Translation of "Jetzt geht es los" in English
Jetzt
geht
es
im
Wettbewerbsrecht
los,
dass
ein
solches
Instrument
geschaffen
wird.
Now
competition
law
is
going
off
and
creating
such
an
instrument.
Europarl v8
In
Ordnung,
jetzt
geht
es
los.
All
right,
here
we
go.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
geht
es
los,
Terry.
Here
we
go,
Terry.
OpenSubtitles v2018
Hallo,
hallo,
jetzt
geht
es
los.
Hello,
hello,
this
is
it,
this
is
it.
OpenSubtitles v2018
Oh
...
und
jetzt
geht
es
los.
Oh,
and
now
it
begins.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
geht
es
los,
Gentlemen.
Now
is
the
time,
gentlemen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
jetzt
geht
es
richtig
los.
Oh,
now
this
is
the
real
deal
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
Chris,
jetzt
geht
es
los.
All
right,
Chris,
this
is
it.
OpenSubtitles v2018
Herrgott,
jetzt
geht
es
wieder
los.
Christ,
here
we
go
again.
OpenSubtitles v2018
Hat
sich
dann
beruhigt
und
jetzt
geht
es
wieder
los.
His
EEG
went
crazy
during
the
evening,
...then
it
settled,
now
it's
increasing
again.
I
don't
know
what
it
means.
OpenSubtitles v2018
Okay,
jetzt
geht
es
los.
I'm
ready!
Okay,
let's
go.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
geht
es
los,
jetzt
kommt
das
superschnelle
Dampfprogramm!
Here
we
go,
now
comes
the
hyperactivity
program!
OpenSubtitles v2018
Oh,
Gott,
jetzt
geht
es
los.
Oh,God,here
we
go.
OpenSubtitles v2018
Okay,
jeder
der
mitfahren
will,
jetzt
geht
es
los.
Okay,
anybody
wants
a
ride,
now's
the
time.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
geht
es
auch
hier
los,
genau
wie
in
McFarland.
It's...
It's
happening
here.
Just
like
in
McFarland.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
geht
es
also
wieder
los
aus
Singapur...
Now
we
are
leaving
Singapore...
QED v2.0a
Mist,
jetzt
geht
es
los.
Shit,
now
she
starts.
QED v2.0a
Jetzt
also
geht
es
wirklich
los
–
wenn
auch
noch
ohne
finanzielle
Sicherheit.
Things
are
gearing
up,
even
without
any
financial
security.
ParaCrawl v7.1
Wetterprognosen
gut
-
jetzt
geht
es
los!
Weather
forecasts
good
-
now
we're
going!
CCAligned v1
Und
nun
wusste
ich:
jetzt
geht
es
wirklich
los!
And
then
I
knew:
Now,
it´s
really
beginning!
ParaCrawl v7.1
Luis,
jetzt
geht
es
bald
los
zum
Makalu.
Luis,
soon
you
will
start
to
Makalu.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
geht
es
endlich
los,
das
Warten
hat
ein
Ende.
Salesare
starting
and
the
wait
has
come
to
an
end.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenteil:
Jetzt
geht
es
richtig
los".
On
the
contrary
–
it
has
only
just
begun."
ParaCrawl v7.1
Jetzt
geht
es
los
auf
dem
Pegasusracteam.com
Videokanal
bei
YouTube.
Now
we
get
content
into
the
Pegasusraceteam.com
videochannel
on
youTube.
ParaCrawl v7.1