Translation of "Jeweils pro" in English
Über
die
Brücke
führten
anfänglich
jeweils
zwei
Fahrstreifen
pro
Richtung.
Originally,
the
bridge
was
striped
for
two
lanes
in
each
direction.
Wikipedia v1.0
Bis
1977
erreichten
jeweils
vier
Teams
pro
Conference
die
Playoffs.
From
the
1970
season
to
the
1977
season,
four
teams
from
each
conference
(for
a
total
of
eight
teams)
qualified
for
the
playoffs
each
year.
Wikipedia v1.0
Weiterhin
besaß
der
Oberkiefer
jeweils
19
Zähne
pro
Seite.
The
maxilla
had
19
teeth
on
each
side
of
the
jaw.
Wikipedia v1.0
Am
Schluss
der
vier
Analysen
wird
jeweils
pro
Land
ein
Fazit
gezogen.
At
the
end
of
each
country
study
a
conclusion
is
drawn.
TildeMODEL v2018
Es
sollten
möglichst
Gruppen
von
jeweils
10
Bienen
pro
Käfig
zum
Einsatz
kommen.
Groups
of
10
bees
per
cage
are
preferred.
DGT v2019
Die
Härte
sollte
jeweils
einmal
pro
Prüfung
gemessen
werden.
Hardness
should
be
measured
once
each
test.
DGT v2019
Der
Regulierungsrat
wird
aus
dem
Direktor
und
jeweils
einem
Vertreter
pro
Mitgliedstaat
bestehen.
The
Board
of
Regulators
will
be
composed
of
the
Director
and
of
one
representative
per
Member
State.
TildeMODEL v2018
Typische
Kombinationspräparate
enthalten
300
bis
500
mg
Vitamin
E,
jeweils
pro
Darreichungseinheit.
Typical
combination
preparations
contain
from
300
to
500
mg
of
vitamin
E
per
dosage
unit.
EuroPat v2
Anfangs
fuhren
jeweils
zwei
Züge
pro
Woche
in
jede
Richtung.
Initially,
there
were
two
trains
per
week
in
either
direction.
WikiMatrix v1
Jeweils
5
Vliesstreifen
pro
Probe
wurden
gemeinsam
eingespannt.
In
each
case
5
strips
of
nonwoven
per
specimen
were
clamped
jointly.
EuroPat v2
Level
1
beginnt
mit
12
Kandidaten,
jeweils
zwei
pro
Land.
Level
1
will
start
with
12
competitors,
two
from
each
country.
OpenSubtitles v2018
Die
Temperatursteigerung
betrug
jeweils
20°C
pro
Minute.
The
increase
in
temperature,
in
each
case,
was
20°
C.
per
minute.
EuroPat v2
Jeweils
ein
Kommissar
pro
Mitgliedstaat
halten
wir
für
die
wesentlich
bessere
Lösung.
One
Commissioner
per
Member
State
seems
a
much
better
solution
to
us.
Europarl v8
Jeweils
5
Stück
pro
Sorte
im
Mix-Pack
enthalten.
5
pieces
of
each
type
are
included
in
the
mix-pack.
ParaCrawl v7.1
Ein
Tag
kostet
jeweils
78
Euro
pro
Person.
Only
78
Euro
for
each
participant
CCAligned v1
Dazu
ändern
wir
noch
(jeweils
2x
pro
Zeile)
For
this
we
still
change
(each
2x
per
line)
CCAligned v1
Voith
liefert
hierzu
jeweils
zwei
Turbogetriebe
pro
Fahrzeug.
Voith
will
deliver
two
turbo
transmissions
for
each
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Es
stehen
insgesamt
30
verschiedene
Formen
zur
Verfügung,
jeweils
6
pro
Grösse.
A
total
of
30
different
shapes
is
available:
6
per
size.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Pump
Multi-Packer
Systemen
werden
jeweils
6
Abschnitte
pro
Bohrloch
isoliert.
With
the
pump
multi
packer
systems
each
time
6
sections
of
the
borehole
are
isolated.
ParaCrawl v7.1