Translation of "Jährliche kontrolle" in English
Eine
jährliche
Kontrolle
der
Triglyzeridspiegel
im
Serum
sollte
daher
erwogen
werden.
Annual
monitoring
of
serum
triglyceride
levels
should
therefore
be
considered.
ELRC_2682 v1
Ein
jährliche
Kontrolle
und
ein
Pflegeschnitt
wird
sehr
empfohlen.
We
strongly
advise
a
yearly
trimming
and
control.
ParaCrawl v7.1
Die
jährliche
gynäkologische
Kontrolle
ist
aber
die
wichtigste
Vorsorgeuntersuchung
zur
Früherkennung
des
Gebärmutterhalskrebses.
An
annual
gynaecological
examination
is
the
most
important
preventative
measure
for
the
early
detection
of
cervical
cancer.
ParaCrawl v7.1
Im
Normalfall
reicht
bei
Pumpstationen
im
privaten
Einsatz
eine
jährliche
Kontrolle
aus.
An
annual
check
is
normally
sufficient
for
pumping
stations
in
private
use.
ParaCrawl v7.1
So
arbeiten
die
Hubantriebe
in
den
französischen
Schleusenanlagen
nahezu
wartungsfrei
und
benötigen
lediglich
eine
jährliche
Kontrolle.
Thus,
the
lifting
units
working
in
these
French
lock
systems
are
nearly
maintenance
free
and
only
require
an
annual
check.
ParaCrawl v7.1
Pläne
1Gb
Kapazität
bis
100
GB
spanischen
cpanel
einfache
Handhabung
und
Kontrolle
jährliche
Verträge.
100
plans
of
1Gb
to
Gb
of
Spanish
capacity
cpanel
easy
handling
and
More...
control
annual
contracts.
ParaCrawl v7.1
Wir
benötigen
eine
jährliche
zeitnahe
Kontrolle,
damit
Fehler
erkannt
werden
können
und
der
höchstmögliche
Standard
sichergestellt
wird.
We
need
an
annual
contemporary
signing-off
which
can
identify
errors
and
ensure
compliance
to
the
highest
standard.
Europarl v8
Der
von
uns
zu
prüfende
Bericht,
Herr
Präsident,
ist
der
letzte
in
der
vierten
Legislaturperiode
im
Hinblick
auf
die
jährliche
Kontrolle
der
Anwendung
des
Gemeinschaftsrechts
und
gibt
uns
die
Möglichkeit,
auf
die
Verbesserungen
hinzuweisen,
die
auch
unter
dem
Druck
des
Europäischen
Parlaments,
das
nach
dem
Vertrag
von
Maastricht
mitentscheidet
und
also
auch
mit
legislativ
tätig
wird,
in
den
letzten
Jahren
erreicht
worden
sind.
The
report
now
before
us
is
the
last
in
this
fourth
parliamentary
term
on
the
annual
monitoring
of
the
application
of
Community
law,
and
it
gives
us
the
opportunity
to
point
out
the
improvements
made
over
those
years
thanks
to
the
pressure
brought
to
bear
by
the
European
Parliament,
which
has
the
power
of
codecision
following
the
Treaty
of
Maastricht
and
is
therefore
a
co-legislator.
Europarl v8
Außerdem
ist
es
wichtig,
dass
eine
jährliche
Kontrolle
erfolgt,
die
ein
Brustspezialist
mit
einer
kostenlosen
Ultraschalluntersuchung
vornehmen
könnte,
sodass
auf
invasive
Untersuchungen
wie
die
Mammografie
und
die
axiale
Computertomografie,
welche
stets
mit
einer
Strahlenbelastung
für
die
Patientinnen
und
mit
hohen
Kosten
für
die
nationalen
Gesundheitsdienste
verbunden
sind,
verzichtet
werden
kann.
Furthermore,
it
is
important
for
an
annual
check
to
be
carried
out
by
a
breast
specialist
and
a
free
echography
performed,
without
the
need
for
invasive
examinations
such
as
mammographies
or
CAT
scans
,
which
still
subject
patients
to
radiation
and
are
practices
which
are
on
the
expensive
side
for
national
health
services.
Europarl v8
Der
vorgeschlagene
jährliche
Zyklus
aus
Kontrolle,
Dialog,
Analyse
und
Überprüfung
wird
vom
Ausschuß
befürwortet,
er
zweifelt
jedoch
an
der
Notwendigkeit,
zwei
Binnenmarktanzeiger
pro
Jahr
zu
veröffentlichen.
The
proposed
annual
cycle
of
monitoring,
dialogue,
analysis
and
review
is
endorsed
by
the
Committee
but
it
has
some
reservations
as
to
the
necessity
to
publish
two
Scoreboards
per
annum.
