Translation of "Jeweilige abteilung" in English
Die
Freistellung
kann
bei
der
für
die
jeweilige
Wasserstraße
zuständigen
Abteilung
oder
Behörde
angefordert
werden.
The
exemption
may
be
obtained
from
the
department
or
agency
under
which
the
relevant
waterway
falls.
ParaCrawl v7.1
Bei
Interesse
an
einer
Promotion
richten
Sie
bitte
Ihre
Anfrage
an
die
jeweilige
Abteilung.
If
interested
please
just
refer
directlyto
the
respective
department.
ParaCrawl v7.1
Bitte
klicken
Sie
auf
die
jeweilige
Abteilung,
um
mehr
über
ihre
Aufgaben
zu
erfahren.
Please
click
on
the
departments
to
learn
more
about
the
departments'
office
hours.
ParaCrawl v7.1
Mein
Unternehmen
darf
nicht
fragen,
was
der
Peter
Schöffel
oder
die
jeweilige
Abteilung
wollen.
My
company
is
not
allowed
to
ask
what
Peter
Schöffel
or
the
individual
departments
want.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorsitzende
des
Kuratoriums
und
eines
der
Mitglieder
muss
ein
Dichter
beziehungsweise
ein
Prosaschriftsteller
sein,
das
weitere
Mitglied
ist
der
jeweilige
Leiter
der
Abteilung
für
Literatur
des
Kultusministeriums.
The
chairmen
and
one
member
of
the
Advisory
Boards
are
writers
and
poets
respectively;
the
third
member
is
the
current
head
of
the
Department
for
Literature
at
the
Hungarian
Ministry
of
Culture.
ParaCrawl v7.1
Kontakt:
Falls
möglich,
wählen
Sie
bitte
hier
schon
einmal
Ihren
direkten
Ansprechpartner
(falls
schon
bekannt),
das
jeweilige
Werk,
die
Abteilung
und
/
oder
Position
aus,
so
können
wir
Ihr
Anliegen
schneller
bearbeiten:
If
possible,
it
would
be
helpful
at
this
stage
if
you
could
choose
your
direct
contact
(if
known),
the
applicable
site,
the
department
and/or
position,
so
that
we
can
help
you
as
quickly
as
possible:
CCAligned v1
Jedoch
kann
in
diesem
Fall
nur
die
Universität
der
Lizenzhalter
sein,
nicht
die
jeweilige
Abteilung.)
However,
in
this
case
only
the
university
can
be
the
license
holder,
not
the
individual
departments.)
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
die
Begrüßung
und
das
Check-in
der
ankommenden
Gäste,
du
informierst
die
Gäste
über
die
Serviceleistungen
des
Hotels
und
erteilst
Auskünfte
über
die
Insel,
du
zeigst
Hotelzimmer,
nimmst
Beschwerden
entgegen
und
leitest
diese
an
die
jeweilige
Abteilung
weiter,
übernimmst
die
Korrespondenz
an
die
Gäste
und
nimmst
Übersetzungen
Deutsch,
Englisch,
Spanisch,
Französisch
je
nach
deinen
individuellen
Sprachkenntnissen
vor,
später
wirst
du
Rechnungen
erstellen,
den
Check-out
der
Gäste
vornehmen,
eingehende
Anrufe
entgegennehmen,
Reservierungen
vornehmen
und
vieles
mehr.
You
will
also
answer
incoming
calls
and
pass
them
on,
inform
the
guests
about
the
island,
deal
with
hotel
reservations,
show
hotel
rooms
and
correspond
with
the
guests.
Furthermore
you
will
translate
documents
into
English
and
Spanish,
pass
on
complaints,
and
fulfill
the
wishes
of
the
guests.
Moreover,
you
will
learn
about
complaint
management.
You
will
receive
complaints
and
suggestion
from
the
hotel
guests
and
have
to
pass
them
on
to
the
appropriate
head
of
department.
As
you
become
more
experienced
you
will
generate
hotel
bills,
arrange
checkouts
of
departing
guests,
make
reservations,
as
well
as
other
tasks.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
Möglichkeit,
sich
bei
Beschwerden
an
die
jeweilige
Fachabteilung,
die
Abteilung
für
Beschwerdemanagement
(karnstedt-panienka(at)dr-walter.com)
zu
wenden
oder
unser
Kontaktformular
zu
nutzen.
You
have
the
possibility
to
contact
for
complaint
the
respective
departments,
the
complaint
manager
(karnstedt-panienka(at)dr-walter.com)
or
you
could
use
the
Contact
Form.
ParaCrawl v7.1
Bei
Interesse
an
diesen
oder
darüber
hinausgehenden
Besichtigungen
wenden
Sie
sich
bitte
direkt
an
die
jeweilige
Abteilung
oder
Forschungsgruppe
oder
an
die
Presse-
und
Öffentlichkeitsarbeit.
If
you
are
interested
in
visiting
our
institute
with
your
class,
please
contact
the
respective
department
or
research
group
or
the
public
relations
office.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
eine
beliebige
Anzahl
von
Dateien
in
unlimitierter
Größe
an
die
jeweilige
Abteilung
bei
uns
übermitteln.
You
can
transfer
any
number
of
files
of
unlimited
size
to
the
appropriate
department.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewerbungen
werden
von
der
jeweiligen
Abteilung
individuell
bewertet.
The
applications
will
be
assessed
individually
by
the
department
concerned.
ParaCrawl v7.1
Kürzere
Zeiträume
müssen
individuell
mit
der
jeweiligen
Abteilung
abgesprochen
werden.
Shorter
periods
must
be
agreed
individually
with
the
relevant
department.
ParaCrawl v7.1
In
den
Praxiseinsätzen
im
Unternehmen
nimmt
man
am
Alltagsgeschäft
der
jeweiligen
Abteilung
teil.
During
the
practical
sessions
at
the
company,
we
take
part
in
daily
business
in
the
respective
departments.
ParaCrawl v7.1
Nach
dieser
kurzen
körperlichen
Betätigung
versammelten
sich
alle
Mitarbeiter
der
jeweiligen
Abteilung
und
bildeten
einen
Kreis.
After
this
short
burst
of
physical
activity,
all
employees
from
the
department
would
gather
together
and
form
a
circle.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
werden
alle
relevanten
Kenndaten
in
den
Abteilungen
per
EDV
erhoben
und
jeweils
pro
Abteilung
visualisiert.
To
this
end,
all
relevant
characteristic
data
is
acquired
within
the
departments
and
visualized
for
each
department.
ParaCrawl v7.1
Informationen
zum
Portfolio
und
zur
Aufnahmeprüfung
finden
Sie
auf
der
Website
der
jeweiligen
Abteilung.
Information
about
the
portfolio
and
entrance
examination
can
be
found
on
the
webÂsite
of
the
respective
department.
ParaCrawl v7.1