Translation of "Juristische und natürliche personen" in English

Mit dem Vorschlag werden Verwaltungsvorschriften für juristische und natürliche Personen vereinfacht.
The proposal introduces simplified administrative procedures applicable to entities and private individuals.
TildeMODEL v2018

Die Begünstigten des Programms können juristische und natürliche Personen sein.
Legal and natural persons may be the beneficiaries of the programme.
DGT v2019

Wir bieten Dienstleistungen zum Ausfüllen von Steuererklärungen für juristische und natürliche Personen.
We provide declaration filling services for both legal and natural persons.
CCAligned v1

Das Übersetzungsbüro «Navigator» erbringt folgende Dienstleistungen für juristische und natürliche Personen:
The Navigator translation bureau provides the following services for organizations and private individuals:
CCAligned v1

Für eine Förderung im Rahmen des Programms kommen juristische und natürliche Personen in Frage.
Legal and natural persons may receive grants under the Programme.
DGT v2019

Wir beraten juristische und natürliche Personen, die Antworten auf für sie wichtige Steuerfragen suchen.
We offer advice to legal and natural persons seeking answers to tax questions that are important to them.
ParaCrawl v7.1

Teuta Imeraj ist spezialisiert auf das nationale und internationale Steuerrecht für juristische und natürliche Personen.
Teuta Imeraj specialises in domestic and international tax law for corporate and individual clients.
CCAligned v1

Andere juristische Personen und natürliche Personen Unternehmer und Nichtunternehmer können die Errichtung des Datenfachs beantragen.
Other legal entities and natural persons, entrepreneurs and non-entrepreneurs can request their data mailbox to be set up.
ParaCrawl v7.1

Je nach dem Recht des Landes, in dem der Bieter oder Bewerber niedergelassen ist, betreffen die in den Absätzen 1 und 2 genannten Urkunden juristische und/oder natürliche Personen, einschließlich, wenn der öffentliche Auftraggeber es für erforderlich hält, der Unternehmensleiter oder der Personen, die in Bezug auf den Bewerber oder Bieter über eine Vertretungs-, Entscheidungs- oder Kontrollbefugnis verfügen.
Depending on the national legislation of the country in which the tenderer or candidate is established, the documents referred to in paragraphs 1 and 2 shall relate to legal persons and/or natural persons including, where considered necessary by the contracting authority, company directors or any person with powers of representation, decision-making or control in relation to the candidate or tenderer.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können beschließen, dass juristische und natürliche Personen, die eine Finanztätigkeit nur gelegentlich oder in sehr begrenztem Umfang ausüben und bei denen ein geringes Risiko der Geldwäsche oder der Terrorismusfinanzierung besteht, nicht unter Artikel 3 Absätze 1 oder 2 fallen.
Member States may decide that legal and natural persons who engage in a financial activity on an occasional or very limited basis and where there is little risk of money laundering or terrorist financing occurring do not fall within the scope of Article 3(1) or (2).
DGT v2019

Soweit die zu liefernden statistischen Daten für die Erfüllung der statistischen Berichtspflichten gegenüber der EZB erforderlich sind , umfasst der Referenzkreis der Berichtspflichtigen die folgenden Berichtspflichtigen : a ) in einem Mitgliedstaat ansässige juristische und natürliche Personen , die nach Maßgabe des ESVG 95 dem Sektor ‚finanzielle Kapitalgesellschaften » zuzuordnen sind ;
To the extent that the statistical information to be provided is necessary to fulfil the ECB 's statistical reporting requirements , the reference reporting population shall comprise the following reporting agents : ( a ) legal and natural persons residing in a Member State and falling within the sector « financial corporations » as defined in the ESA 95 ;
ECB v1

