Translation of "Jeweils am ende" in English

Die Verteilung der monetären Einkünfte erfolgt jeweils am Ende eines jeden Geschäftsjahres .
Such allocation of monetary income shall take place at the end of each financial year .
ECB v1

Danach werden die Überprüfungen jeweils am Ende des Jahres vorgenommen.
Thereafter the assessment shall be made at the end of each year.
TildeMODEL v2018

Die Mittelzusagen erfolgen während der Arbeitssitzungen jeweils am Ende eines Redebeitrags.
Pledges will be during the working sessions at the end of each speaker's intervention.
TildeMODEL v2018

Die Schutzdauer endet jeweils am Ende des Kalenderjahres.
In addition, status miles expire at the end of each calendar year.
WikiMatrix v1

Nach Abschluß einer Versuchsserie wurden die Filme jeweils auch am Ende markiert.
The films were also marked at the end of each test series.
EUbookshop v2

Veröffentlichungen auf Videokassetten und im CD­ROM­Format sind jeweils am Ende eines Themenbereichs aufgelistet.
Publications on video tapes and CD-ROM are also summarized at the end of each field.
EUbookshop v2

Bekannte Schneehalter werden jeweils am oberen Ende des Dachziegels montiert.
Known snow guards are mounted on the upper end of the roof tile.
EuroPat v2

Der Magnetkopf ist jeweils am freien Ende eines solchen Positionierelementes angeordnet.
The magnetic head is arranged on the free end of such a positioning element.
EuroPat v2

Jeweils am Ende des Taktimpulses ändert sich die Information am Ausgang der Register.
The information at the output of each of the registers changes at the end of the applied clock pulse.
EuroPat v2

Ein weiteres Sieb 23 kann jeweils am unteren Ende jedes Rohres vorgesehen sein.
Another screen 23 may be provided at the lower end of each of the tubes.
EuroPat v2

Dadurch soll die Übergabe des Fadens jeweils am Ende des Changierbereichs erleichtert werden.
Thereby the transition of the thread is facilitated at the end of the traversing region.
EuroPat v2

Dadurch soll die Übergabe des Fadens jeweils am Ende des Changierbereiches erleichtert werden.
Thereby the transition of the thread is facilitated at the end of the traversing region.
EuroPat v2

Einzelheiten der Schlußfolgerungen finden sich jeweils am Ende des betreffenden Abschnitts.
Detailed conclusions can be found at the end of each relevant section.
EUbookshop v2

Prüfungen werden jeweils am Ende des Studienjah­res abgehalten.
An examination is held at the end of each academicyear.
EUbookshop v2

Jeweils am Ende einer Reihe von Kastenelementen erfolgt ein Abschluß durch eine Abschlußseitenwand.
At each end of a series of receptacle elements, closure is effected by means of an enclosing side wall.
EuroPat v2