Translation of "Jungen mann" in English
Das
könnte
für
diesen
jungen
Mann
sehr
gefährlich
werden.
It
could
prove
very
dangerous
for
this
young
man.
Europarl v8
Ich
kenne
einen
jungen
Mann
mit
einer
speziellen
Lernschwierigkeit.
I
know
one
young
man
who
has
a
specific
learning
difficulty.
Europarl v8
In
Lys
unternimmt
er
einen
Ausflug
zusammen
mit
einem
jungen
Mann
namens
Hilvar.
In
Lys
he
goes
on
a
trip
with
a
young
man
named
Hilvar
who
becomes
his
friend,
and
they
see
a
signal
light,
which
they
decide
to
investigate.
Wikipedia v1.0
Poirot
lernt
Hugh
als
einen
netten
jungen
Mann
wie
einen
Stier
kennen.
Hugh
strikes
Poirot
as
a
fine
young
bull
of
a
man.
Wikipedia v1.0
Mary
küsste
den
jungen
Mann
auf
die
Wange.
Mary
kissed
the
young
man
on
the
cheek.
Tatoeba v2021-03-10
Er
wuchs
zu
einem
gutaussehenden
jungen
Mann
heran.
He
grew
up
to
be
a
handsome
young
man.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
verliebte
sich
in
einen
gutaussehenden
jungen
Mann.
Mary
fell
in
love
with
a
handsome
young
man.
Tatoeba v2021-03-10
Er
traf
einen
netten
jungen
Mann.
He
met
a
nice
young
man.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
einen
jungen
Mann
am
Eingang
gesehen.
She
saw
a
young
man
at
the
entrance.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sah
einen
jungen
Mann
am
Eingang.
She
saw
a
young
man
at
the
entrance.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
ihr
kennt
diesen
jungen
Mann.
I
think
you
know
this
young
man.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
Sie
kennen
diesen
jungen
Mann.
I
think
you
know
this
young
man.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
einen
jungen
Mann
namens
Tom
kennengelernt.
I
met
a
young
man
whose
name
was
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
du
kennst
diesen
jungen
Mann.
I
think
you
know
this
young
man.
Tatoeba v2021-03-10
Taylor
holt
einen
behinderten
jungen
Mann
und
eine
alte
Frau
aus
ihrem
Versteck.
Taylor
finds
a
disabled
young
man
and
an
elderly
woman
hiding
in
a
spider
hole.
Wikipedia v1.0
Die
sich
langweilende
Alexis
findet
den
jungen
Mann
schlafend
in
der
Scheune
vor.
When
David
approaches
Alexis
in
the
woods,
she
tells
him
that
they're
through
and
then
finds
the
young
man
on
the
ground.
Wikipedia v1.0
Während
dieser
Zeit
wurde
aus
einem
siebenjährigen
Jungen
ein
einundzwanzigjähriger
Mann.
During
that
time,
he
grew
from
a
7-year-old
boy
to
a
21-year-old
man.
Wikipedia v1.0
Nur
schiere
Hoffnungslosigkeit
kann
einen
so
jungen
Mann
zu
einer
solchen
Tat
bringen.
Only
utter
hopelessness
can
drive
so
young
a
man
to
such
an
act.
News-Commentary v14
David
rastet
nach
Geplänkeln
mit
Alexis
und
dem
jungen
Mann
völlig
aus.
The
stranger
kisses
David,
and
is
revealed
to
be
the
young
man.
Wikipedia v1.0
Hier
haben
wir
einen
jungen
Mann,
der
diesen
Ratschlag
beherzigt
hat.
Here's
one
young
man
who's
taken
this
advice.
TED2020 v1
Zusammen
haben
wir
einem
jungen
Mann
zu
einer
Reise
durch
die
USA
verholfen.
We
organized
ourselves
to
take
a
young
man
on
a
road
trip
across
the
United
States.
TED2020 v1
Sie
sind
immer
noch
der
Vater
des
Jungen,
Mann.
You're
still
the
boy's
dad,
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
befrage
diesen
jungen
Mann
und
verlange
absolute
Stille!
I'm
gonna
ask
this
man
some
questions.
OpenSubtitles v2018
Eine
Erkältung
kann
sehr
ernst
fur
einen
jungen
83-jährigen
Mann
sein.
And
a
cold
can
be
quite
a
serious
thing
for
a
young
fellow
of
83.
OpenSubtitles v2018
Von
diesem
jungen
Mann
berichte
ich.
This
is
the
young
man
of
whom
I
write.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
großes
interesse
an
diesem
jungen
Mann.
I
am
extremely
interested
in
this
young
man,
milady.
OpenSubtitles v2018
Gut,
stellen
Sie
mir
den
jungen
Mann
mal
durch.
All
right,
let
me
have
a
word
with
the
young
man.
OpenSubtitles v2018