Nach Maßgabe des nationalen Rechts des Mitgliedstaats, in dem der Bewerber oder Bieter ansässig ist, betreffen diese Ersuchen juristische und/oder natürliche Personen, gegebenenfalls auch die jeweiligen Unternehmensleiter oder jede andere Person, die befugt ist, den Bewerber oder Bieter zu vertreten, in seinem Namen Entscheidungen zu treffen oder ihn zu kontrollieren.
Having regard for the national laws of the Member State where the candidates or tenderers are established, such requests shall relate to legal and/or natural persons, including, if appropriate, company directors and any person having powers of representation, decision or control in respect of the candidate or tenderer.
JRC-Acquis v3.0

Dabei geht es darum, Ermittlungen gegen juristische und natürliche Personen, die für Verstöße verantwortlich sind, möglichst effizient zu betreiben, indem das Vorgehen im strafrechtlichen und zollrechtlichen Bereich verknüpft wird.
The point here is to proceed as effectively as possible against physical and legal persons responsible for violations by combining the criminal-law and customs elements.
TildeMODEL v2018

Mit dieser Verordnung werden gemeinsame Anforderungen an das Flugverkehrsmanagement (air traffic management, ATM) und die Erbringung von Flugsicherungsdiensten (air navigation services, ANS) sowie an die Bereitstellung sonstiger ATM-Netzfunktionen für den allgemeinen Luftverkehr, insbesondere für juristische und natürliche Personen festgelegt, die diese Dienste und Funktionen bereitstellen, sowie für die zuständigen Behörden und die in ihrem Auftrag handelnden qualifizierten Stellen, die Zertifizierungs-, Aufsichts- und Durchsetzungsaufgaben im Zusammenhang mit diesen Diensteanbietern wahrnehmen.
This Regulation lays down common requirements for the provision of air traffic management and air navigation services (‘ATM/ANS’) and other air traffic management (‘ATM’) network functions for general air traffic, in particular for the legal or natural persons providing those services and functions and for the competent authorities and the qualified entities acting on their behalf which exercise certification, oversight and enforcement tasks in respect of those service providers.
DGT v2019

Die in den Umsetzungsmitteilungen genannten Gesetze schreiben Strafen für „Personen” vor, die diese Straftaten begangen haben, d. h. diese Strafen gelten für juristische und natürliche Personen gleichermaßen.
The Acts referred to in the Transposition Notes prescribe penalties for ‘persons’ guilty of the offences and these penalties therefore apply to legal as well as natural persons.
TildeMODEL v2018

Klarere Regeln sollten es auch möglich machen, sämtliche juristische und natürliche Personen in der Union zu erfassen, wobei die immer größere Zahl der Arten von Rechtsvereinbarungen, einschließlich, aber nicht nur, klassische Vereinbarungen wie Trusts, Stiftungen oder Investmentfonds wie auch neuartige Vereinbarungen, die Steuerpflichtige in den Mitgliedstaaten schließen können, zu berücksichtigen sind.
Clearer rules should also make it possible in particular to cover all legal and natural persons in the Union, taking into account the ever-increasing range of legal arrangements, including not only traditional arrangements such as trusts, foundations and investment funds, but any new instrument which may be set up by taxpayers in the Member States.
DGT v2019

Je nach dem Recht des Landes, in dem der Bewerber oder Bieter niedergelassen ist, betreffen die in Absatz 1 genannten Dokumente juristische und/oder natürliche Personen, einschließlich — wenn die Agentur es für erforderlich hält — der Unternehmensleiter oder Personen, die in Bezug auf den Bewerber oder Bieter über eine Vertretungs-, Entscheidungs- oder Kontrollbefugnis verfügen.
Depending on the national legislation of the country in which the candidate or tenderer is established, the documents referred to in paragraph 1 shall relate to legal persons and/or natural persons including, where considered necessary by the Agency, company directors or any person with powers of representation, decision-making or control in relation to the candidate or tenderer.
DGT v2019

Diese geht mit der Vorbereitung von auf dem umfassenden Reformrahmen basierenden Rechtsvorschriften einher, mit denen geeignete Insolvenzverfahren für juristische und natürliche Personen eingeführt werden und die sicherstellen, dass die überarbeiteten Zwangsvollstreckungs- und Insolvenzverfahren reibungslos und effektiv funktionieren.
This shall accompany the preparation of legislation on the basis of a comprehensive reform framework establishing appropriate corporate and personal insolvency procedures, as well as ensuring the smooth and effective functioning of the revised foreclosure and insolvency frameworks.
DGT v2019

