Translation of "Jetzt und in zukunft" in English
Dieser
Weg
ist
uns
jetzt
und
in
der
Zukunft
vorgegeben.
This
is
our
route
now
and
in
the
future.
Europarl v8
Dies
sollte
jetzt
und
in
Zukunft
auf
der
Tagesordnung
stehen.
This
should
be
the
agenda
now
and
into
the
future.
Europarl v8
Einzelne
Nationalstaaten
stehen
ihr
jetzt
und
in
Zukunft
chancenlos
gegenüber.
Individual
nation
states
will
not
and
do
not
have
a
chance.
Europarl v8
Andernfalls
verlieren
wir
das
Vertrauen
unserer
Bürger
jetzt
und
in
Zukunft.
If
there
is,
we
will
not
be
trusted
either
by
the
citizens
of
today
or
by
future
generations.
Europarl v8
Die
europäische
Solidarität
funktioniert
jetzt
und
auch
in
Zukunft.
European
solidarity
works
and
continues
to
work.
Europarl v8
Dafür
haben
wir
gearbeitet,
dafür
arbeiten
wir
jetzt
und
auch
in
Zukunft.
That
is
what
we
have
worked
for,
that
is
what
we
are
still
working
on,
and
we
will
continue
to
do
so.
Europarl v8
Amerika
wird
ärmer
sein,
jetzt
und
in
Zukunft.
America
will
thus
be
poorer,
both
now
and
the
future.
News-Commentary v14
Was
also
bedeutet
die
TPP
jetzt
und
in
der
Zukunft
für
die
US-Wähler?
So,
what
does
the
TPP
mean
for
US
voters
now
and
in
the
future?
News-Commentary v14
Die
demografische
Entwicklung
verlangt
jetzt
und
in
Zukunft
eine
positive
Nettomigration.
Net
migration
is
and
will
be
necessary
because
of
demographic
developments.
TildeMODEL v2018
Pex
eine
angemessene
Etatverbesserung
zugunsten
dieses
Pro
gramms
jetzt
und
in
Zukunft
einzusetzen.
Across
the
European
Union
there
are
in
fact
some
60
million
school
pupils
and
11
milUon
students.
EUbookshop v2
Die
EU-Mitgliedstaaten
überwachen
ihre
Meere,
jetzt
und
auch
in
Zukunft.
EU
countries
carry
out
maritime
surveillance
and
will
continue
doing
so.
TildeMODEL v2018
Die
EIB
spielt
jetzt
und
in
Zukunft
eine
leitende
Rolle.
Also
now
and
in
the
future,
there
is
a
guiding
role
for
the
EIB.
ParaCrawl v7.1
Prozessleistungsmotoren
erfüllen
alle
internationale
und
nationale
Energieeffizienz
-
jetzt
und
in
der
Zukunft.
Process
performance
motors
fulfill
all
international
and
national
energy
efficiency
-
both
now
and
in
the
future.
CCAligned v1
Wie
viel
wird
ziehen
die
Hausbesitzer
jetzt
und
in
der
Zukunft?
How
much
will
the
homeowner
pull
out
now
and
in
the
future?
CCAligned v1
Welche
Fähigkeiten
Sie
im
Pre-Sales
Team
jetzt
und
in
Zukunft
brauchen?
Which
skills
do
we
need
in
the
Pre-Sales
team
–
now
and
in
future?
CCAligned v1
Lokale
Lieferantenbeziehungen
spielen
deshalb
–
jetzt
und
in
Zukunft
–
eine
entscheidende
Rolle.
Local
supplier
relationships
are
therefore
decisive
–
now
and
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Was
sieht
er
jetzt
und
in
der
Zukunft?
What
does
he
see
happening
now
and
in
the
future?
ParaCrawl v7.1
Offene
Netzwerkprodukte
bieten
Ihnen
mehr
Möglichkeiten,
schon
jetzt
und
auch
in
Zukunft.
Open
networking
increases
your
options
now
and
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Das
sichert
uns
Wettbewerbsvorteile
jetzt
und
in
Zukunft.
This
secures
competitive
advantages
both
now
and
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Was
bewegt
den
indischen
Markt,
jetzt
und
in
Zukunft?
What
is
moving
the
Indian
market,
now
and
in
the
future?
ParaCrawl v7.1
Mit
allen
Trends
und
Themen,
die
Sie
jetzt
und
in
Zukunft
bewegen.
With
all
the
trends
and
topics
that
excite
you
today
and
tomorrow.
ParaCrawl v7.1
Viel
jetzt
und
in
der
Zukunft
hängt
von
der
Qualität
der
mütterlichen
Ernährung.
Much
now
and
in
the
subsequent
dependent
on
the
quality
of
maternal
nutrition.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflege
der
es
wird
Sie
jetzt
und
in
Zukunft
gute
Dienste
leisten.
Taking
care
of
it
will
serve
you
well
now
and
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Das
können
Sie
als
Anwender
erwarten,
jetzt
und
in
Zukunft!
That's
what
you
can
expect,
now
and
in
the
future!
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
jetzt
und
denken
in
der
Zukunft.
We
are
working
now
and
think
in
the
future.
ParaCrawl v7.1