Translation of "Können sie bereits sagen" in English
Können
Sie
bereits
sagen,
ob
als
Ergebnis
des
Konvents
Maßnahmen
ergriffen
werden
sollen,
um
die
Übertragung
der
jetzigen
Zuständigkeiten
zu
legitimieren?
Do
you
anticipate
that
as
a
result
of
the
Convention
steps
will
be
put
in
place
to
legitimise
such
transfers
of
power
as
there
are
?
TildeMODEL v2018
Wird
sich
dies
möglicherweise
bereits
in
einer
Art
Änderungsantrag
zum
Haushaltsplan
niederschlagen,
den
ja
das
Parlament
im
letzten
Quartal
dieses
Jahres
im
Hinblick
auf
den
Haushalt
für
das
Jahr
2001
abschließen
muß,
und
können
Sie
bereits
sagen,
ob
die
Kommission
mit
einem
solchen
Verfahren
rechnet?
Will
that
already
begin
to
impact
possibly
in
some
form
of
amendment
to
the
budget
exercise
which
the
Parliament
will
have
to
close
in
the
last
quarter
of
this
year
in
respect
of
the
budget
for
2001
and
can
you
already
say
whether
the
Commission
anticipates
such
a
procedure?
Europarl v8