Translation of "Jetzt wo wir" in English
Jetzt
wissen
wir,
wo
wir
stehen.
We
now
know
where
we
stand.
Tatoeba v2021-03-10
Jetzt,
wo
wir
uns
noch
lieben.
Please
go.
Go
now
while
we
still
love
each
other.
OpenSubtitles v2018
Jetzt,
wo
wir
das
Ding
besitzen,
was
machen
wir
damit?
Now
that
we
own
this
thing,
what
are
we
gonna
do
with
it?
OpenSubtitles v2018
Aber
jetzt,
wo
wir
fortgehen,
bin
ich
traurig.
But
now
that
we're
going,
I
feel
sad.
OpenSubtitles v2018
Grade
jetzt,
wo
wir
alle
fromm
werden
wollen?
Right
now,
when
we
all
want
to
be
pious?
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt,
wo
wir
sie
alle
zusammenhaben?
And
now
that
we
have
them
all
together?
OpenSubtitles v2018
Mach
sie
nicht
schmutzig,
jetzt
wo
wir
sie
sauber
bekommen
haben.
Don't
make
it
mucky
now
that
we've
gotten
it
clean.
OpenSubtitles v2018
Wir
dürfen
nicht
aufgeben,
jetzt,
wo
wir
den
Richtigen
gefunden
haben.
Only,
we
can't
stop
now,
just
when
we
found
the
man
to
do
the
job.
OpenSubtitles v2018
Jetzt,
wo
wir
unter
uns
sind,
können
wir
unsere
Plauderei
fortsetzen.
Now
that
we're
alone,
let's
resume
our
little
chat.
OpenSubtitles v2018
Gerade
jetzt,
wo
wir
uns
hier
so
nett
eingerichtet
haben.
Just
as
we
were
settling
in
so
comfortably.
OpenSubtitles v2018
Jetzt,
wo
wir
Kartoffeln
brauchen.
We
need
those
potatoes
so
much.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
wo
wir
uns
entschieden
haben,
ist
alles
arrangiert?
Wait!
Now
that
we
have
decided.
Is
everything
arranged?
OpenSubtitles v2018
Gerade
jetzt,
wo
wir
unseren
Fall
haben?
Right
now,
when
we
have
our
big
case?
OpenSubtitles v2018
Vor
allem
jetzt,
wo
wir
Ramsey
soweit
haben.
Particularly
now
that
Ramsey
is
lined
up.
OpenSubtitles v2018
Jetzt,
wo
wir
es
hier
gut
haben,
bringen
Sie
Ehefrauen
und...
And
now
that
we've
got
the
good
life
in
our
hands,
-
you
bring
us
women
for
wives
that...
OpenSubtitles v2018
Jetzt
wo
wir
drei
wieder
vereint
sind,
wie
eine
kleine
Familie!
Now
that
we
three
are
united
again,
just
like
a
little
family!
OpenSubtitles v2018
Jetzt,
wo
wir
die
fehlende
Spieldose
haben...
And
now
that
we
have
the
missing
musical
box.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
mir
jetzt
zeigt,
wo
wir
sind
...
Now,
if
you
show
me
where
we
are...
OpenSubtitles v2018
Jetzt,
wo
wir
hier
sind
-
nichts.
Now
that
we're
here,
nothing.
OpenSubtitles v2018
Nun,
jetzt,
wo
wir
alle
hier
sind...
Well,
now
that
we're
all
here...
OpenSubtitles v2018
Jetzt,
wo
wir
das
geklärt
haben...
Hmm,
so
now
that
all
of
that
is
out
of
the
way,
OpenSubtitles v2018
Jetzt,
wo
wir
Partner
sind,
wollte
ich
dich
überraschen.
Now
that
we're
partners
I
was
gonna
surprise
you...
and
I
was
just
looking
for...
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
jetzt,
wo
wir
nicht
hinkönnen.
We
know
where
not
to
go
now.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
schneller
verheilen,
jetzt,
wo
wir
fahren.
You'll
heal
faster
if
we
drive.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt,
wo
wir
Mitbewohnerinnen
sind,
nenn
mich
Hermione.
And
please,
now
that
we're
going
to
be
roommates,
Polly,
it's
Hermione.
OpenSubtitles v2018