatzteile bestellt, können wir morgen nicht auslaufen.
The Captain orders spare parts or we cannot leave tomorrow. I shall be passing his way. I'll let him know.
OpenSubtitles v2018

Wo können wir uns morgen treffen?
Where can we meet tomorrow?
OpenSubtitles v2018

Damit können wir morgen anstoßen, wenn es vorbei ist.
To celebrate tomorrow, when it's all over.
OpenSubtitles v2018

Das ist kein Problem, den können wir schon morgen haben.
We'll have one in the morning.
OpenSubtitles v2018

Können wir uns morgen früh vor dem Time-Life-Gebäude treffen?
Can you meet me tomorrow morning in front of the Time-Life Building?
OpenSubtitles v2018

Wir können morgen noch über den Tod nachdenken.
Tomorrow will be time enough to think of death.
OpenSubtitles v2018

Können wir uns morgen Abend sehen ?
Can I see you tomorrow evening ?
OpenSubtitles v2018

Wir können morgen am Colorado sein.
When we drive, we morning in Colorado.
OpenSubtitles v2018

Wieso legst du dich nicht schlafen und wir können morgen früh darüber reden?
Why don't you get a good night's sleep and we can talk about this in the morning?
OpenSubtitles v2018

Wir können morgen in sein Labor kommen.
He's agreed to meet us in his laboratory tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigung, Alfredo, können wir morgen weitermachen?
Excuse me, Alfredo. Can we just maybe pick this up tomorrow?
OpenSubtitles v2018

Wir können morgen mal ins Splitz gehen.
I mean, we can... we can go to Splitz tomorrow.
OpenSubtitles v2018