TildeMODEL v2018
Die
Regelung
wird
als
aufwendig
angesehen,
d.
h.
die
Antragstellung
ist
mit
hohen
Kosten
verbunden,
die
Eintragung
erfordert
beträchtlichen
Verwaltungsaufwand
seitens
der
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission,
und
nicht
zuletzt
sind
die
jährliche
Zertifizierung,
die
Kontrolle
und
die
Verwaltungsmaßnahmen
(d.
h.
das
Führen
der
Aufzeichnungen)
mit
Kosten
verbunden.
The
scheme
is
considered
to
be
burdensome
in
terms
of
costs
of
preparing
an
application,
the
registration
process
that
is
demanding
on
administrations
in
the
Member
States
and
the
Commission
and
finally,
annual
certification,
inspection
and
administrative
(e.g.
record
keeping)
costs.
TildeMODEL v2018
In
der
Union
wird
die
jährliche
Kontrolle
der
Einhaltung
der
Produktspezifikation
während
der
Erzeugung
und
während
oder
nach
der
Abfüllung
des
Weins
durch
die
zuständige
Behörde
gemäß
Absatz
2
oder
eine
oder
mehrere
Kontrollstellen
im
Sinne
von
Artikel
2
Absatz
2
Nummer
5
der
Verordnung
(EG)
Nr.
882/2004,
die
in
Übereinstimmung
mit
den
Kriterien
gemäß
Artikel
5
jener
Verordnung
als
Produktzertifizierungsstelle
tätig
werden,
gewährleistet.
Within
the
Union,
annual
verification
of
compliance
with
the
product
specification,
during
the
production
and
during
or
after
conditioning
of
the
wine
shall
be
ensured
by
the
competent
authority
referred
to
in
paragraph
2
or
by
one
or
more
control
bodies
within
the
meaning
of
point
5
of
the
second
subparagraph
of
Article
2
of
Regulation
(EC)
No
882/2004
operating
as
a
product
certification
body
in
accordance
with
the
criteria
laid
down
in
Article
5
of
that
Regulation.
DGT v2019
Die
jährliche
Kontrolle,
bei
der
die
Zahl
der
im
Rahmen
des
EU-Schiedsübereinkommens
anhängigen
Fälle
geprüft
wird,
zeigte,
dass
die
Zahl
der
verrechnungspreisbedingten
Doppelbesteuerungsfälle,
die
seit
langem
auf
eine
Lösung
warten,
rückläufig
ist.
The
annual
monitoring
exercise
carried
out
to
examine
the
number
of
pending
cases
under
the
EU
Arbitration
Convention
revealed
that
the
number
of
long-outstanding
transfer
pricing
double
tax
cases
has
decreased.
TildeMODEL v2018
Die
Tatsache,
dass
die
jährliche
Vor-Ort-Kontrolle
bei
allen
Unternehmern
unabhängig
von
ihrem
Risikoprofil
durch
einen
vollständig
risikobasierten
Kontrollansatz
ersetzt
wird,
wird
möglicherweise
von
einigen
Beteiligten
und/oder
Stellen
oder
Behörden
der
Mitgliedstaaten
als
ungeeignet
angesehen.
The
replacement
of
the
annual
physical
inspection
of
all
operators,
regardless
of
their
risk
profile,
by
a
fully
risk-based
approach
to
controls
may
be
considered
as
inappropriate
by
some
stakeholders
and/or
control
authorities
or
bodies
in
Member
States.
TildeMODEL v2018
Der
vorgeschlagene
jährliche
Zyklus
aus
Kontrolle,
Dialog,
Analyse
und
Überprüfung
wird
vom
Ausschuß
befürwortet,
er
zweifelt
jedoch
an
der
Notwendigkeit,
zwei
Binnenmarkt-Anzeiger
pro
Jahr
zu
veröffentlichen.
The
proposed
annual
cycle
of
monitoring,
dialogue,
analysis
and
review
is
endorsed
by
the
Committee
but
it
has
some
reservations
as
to
the
necessity
to
publish
two
Scoreboards
per
annum.
TildeMODEL v2018
Der
vorgeschlagene
jährliche
Zyklus
aus
Kontrolle,
Dialog,
Analyse
und
Überprüfung
wird
vom
Ausschuß
befürwortet,
er
zweifelt
jedoch
an
der
Notwendigkeit,
zwei
Binnenmarktanzeiger
pro
Jahr
zu
veröffentlichen.
The
proposed
annual
cycle
of
monitoring,
dialogue,
analysis
and
review
is
endorsed
by
the
Committee
but
it
has
some
reservations
as
to
the
necessity
to
publish
two
Scoreboards
per
annum.
TildeMODEL v2018
Der
vorgeschlagene
jährliche
Zyklus
aus
Kontrolle,
Dialog,
Analyse
und
Überprüfung
wird
vom
Ausschuß
befürwortet,
er
zweifelt
jedoch
an
der
Notwendigkeit,
zwei
Binnenmarktanzeiger
pro
Jahr
zu
veröffentlichen.
The
proposed
annual
cycle
of
monitoring,
dialogue,
analysis
and
review
is
endorsed
by
the
Committee
but
it
has
some
reservations
as
to
the
necessity
to
publish
two
Scoreboards
per
annum.