Die Endempfänger des Finanzierungsinstruments müssen als Mindestanforderung juristische und/oder natürliche Personen sein, die in Projekte im Bereich des Naturkapitalmanagements investieren,
At a minimum, final recipients of the financial instrument must be legal entities and/or natural persons investing in natural capital management projects that can:
DGT v2019

Anhang II enthält eine Liste der natürlichen und juristischen Personen, Organisationen und Einrichtungen, die vom Rat nach Artikel 4 Absatz 1 des Beschlusses 2011/273/GASP des Rates als für das gewaltsame Vorgehen gegen die Zivilbevölkerung in Syrien verantwortliche Personen, als Nutznießer oder Unterstützer des Regimes oder als mit diesen in Verbindung stehende juristische und natürliche Personen und Organisationen ermittelt worden sind.“
Annex II shall consist of a list of natural or legal persons, entities and bodies which, in accordance with Article 4(1) of Decision 2011/273/CFSP, have been identified by the Council as being persons responsible for the violent repression against the civilian population in Syria, persons and entities benefiting from or supporting the regime, or persons and entities associated with them.’;
DGT v2019

Je nach dem Recht des Landes, in dem der Bewerber oder Bieter niedergelassen ist, betreffen die in den Absätzen 1 und 3 genannten Urkunden juristische und/oder natürliche Personen, einschließlich, wenn der öffentliche Auftraggeber es für erforderlich hält, der Unternehmensleiter oder der Personen, die in Bezug auf den Bewerber oder Bieter über eine Vertretungs-, Entscheidungs- oder Kontrollbefugnis verfügen.
Depending on the national legislation of the country in which the candidate or tenderer is established, the documents referred to in paragraphs 1 and 3 shall relate to legal persons and/or natural persons including, where considered necessary by the contracting authority, company directors or any person with powers of representation, decision-making or control in relation to the candidate or tenderer.
DGT v2019

Einen größeren Anwendungsbereich: Die Vorschriften finden auf eine größere Zahl von Insolvenzverfahren für juristische und natürliche Personen Anwendung, beispielsweise das spanische Vergleichsverfahren, das italienische Reorganisationsplan-Verfahren und die finnischen Verbraucherinsolvenzverfahren.
A broadened scope: Therules will cover a broader range of commercial and personal insolvency proceedings, such as the so-called Spanish scheme of arrangement, the Italian reorganisation plan procedure and the Finnish consumer insolvency procedures.
TildeMODEL v2018

Mit dem Vorschlag wird Folgendes vereinfacht: Rechtsvorschriften, Verwaltungsvorschriften für EU- oder einzelstaatliche Behörden, Verwaltungsvorschriften für juristische und natürliche Personen.
The proposal simplifies the legislative framework, the administrative procedures applicable to the (national and European) public authorities and the administrative procedures applicable to bodies and private individuals.
TildeMODEL v2018

Nach Artikel 176 Absatz 2 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 der Kommission17 Für eine Förderung im Rahmen des Programms kommen juristische und natürliche Personen in Frage.
Pursuant to Article 114(1) of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/200217, Legal and natural persons may receive grants under the Programme.
TildeMODEL v2018

Mit dem Vorschlag werden der Rechtsrahmen, die Verwaltungsvorschriften für EU-Stellen oder einzelstaatliche Behörden und die Verwaltungsvorschriften für juristische und natürliche Personen vereinfacht.
The proposal simplifies the legislative framework, the administrative procedures applicable to (national or European) public authorities and the administrative procedures applicable to bodies and private individuals.
TildeMODEL v2018

Schaubild 4 zeigt, wie sich die Unternehmen auf Gesellschaften (juristische Personen) und natürliche Personen verteilen.
Figure 4 illustrates the distribution of enterprises into companies (legal entities) and natural persons.
EUbookshop v2