Translation of "Junger knabe" in English

Zum Glück rettete mich ein junger Knabe und brachte mich hierher.
Fortunately, a young boy saved me and brought me home.
OpenSubtitles v2018

Als junger Knabe war Ramtha Teil dieser Pilgerfahrt.
As a young boy, Ramtha was a part of that pilgrimage.
ParaCrawl v7.1

Der Prophet war also ein junger Knabe, als er Palästina verließ.
The prophet was only a young child when he left Palestine.
ParaCrawl v7.1

Es bricht mir das Herz, wenn so ein junger Knabe vom rechten Weg abkommt.
Breaks my heart: a boy that young going bad.
OpenSubtitles v2018

Alle Romane Algers behandeln das gleiche Thema: Ein junger Knabe rackert sich ab, um durch harte Arbeit der Armut zu entkommen.
All of Alger's novels have similar plots: a boy struggles to escape poverty through hard work and clean living.
WikiMatrix v1

Dubislav trat als junger Knabe in holländische und erst 1677 in kurbrandenburgische Dienste als Leutnant bei den „Elite-Eskadron-Dragonern“ des Oberstleutnants Joachim Ernst von Grumbkow.
After entering Dutch service as a youth, Natzmer joined the army of Brandenburg-Prussia in 1677 as a lieutenant in Oberstleutnant Joachim Ernst von Grumbkow's Elite-Eskadron-Dragonern.
WikiMatrix v1

Als junger Knabe bereits verwaist, wird spekuliert, dass ein Halbbruder von ihm, der wohlhabender Holzkaufmann war, ihn erzogen hat.
Orphaned as a young boy, it is speculated he was raised by a half-brother who was a timber merchant in good circumstance.
WikiMatrix v1

7Weil nun du, o HERR, mein Gott, deinen Knecht an meines Vaters David Statt zum König gemacht hast, ich aber ein junger Knabe bin, der weder ein noch auszugehen weiß;
7 "Now, O L ORD my God, You have made Your servant king in place of my father David, yet I am but a little child; I do not know how to go out or come in.
ParaCrawl v7.1

Zur Zeit des Buddha Shakyamuni überreichte ein junger Knabe, der eine frühere Inkarnation Tsongkhapas war, dem Buddha einen Kristallrosenkranz und erhielt als Gegengeschenk eine Muschel.
At the time of Buddha Shakyamuni, a young boy who was a previous incarnation of Tsongkhapa presented a crystal rosary to Buddha and received a conch shell in return.
ParaCrawl v7.1

Als junger Knabe begann er Visionen zu empfangen, welche darauf hinwiesen, dass er Medizinmann und Lehrer werden sollte.
As a young boy he began having visions which portended his development as a medicine man and teacher.
ParaCrawl v7.1

Und dann galoppiert Bohémond vor die Reihen, auf einem schwarzen Hengst, hinter seinem Rücken weht die Standarte mit der roten Schlange, der Fahnenträger ist ein junger Knabe, noch ganz kindlich, und seine Hände zittern.
And then Bohémond gallops up in front of the ranks, on a black stallion, his standard with a red serpent fluttering behind him, and the flag-bearer is a young boy, a mere child, and his hands are trembling.
ParaCrawl v7.1

Nun, HERR, mein Gott, du hast deinen Knecht zum König gemacht an meines Vaters David Statt. So bin ich ein junger Knabe, weiß weder meinen Ausgang noch Eingang.
And now, O LORD my God, thou hast made thy servant king instead of David my father: and I am but a little child: I know not how to go out or come in.
bible-uedin v1

Da floh Hadad und mit ihm etliche Männer der Edomiter von seines Vaters Knechten, daß sie nach Ägypten kämen; Hadad aber war ein junger Knabe.
That Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt; Hadad being yet a little child.
bible-uedin v1

1Ki 3:7 Nun, HErr, mein Gott, du hast deinen Knecht zum König gemacht an meines Vaters David Statt. So bin ich ein junger Knabe, weiß weder meinen Ausgang noch Eingang.
7 "And now, O LORD my God, Thou hast made Thy servant king in place of my father David, yet I am but a little child; I do not know how to go out or come in.
ParaCrawl v7.1

Der junge Knabe half der alten Frau.
The young boy helped the old woman.
Tatoeba v2021-03-10

Ein sechzehn Jahre alter Junge wird als “Knabe” beschrieben?
A sixteen-year-old youth described as a “boy” or a “lad?”
ParaCrawl v7.1