Translation of "Junger knabe" in English
Zum
Glück
rettete
mich
ein
junger
Knabe
und
brachte
mich
hierher.
Fortunately,
a
young
boy
saved
me
and
brought
me
home.
OpenSubtitles v2018
Als
junger
Knabe
war
Ramtha
Teil
dieser
Pilgerfahrt.
As
a
young
boy,
Ramtha
was
a
part
of
that
pilgrimage.
ParaCrawl v7.1
Der
Prophet
war
also
ein
junger
Knabe,
als
er
Palästina
verließ.
The
prophet
was
only
a
young
child
when
he
left
Palestine.
ParaCrawl v7.1
Es
bricht
mir
das
Herz,
wenn
so
ein
junger
Knabe
vom
rechten
Weg
abkommt.
Breaks
my
heart:
a
boy
that
young
going
bad.
OpenSubtitles v2018
Alle
Romane
Algers
behandeln
das
gleiche
Thema:
Ein
junger
Knabe
rackert
sich
ab,
um
durch
harte
Arbeit
der
Armut
zu
entkommen.
All
of
Alger's
novels
have
similar
plots:
a
boy
struggles
to
escape
poverty
through
hard
work
and
clean
living.
WikiMatrix v1
Dubislav
trat
als
junger
Knabe
in
holländische
und
erst
1677
in
kurbrandenburgische
Dienste
als
Leutnant
bei
den
„Elite-Eskadron-Dragonern“
des
Oberstleutnants
Joachim
Ernst
von
Grumbkow.
After
entering
Dutch
service
as
a
youth,
Natzmer
joined
the
army
of
Brandenburg-Prussia
in
1677
as
a
lieutenant
in
Oberstleutnant
Joachim
Ernst
von
Grumbkow's
Elite-Eskadron-Dragonern.
WikiMatrix v1
Als
junger
Knabe
bereits
verwaist,
wird
spekuliert,
dass
ein
Halbbruder
von
ihm,
der
wohlhabender
Holzkaufmann
war,
ihn
erzogen
hat.
Orphaned
as
a
young
boy,
it
is
speculated
he
was
raised
by
a
half-brother
who
was
a
timber
merchant
in
good
circumstance.
WikiMatrix v1
7Weil
nun
du,
o
HERR,
mein
Gott,
deinen
Knecht
an
meines
Vaters
David
Statt
zum
König
gemacht
hast,
ich
aber
ein
junger
Knabe
bin,
der
weder
ein
noch
auszugehen
weiß;
7
"Now,
O
L
ORD
my
God,
You
have
made
Your
servant
king
in
place
of
my
father
David,
yet
I
am
but
a
little
child;
I
do
not
know
how
to
go
out
or
come
in.
ParaCrawl v7.1
Zur
Zeit
des
Buddha
Shakyamuni
überreichte
ein
junger
Knabe,
der
eine
frühere
Inkarnation
Tsongkhapas
war,
dem
Buddha
einen
Kristallrosenkranz
und
erhielt
als
Gegengeschenk
eine
Muschel.
At
the
time
of
Buddha
Shakyamuni,
a
young
boy
who
was
a
previous
incarnation
of
Tsongkhapa
presented
a
crystal
rosary
to
Buddha
and
received
a
conch
shell
in
return.
ParaCrawl v7.1
Als
junger
Knabe
begann
er
Visionen
zu
empfangen,
welche
darauf
hinwiesen,
dass
er
Medizinmann
und
Lehrer
werden
sollte.
As
a
young
boy
he
began
having
visions
which
portended
his
development
as
a
medicine
man
and
teacher.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
galoppiert
Bohémond
vor
die
Reihen,
auf
einem
schwarzen
Hengst,
hinter
seinem
Rücken
weht
die
Standarte
mit
der
roten
Schlange,
der
Fahnenträger
ist
ein
junger
Knabe,
noch
ganz
kindlich,
und
seine
Hände
zittern.
And
then
Bohémond
gallops
up
in
front
of
the
ranks,
on
a
black
stallion,
his
standard
with
a
red
serpent
fluttering
behind
him,
and
the
flag-bearer
is
a
young
boy,
a
mere
child,
and
his
hands
are
trembling.
ParaCrawl v7.1
Nun,
HERR,
mein
Gott,
du
hast
deinen
Knecht
zum
König
gemacht
an
meines
Vaters
David
Statt.
So
bin
ich
ein
junger
Knabe,
weiß
weder
meinen
Ausgang
noch
Eingang.
And
now,
O
LORD
my
God,
thou
hast
made
thy
servant
king
instead
of
David
my
father:
and
I
am
but
a
little
child:
I
know
not
how
to
go
out
or
come
in.
bible-uedin v1
Da
floh
Hadad
und
mit
ihm
etliche
Männer
der
Edomiter
von
seines
Vaters
Knechten,
daß
sie
nach
Ägypten
kämen;
Hadad
aber
war
ein
junger
Knabe.
That
Hadad
fled,
he
and
certain
Edomites
of
his
father's
servants
with
him,
to
go
into
Egypt;
Hadad
being
yet
a
little
child.
bible-uedin v1
1Ki
3:7
Nun,
HErr,
mein
Gott,
du
hast
deinen
Knecht
zum
König
gemacht
an
meines
Vaters
David
Statt.
So
bin
ich
ein
junger
Knabe,
weiß
weder
meinen
Ausgang
noch
Eingang.
7
"And
now,
O
LORD
my
God,
Thou
hast
made
Thy
servant
king
in
place
of
my
father
David,
yet
I
am
but
a
little
child;
I
do
not
know
how
to
go
out
or
come
in.
ParaCrawl v7.1
Der
junge
Knabe
half
der
alten
Frau.
The
young
boy
helped
the
old
woman.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
sechzehn
Jahre
alter
Junge
wird
als
“Knabe”
beschrieben?
A
sixteen-year-old
youth
described
as
a
“boy”
or
a
“lad?”
ParaCrawl v7.1