Translation of "Können verhindert werden" in English
Durch
einen
Wechsel
der
Injektionsstelle
bei
jeder
Injektion
können
diese
Hautveränderungen
verhindert
werden.
Changing
the
site
with
each
injection
may
help
to
prevent
such
skin
changes.
EMEA v3
Weißt
du,
sie
können
verhindert
werden
wenn
man
ein
Kondom
benutzt.
You
know,they
can
be
prevented
by
using
a
condom.
OpenSubtitles v2018
Diese
aus
der
Inflation
resultierenden
Steuerverzerrungen
können
verhindert
werden.
Means
of
avoiding
the
tax
distortions
arising
from
inflation
exist.
EUbookshop v2
Vermischungen
der
durchfliessenden
Medien
können
somit
verhindert
werden.
Mixing
of
the
media
flowing
through
can
thus
be
prevented.
EuroPat v2
Keimbildungen,
aus
denen
Verstopfungen
des
Spaltes
62
resultieren
können,
werden
verhindert.
Nucleations
from
which
stoppages
of
the
gap
62
might
result
are
prevented.
EuroPat v2
Starke
Beschädigungen
am
Fahrzeug
oder
gravierende
Verletzungen
des
Benutzers
können
dadurch
verhindert
werden.
This
prevents
serious
damage
to
the
motor
vehicle
or
serious
injury
to
the
user.
EuroPat v2
Mögliche
Einflüsse
durch
Biegemomente
auf
den
Scherkörper
können
hierdurch
weitgehend
verhindert
werden.
Possible
influences
due
to
bending
moments
on
the
shearing
body
can
thereby
be
largely
avoided.
EuroPat v2
Starke
Abweichungen,
die
möglicherweise
auf
Störungen
beruhen,
können
dadurch
verhindert
werden.
Large
deviations
which
are
possibly
based
on
disturbances
can
be
prevented
thereby.
EuroPat v2
Bei
Einhaltung
dieser
oberen
Gehaltsgrenzen
für
Eisen
können
unerwünschte
Vorerstarrungen
verhindert
werden.
If
these
upper
limits
of
the
iron
content
are
adhered
to,
undesired
presolidifications
can
be
prevented.
EuroPat v2
Kollisionen
des
Kabels
mit
anderen
Kabeln
oder
Maschinenteilen
können
verhindert
werden.
Collisions
of
the
wire
with
other
wires
or
machine
parts
can
be
prevented.
EuroPat v2
Mit
einer
guten
Firewall
können
solche
Attacken
verhindert
werden.
You
can
prevent
such
attacks
with
a
good
firewall.
ParaCrawl v7.1
Bei
frühzeitiger
Erkennung
können
alle
Organschäden
verhindert
werden!
Early
detection
allows
all
organ
damage
to
be
avoided!
ParaCrawl v7.1
Mit
einfachen
Hygienemaßnahmen
können
viele
Krankheiten
verhindert
werden.
Simple
hygiene
measures
can
prevent
many
diseases.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
von
technischen
Kompensationsanlagen
können
diese
Kosten
verhindert
werden.
With
the
aid
of
technical
compensation
systems
these
costs
can
be
avoided.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
globale
Krisen
verhindert
werden,
noch
bevor
sie
entstehen?
How
can
global
crises
be
prevented
before
they
erupt?
ParaCrawl v7.1
Alle
Verletzungen
und
Berufskrankheiten
können
verhindert
werden.
All
injuries
and
occupational
diseases
may
be
prevented.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
und
andere
Maßnahmen
können
haltungsbedingte
Erkrankungen
verhindert
werden.
Attitude-conditioned
illnesses
can
be
prevented
by
these
and
other
measures.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
verhindert
werden,
wenn
Sie
wissen,
wie.
They
can
be
prevented
if
you
know
how.
ParaCrawl v7.1
Geräteausfälle
aufgrund
von
Staub
und
Verschmutzungen
können
verhindert
werden.
Equipment
failures
due
to
dust
and
pollution
can
be
prevented.
ParaCrawl v7.1
Katastrophen
durch
Motorbrände
können
verhindert
werden.
Catastrophes
due
to
motor
fires
can
be
avoided.
ParaCrawl v7.1
Diese
Probleme
können
verhindert
werden,
oder
zumindest
minimiert
mit
vorbeugenden
Wartung.
These
problems
can
be
averted,
or
at
least
minimized
with
preventive
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Durch
regelmäßiges
Sprühen
können
Schädlinge
verhindert
werden.
Pests
can
be
prevented
by
regular
spraying.
ParaCrawl v7.1
Muskuläre
Schwächen
können
entsprechend
verhindert
werden
-
die
Körperhaltung
wird
verbessert.
Muscular
weaknesses
can
be
avoided
-
the
posture
is
improved.
ParaCrawl v7.1
Betriebs-Störungen
der
Anlage
können
so
wirkungsvoll
verhindert
werden.
This
allows
malfunctions
of
the
installation
to
be
effectively
prevented.
EuroPat v2
Einbrüche
der
Zwischenkreisspannung
können
zuverlässig
verhindert
werden.
Intermediate-circuit
voltage
collapses
can
be
reliably
prevented.
EuroPat v2
Durch
Anwendung
des
Verfahrens
können
Nagelbettinfektionen
wirkungsvoll
verhindert
werden.
By
application
of
the
method,
nail
bed
infections
can
effectively
be
prevented.
EuroPat v2
Beschädigungen
von
den
genannten
Teilen
können
reduziert
oder
verhindert
werden.
Damage
to
the
mentioned
parts
can
be
reduced
or
prevented.
EuroPat v2
Dekodierungsfehler
aufgrund
des
Umschaltens
der
Kodierer
können
somit
verhindert
werden.
Decoding
errors
because
of
the
switchover
of
the
encoders
can
thus
be
prevented.
EuroPat v2