TildeMODEL v2018
Der
vorgeschlagene
jährliche
Zyklus
aus
Kontrolle,
Dialog,
Analyse
und
Überprüfung
wird
vom
Ausschuß
gebilligt,
er
hat
jedoch
Bedenken,
was
den
gedrängten
zeitlichen
Ablauf
anbelangt,
besonders
wo
u.a.
die
Konsultation
des
Ausschusses
vorgesehen
ist.
The
proposed
annual
cycle
of
monitoring,
dialogue,
analysis
and
review
is
endorsed
by
the
Committee
but
it
has
some
reservations
as
to
the
tight
timetable
which
it
would
entail,
particularly
where
consultation
with
the
Committee,
for
example,
is
envisaged.
TildeMODEL v2018
Damit
die
Spielregeln
von
den
CRSAnbietern
auch
eingehalten
werden,
sieht
die
Verordnung
eine
jährliche
technische
Kontrolle
durch
unabhängige
Prüfer
vor,
die
Zugang
zu
allen
CRSKomponenten
erhalten.
To
make
sure
that
the
rules
are
being
met
by
the
systems'
vendors,
the
regulation
provides
for
an
annual
technical
control,
to
be
carried
out
by
independent
controllers,
who
will
have
access
to
all
parts
of
the
CRSs.
EUbookshop v2
Als
Ziel
hat
die
Kommission
eine
jährliche
Kontrolle
von
10
%
der
Schlachtund
Zerlegungsbetriebe
sowie
der
Gefrierlager
vorgegeben.
The
Commission
has
declared
that
its
aim
is
to
inspect
10
%
of
slaughterhouses,
cutting
plants
and
cold
stores
annually.
EUbookshop v2
Mit
dem
Luxemburger
Prozeß
wurde
ein
im
EG-Vertrag
vorgesehener
Mechanismus
für
die
jährliche
Überwachung
und
Kontrolle
der
Mitgliedstaaten
eingeführt.
Secondly,
the
Luxembourg
Process
has
launched
the
yearly
country
surveillance
and
monitoring
mechanism,
envisaged
in
the
Treaty.
EUbookshop v2
Auch
wenn
die
Krankenkassen
nur
noch
alle
3
Jahre
eine
Routine-Untersuchung
beim
Gynäkologen
bezahlen,
so
empfehlen
die
Mehrzahl
der
Spezialist/-Innen
weiterhin
die
jährliche
Kontrolle.
Even
if
health
insurance
companies
only
pay
for
a
routine
gynaecological
check-up
every
3
years,
the
majority
of
specialists
still
recommend
an
“annual
check”.
CCAligned v1
Neben
den
Audits
nach
ISO
9001:2008,
QS
und
FSSC
sowie
dem
Kundenaudit
von
Coca
Cola
haben
wir
auch
unsere
jährliche
Bio-Kontrolle
durch
Bernhard
Böhm
(BCS
Ökogarantie)
in
dieser
Woche
erfolgreich
bestanden.
After
the
audit
(ISO
9001:2008,
QS
and
FSSC,
as
well
as
customer
audit
by
Coca
Cola
–
we
now
concluded
our
yearly
control
to
proof
that
our
products
are
organic,
conducted
by
Bernhard
Boehm
(BCS
organic
guarantee)).
ParaCrawl v7.1
Die
jährliche
Kontrolle
können
Sie
genauso
gut
in
Ihrem
Land
ausführen
lassen,
aber
sollten
Sie
sich
entscheiden
ein
Wochenende
bei
uns
zu
verbringen,
dann
werden
wir
uns
um
alle
Details
kümmern,
und
die
Kontrolle
ist
selbstverständlich
kostenlos.
Annually
control
can
be
made
in
your
country,
but
if
you
decide
to
spend
a
weekend
in
our
country,
we
will
handle
all
the
details
and
the
control
(check)
is
of
course
free.
ParaCrawl v7.1
Die
jährliche
Kontrolle
und
Messung
der
Blechstärken
sowie
des
Langzeitverhaltens
wurde
in
Zusammenarbeit
mit
der
EMPA,
Schweiz,
und
dem
Schweizer
Institut
für
Korrosionsschutz
durchgeführt.
Annual
control
and
measurement
of
the
metal
întensity
as
well
as
the
long-term
behaviour
were
accomplished
in
co-operation
with
EMPA,
Switzerland,
and
the
Swiss
Institut
for
corrosion
protection.
ParaCrawl v7.1
Ein
gutes
Beispiel
ist
die
jährliche
Kontrolle
der
Wâldwei,
der
N31
Leeuwarden
–
Drachten,
mit
einer
Länge
von
22
km.
A
good
example
is
the
annual
inspection
of
the
Wâldwei,
the
N31
highway
from
Leeuwarden
to
Drachten,
with
a
length
of
22
km.
ParaCrawl v7.1