Translation of "Berücksichtigt werden können" in English
Ich
hoffe,
daß
unsere
Änderungsanträge
bei
der
zweiten
Lesung
berücksichtigt
werden
können.
I
hope
that
it
will
be
possible
for
our
amendments
at
second
reading
to
be
taken
on
board.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
diese
Erwägungen
morgen
berücksichtigt
werden
können.
I
hope
that
these
considerations
can
be
taken
into
account
tomorrow.
Europarl v8
Ich
habe
soeben
elf
Wortmeldungen
erhalten,
die
aber
nicht
berücksichtigt
werden
können.
I
have
just
received
eleven
requests
for
the
floor,
which
therefore
cannot
be
granted.
Europarl v8
Aus
Fairnessgründen
sollten
Vorleistungen
berücksichtigt
werden
können.
The
accommodation
of
early
action
is
considered
as
desirable
from
a
fairness
point
of
view.
TildeMODEL v2018
Damit
die
Querverbindungen
berücksichtigt
werden
können,
wurden
die
beiden
Programme
gleichzeitig
bewertet.
In
order
to
take
account
of
the
interlinkages,
the
two
programmes
have
been
assessed
at
the
same
time.
TildeMODEL v2018
Besonders
berücksichtigt
werden
können
dabei
Informationen
des
UNHCR.
Member
States
may
in
particular
take
into
consideration
information
from
the
UNHCR.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Simulator
müssen
der
beladene
und
der
unbeladene
Zustand
berücksichtigt
werden
können.
The
simulator
shall
be
able
to
take
into
account
the
laden
and
unladen
conditions.
DGT v2019
Damit
Querverbindungen
berücksichtigt
werden
können,
wurden
die
beiden
Programme
gleichzeitig
geprüft.
In
order
to
take
account
of
the
interlinkages,
the
two
programmes
have
been
assessed
at
the
same
time.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Simulationswerkzeug
müssen
der
beladene
und
der
unbeladene
Zustand
berücksichtigt
werden
können.
The
application
for
UN
type
approval
of
a
trailer
type
with
regard
to
the
braking
equipment
shall
be
submitted
by
the
trailer
manufacturer.
DGT v2019
Die
Besonderheiten
benachteiligter
Gebiete
sollten
bei
der
Festlegung
der
Beihilfen
berücksichtigt
werden
können.
It
should
be
possible
to
take
into
account
the
specific
features
of
Less
Favoured
Areas
when
determining
payments.
TildeMODEL v2018
Dieser
Aspekt
sollte
im
Sinne
der
Ressourceneffizienz
ebenfalls
gebührend
berücksichtigt
werden
können.
There
should
be
a
possibility
to
adequately
address
this
issue,
as
a
matter
of
resource
efficiency.
TildeMODEL v2018
Dieser
Aspekt
sollte
im
Sinne
der
Ressourceneffizienz
ebenfalls
gebührend
berücksichtigt
werden
können.
There
should
be
a
possibility
to
adequately
address
this
issue,
as
a
matter
of
resource
efficiency.
TildeMODEL v2018
Dieser
Aspekt
sollte
im
Sinne
der
Ressourceneffizienz
ebenfalls
gebührend
berücksichtigt
werden
können.
There
should
be
a
possibility
to
adequately
address
this
issue,
as
a
matter
of
resource
efficiency.
TildeMODEL v2018
Die
Besonderheiten
benachteiligter
Gebiete
sollten
bei
der
Festlegung
der
Beihilfen
berücksichtigt
werden
können.
It
should
be
possible
to
take
into
account
the
specific
features
of
Less
Favoured
Areas
when
determining
payments.
TildeMODEL v2018
Die
Frage
ist,
wie
diese
günstigen
Bedingungen
beurteilt
und
berücksichtigt
werden
können.
The
question
is
to
find
out
how
such
advantageous
conditions
may
be
measured
and
taken
into
account.
TildeMODEL v2018
Die
Mitteilung
erläutert
die
Bedingungen,
unter
denen
derartige
Entwicklungen
berücksichtigt
werden
können.
The
Communication
explains
the
conditions
under
which
these
developments
could
be
taken
into
account.
TildeMODEL v2018
Wir
erhalten
mehr
Anträge
auf
Unterstützung,
als
berücksichtigt
werden
können.
We
receive
more
requests
for
support
than
we
are
able
to
meet.
TildeMODEL v2018
Erfordernis
der
industriellen
Wettbewerbsfähigkeit
-
berücksichtigt
werden
können.
Further
investigation
did,
however,
need
to
be
undertaken
with
a
view
to
ascertaining
the
precautions
necessary
to
ensure
that
economic
revival
was
achieved
under
socially
acceptable
conditions.
EUbookshop v2
Allerdings
werden
größere
Einheiten
erfaßt,
wodurch
größere
phonetische
Kontexte
berücksichtigt
werden
können.
However,
larger
units
are
covered,
which
permits
taking
into
account
larger
phonetic
contexts.
EuroPat v2
Es
wird
darauf
hingewiesen,
dass
weitere
Kennwerte
berücksichtigt
werden
können.
It
is
pointed
out
that
further
characteristic
values
can
be
taken
into
account.
EuroPat v2
Bodenabstand
auftreten,
die
durch
Auswertung
der
Geschwindigkeitssignale
berücksichtigt
werden
können.
These
changes
can
be
taken
into
account
by
evaluating
the
speed
signals.
EuroPat v2
Mit
dem
Bericht
Pelttari
hätten
beide
berücksichtigt
werden
können.
We
will
be
offered
simplistic
solutions
to
problems
toat
we
may
not
everi
know
we
had.
EUbookshop v2
In
den
Ergonomienormen
sind
Gewichtsgrenzwerte
enthalten,
die
vom
Hersteller
berücksichtigt
werden
können.
Standards
relating
to
ergonomics
will
provide
infor
mation
on
the
weight
thresholds
which
may
be
taken
into
account
by
the
manufac
turer.
EUbookshop v2
Andriessen
nen
Auswirkungen
berücksichtigt
werden
können.
Thareau
sioner
Andriessen
for
coming
here
today
and
outlining
his
farm
price
proposals
to
the
House,
although
I
can
not
altogether
thank
him
for
their
content,
since
on
a
number
of
matters
we
disagree
with
him.
EUbookshop v2
Jedoch
besteht
das
Problem,
daß
unterschiedliche
Bedingungen
nicht
berücksichtigt
werden
können.
However,
there
is
the
problem
that
different
conditions
cannot
be
taken
into
consideration.
EuroPat v2
Bitte
beachten
Sie,
dass
Rücktrittserklärungen
nur
in
schriftlicher
Form
berücksichtigt
werden
können.
Please
note
that
withdrawals
can
only
be
considered
if
they
are
received
in
written
form.
CCAligned v1
Bitte
reservieren
Sie
rechtzeitig,
damit
Ihre
Wünsche
berücksichtigt
werden
können!
Please
book
in
good
time
so
that
we
can
accommodate
your
wishes!
CCAligned v1