Translation of "Können beobachtet werden" in English
Auch
eine
Schilddrüsenunterfunktion
und
Wachstumsverzögerung
können
beobachtet
werden.
Hypothyroidism
and
growth
retardation
may
be
also
observed.
ELRC_2682 v1
In
sehr
seltenen
Fällen
(<
1:100
000)
können
Hypersensibilitätsreaktionen
beobachtet
werden.
In
very
rare
cases
(<
1/
100000),
hypersensitivity
can
be
observed.
EMEA v3
Auch
bei
Benzodiazepinen
können
solche
Reaktionen
beobachtet
werden.
This
can
be
regarded
as
a
paradoxical
reaction.
Wikipedia v1.0
Auch
beim
Trennversuch
mittes
Klinge
können
keine
Ablösungen
beobachtet
werden.
No
peelings
can
be
observed
even
in
the
adhesive
test
by
means
of
a
blade.
EuroPat v2
Zwei
Phasen
der
Rationalisierung
der
Büroarbeit
können
beobachtet
werden.
Two
developmental
stages
in
the
rationalization
of
office
work
can
be
identified.
EUbookshop v2
Weiterhin
können
Wirkungen
beobachtet
werden,
die
als
neuroleptikaartig
zu
bezeichnen
sind.
In
addition
effects
may
be
observed,
which
have
to
be
determined
as
neuroleptic-like.
EuroPat v2
Glühwürmchen
sowie
andere
Insekten
und
Vögel
können
beobachtet
werden.
Because
fireflies,
other
insects
and
birds
can
be
watched.
CCAligned v1
Große
Schwärme
von
Füsilieren,
Makrelen
sowie
Schnappern
können
hier
beobachtet
werden.
Huge
schools
of
fusiliers,
jackfish
and
snappers
are
usually
seen
here.
ParaCrawl v7.1
Diese
Funde
können
beobachtet
werden
im
Archäologie
Museum
in
Lons-le-Saunier
.
These
findings
can
be
observed
in
the
archaeology
museum
of
Lons-le-Saunier
.
ParaCrawl v7.1
Mit
zunehmendem
Druck
können
folgende
Emotionen
beobachtet
werden:
With
increasing
pressure,
the
following
emotions
can
be
observed:
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Verwendung
können
folgende
Effekte
beobachtet
werden:
When
using
it,
the
following
effects
can
be
observed:
ParaCrawl v7.1
Die
chemische
Zusammensetzung
und
die
elektronische
Struktur
des
Objekts
können
ebenfalls
beobachtet
werden.
It
is
also
possible
to
investigate
the
chemical
composition
and
the
electronic
structure
of
the
sample.
ParaCrawl v7.1
Alle
Arten
von
Fischen,
Gorgonien
und
Schnecken
können
hier
beobachtet
werden.
All
species
of
fish,
sea
fans
and
snails
can
be
seen
here.
ParaCrawl v7.1
Tagesereignisse
können
im
Forum
beobachtet
werden:
Day`s
events
can
be
observed
in
the
forum:
ParaCrawl v7.1
Teil
im
TV
ausstrahlen
können
beobachtet
werden,
auf
der
Webseite-www.intv.sk.
Part
broadcasting
IN
TV
can
be
watched
on
the
website
www.intv.sk.
ParaCrawl v7.1
Viele
Trümmer
können
jedoch
nicht
beobachtet
werden,
weil
sie
zu
klein
sind.
Many
pieces
of
debris
can
nevertheless
not
be
observed
because
they
are
too
small.
ParaCrawl v7.1
Probleme
im
Hochofenkopf
können
erkannt
werden
und
Prozessvorgänge
können
beobachtet
werden.
Problems
in
the
top
of
the
blast
furnace
can
be
identified
and
process
flows
can
be
observed.
ParaCrawl v7.1
Videos
können
auf
Computern
beobachtet
werden,
Tabletten
und
Smartphones.
Videos
can
be
watched
on
computers,
tablets
and
smartphones.
ParaCrawl v7.1
Raubtiere
können
Sie
jederzeit
beobachtet
werden.
Predators
can
be
watching
you
anytime.
ParaCrawl v7.1
Einheimische
Arten
von
Flora
und
Fauna
können
auch
beobachtet
werden.
Native
species
of
flora
and
fauna
can
be
observed.
ParaCrawl v7.1
Reversible
und
irreversible
Änderungen
von
zellulären
Formen
können
detailliert
beobachtet
werden.
Reversible
and
irreversible
changes
of
cellular
forms
can
be
observed
in
detail.
ParaCrawl v7.1
Als
weiteres
Symptom
können
Flüssigkeitsansammlungen
(Ödeme)
beobachtet
werden.
Other
symptoms
may
include
a
build-up
of
fluid
(oedema).
ParaCrawl v7.1
Internet
Setting
Permitted
Web-Inhalte
können
beobachtet
werden,
ohne
das
Passwort
einzugeben.
Internet
Setting
Permitted
Web
contents
can
be
watched
without
entering
the
password.
ParaCrawl v7.1
Viele
dieser
Türme
können
jetzt
noch
beobachtet
werden
und
sind
vor
allem
Privathäuser.
Many
of
these
towers
can
be
observed
still
now
and
are
mainly
private
houses.
ParaCrawl v7.1
Bei
länger
andauernder
Überdosierung
können
folgende
Symptome
beobachtet
werden:
Prolonged
overdose
the
following
symptoms
may
be
observed:
CCAligned v1