Translation of "Jetzt und in zukunft" in English

Dieser Weg ist uns jetzt und in der Zukunft vorgegeben.
This is our route now and in the future.
Europarl v8

Dies sollte jetzt und in Zukunft auf der Tagesordnung stehen.
This should be the agenda now and into the future.
Europarl v8

Einzelne Nationalstaaten stehen ihr jetzt und in Zukunft chancenlos gegenüber.
Individual nation states will not and do not have a chance.
Europarl v8

Andernfalls verlieren wir das Vertrauen unserer Bürger jetzt und in Zukunft.
If there is, we will not be trusted either by the citizens of today or by future generations.
Europarl v8

Die europäische Solidarität funktioniert jetzt und auch in Zukunft.
European solidarity works and continues to work.
Europarl v8

Dafür haben wir gearbeitet, dafür arbeiten wir jetzt und auch in Zukunft.
That is what we have worked for, that is what we are still working on, and we will continue to do so.
Europarl v8

Amerika wird ärmer sein, jetzt und in Zukunft.
America will thus be poorer, both now and the future.
News-Commentary v14

Was also bedeutet die TPP jetzt und in der Zukunft für die US-Wähler?
So, what does the TPP mean for US voters now and in the future?
News-Commentary v14

Die demografische Entwicklung verlangt jetzt und in Zukunft eine positive Nettomigration.
Net migration is and will be necessary because of demographic developments.
TildeMODEL v2018

Pex eine angemessene Etatverbesserung zugunsten dieses Pro gramms jetzt und in Zukunft einzusetzen.
Across the European Union there are in fact some 60 million school pupils and 11 milUon students.
EUbookshop v2

Die EU-Mitgliedstaaten überwachen ihre Meere, jetzt und auch in Zukunft.
EU countries carry out maritime surveillance and will continue doing so.
TildeMODEL v2018

Die EIB spielt jetzt und in Zukunft eine leitende Rolle.
Also now and in the future, there is a guiding role for the EIB.
ParaCrawl v7.1

Prozessleistungsmotoren erfüllen alle internationale und nationale Energieeffizienz - jetzt und in der Zukunft.
Process performance motors fulfill all international and national energy efficiency - both now and in the future.
CCAligned v1

Wie viel wird ziehen die Hausbesitzer jetzt und in der Zukunft?
How much will the homeowner pull out now and in the future?
CCAligned v1

Welche Fähigkeiten Sie im Pre-Sales Team jetzt und in Zukunft brauchen?
Which skills do we need in the Pre-Sales team – now and in future?
CCAligned v1

Lokale Lieferantenbeziehungen spielen deshalb – jetzt und in Zukunft – eine entscheidende Rolle.
Local supplier relationships are therefore decisive – now and in the future.
ParaCrawl v7.1

Was sieht er jetzt und in der Zukunft?
What does he see happening now and in the future?
ParaCrawl v7.1

Offene Netzwerkprodukte bieten Ihnen mehr Möglichkeiten, schon jetzt und auch in Zukunft.
Open networking increases your options now and in the future.
ParaCrawl v7.1

Das sichert uns Wettbewerbsvorteile jetzt und in Zukunft.
This secures competitive advantages both now and in the future.
ParaCrawl v7.1

Was bewegt den indischen Markt, jetzt und in Zukunft?
What is moving the Indian market, now and in the future?
ParaCrawl v7.1

Mit allen Trends und Themen, die Sie jetzt und in Zukunft bewegen.
With all the trends and topics that excite you today and tomorrow.
ParaCrawl v7.1

Viel jetzt und in der Zukunft hängt von der Qualität der mütterlichen Ernährung.
Much now and in the subsequent dependent on the quality of maternal nutrition.
ParaCrawl v7.1

Die Pflege der es wird Sie jetzt und in Zukunft gute Dienste leisten.
Taking care of it will serve you well now and in the future.
ParaCrawl v7.1

Das können Sie als Anwender erwarten, jetzt und in Zukunft!
That's what you can expect, now and in the future!
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten jetzt und denken in der Zukunft.
We are working now and think in the future.
ParaCrawl v7.1