Translation of "Bessere kontrolle" in English
Erforderlich
dazu
ist
eine
bessere
Kontrolle,
zu
der
betrugssichere
Geräte
beitragen
können.
This
requires
better
enforcement,
and
fraud-proof
equipment
can
help
with
this.
Europarl v8
Es
muss
eine
bessere
Kontrolle
seitens
der
Behörden
erreicht
werden.
What
we
need
is
better
control
on
the
part
of
the
authorities.
Europarl v8
Wir
brauchen
nicht
mehr,
sondern
bessere
Kontrolle.
It
is
not
more
control
we
need,
but
better
control.
Europarl v8
Wir
wollen
eine
bessere
parlamentarische
Kontrolle
über
diese
Agenturen.
We
want
better
parliamentary
control
over
these
agencies.
Europarl v8
Außerdem
brauchen
wir
bei
einigen
der
von
uns
gefassten
Beschlüsse
eine
bessere
Kontrolle.
Moreover,
we
need
to
be
better
at
following
up
a
number
of
the
decisions
we
take.
Europarl v8
Wir
bemühen
uns
um
eine
bessere
finanzielle
Kontrolle.
We
are
trying
to
improve
financial
control.
Europarl v8
Erstens
müssen
wir
den
bestehenden
Probleme
schlichtweg
durch
eine
bessere
Kontrolle
beikommen.
Firstly,
what
is
of
course
needed
to
solve
the
problems
that
exist
is,
quite
simply,
better
monitoring.
Europarl v8
Das
Kartensystem
scheint
praktische
und
umsetzbare
Möglichkeiten
für
eine
bessere
Kontrolle
zu
eröffnen.
The
card
system
seems
to
open
practical
and
practicable
options
for
better
monitoring;
TildeMODEL v2018
Es
sollten
Einschränkungen
und
Bedingungen
vorgesehen
werden,
die
eine
bessere
Kontrolle
ermöglichen.
Restrictions
and
conditions
should
be
provided
for
to
allow
better
control.
DGT v2019
Andererseits
ermöglichen
elektronische
Systeme
auch
eine
bessere
Kontrolle
und
Steuerung
der
allgemeinen
Energieeffizienz.
However,
use
of
electronic
systems
also
allows
better
management
and
control
of
energy
efficiency.
TildeMODEL v2018
Damit
erhält
Moldau
eine
bessere
Kontrolle
über
die
Ausfuhren
mit
Ursprung
in
Transnistrien.
This
increases
Moldova’s
control
over
exports
originating
from
Transnistria.
TildeMODEL v2018
Eine
bessere
Kontrolle
setzt
auch
die
Vereinfachung
der
Verwaltungsverfahren
voraus.
Better
control
also
means
simplification
of
administration.
TildeMODEL v2018
Die
Flughäfen
sollen
eine
bessere
Kontrolle
über
die
Koordinierung
der
Bodenabfertigungsdienste
erhalten.
Give
airports
more
control
over
the
co-ordination
of
ground-handling
services.
TildeMODEL v2018
Mit
diesem
System
wird
eine
bessere
Kontrolle
der
Ausfuhren
angestrebt.
The
aim
of
the
system
is
to
keep
a
better
track
of
exports.
TildeMODEL v2018
Wie
könnte
eine
bessere
Kontrolle
der
Verwendung
europäischer
Mittel
erreicht
werden?
How
can
we
ensure
that
the
use
of
European
funds
is
better
supervised?
TildeMODEL v2018
Zum
anderen
streben
die
Versicherungsgesellschaften
eine
bessere
Kontrolle
über
die
Kosten
an.
On
the
other
hand,
the
insurance
company
pursues
a
better
cost
control.
TildeMODEL v2018
Die
Datenschutz-Grundverordnung
wird
den
Bürgern
eine
bessere
Kontrolle
ihrer
personenbezogenen
Daten
ermöglichen.
The
General
Data
Protection
Regulation
will
enable
people
to
better
control
their
personal
data.
TildeMODEL v2018
Es
muss
eine
bessere
Kontrolle
geben.
There
needs
to
be
more
oversight.
OpenSubtitles v2018
Der
fünfte
Punkt
ist
eine
bessere
Kontrolle
an
den
Außengrenzen
der
Union.
The
fifth
point
is
better
control
on
the
Union's
external
borders.
Europarl v8
Die
Änderungen
am
gesamten
System
haben
eine
bessere
Verwaltung
und
Kontrolle
ermöglicht.
The
changes
to
the
whole
system
have
made
it
easier
to
control.
Europarl v8
Außerdem
erlaubt
SHIDESS
eine
bessere
Kontrolle
der
Aktivitäten
an
Bord
durch
Küstenpersonal.
In
addition,
SHIDESS
allows
a
better
control
of
on
board
activities
by
On-shore
personnel.
EUbookshop v2
Als
Ergebnis
ergibt
sich
eine
bessere
Kontrolle
der
Lacktröpfchengröße.
As
a
result,
better
control
over
paint
particle
size
is
achieved.
EuroPat v2
Dieses
bietet
eine
bessere
Kontrolle
des
Prozesses.
The
latter
offers
a
better
monitoring
of
the
process.
EuroPat v2
Ich
meine,
daß
wir
hier
eine
häufige
und
bessere
Kontrolle
durchführen
müssen.
So
I
ask
the
members
present
in
this
Assembly
to
note
that
if
we
had
slightly
more
rational
Rules,
this
debate
would
not
be
happening.
EUbookshop v2
So
kann
eine
bessere
und
durchgängigere
Kontrolle
durch
das
Parlament
gewährleistet
werden.
My
colleague
Sir
Leon
Brittan
had
the
opportunity
last
month
of
discussing
in
depth
with
the
Committee
on
Budgetary
Control
the
main
issues
raised
in
this
report.
EUbookshop v2