Translation of "Jetzige" in English
Der
jetzige
Vorschlag
unterscheidet
sich
von
dem
ersten
in
drei
Punkten.
The
present
proposal
differs
from
the
first
one
in
three
respects.
Europarl v8
Sollte
dem
so
sein,
so
wäre
die
jetzige
Debatte
ein
erstaunliches
Ereignis.
If
the
answer
is
yes,
the
present
debate
would
itself
be
a
surprising
event.
Europarl v8
Nun
wissen
wir
auch,
daß
der
jetzige
Zustand
nicht
befriedigend
ist.
We
also
know
that
the
current
state
of
affairs
is
not
satisfactory.
Europarl v8
Das
jetzige
System
der
Eigenmittel
weist
einige
erhebliche
Mängel
auf.
The
current
system
of
own
resources
has
a
number
of
shortcomings.
Europarl v8
Die
jetzige
Krise
sollte
genutzt
werden,
um
zur
Vernunft
zurückzukehren.
We
should
turn
the
current
crisis
to
our
benefit
and
let
good
sense
prevail.
Europarl v8
Und
genau
das
ist
die
jetzige
Situation!
That
is
precisely
the
state
of
affairs
right
now!
Europarl v8
Wir
müssen
die
jetzige
Katastrophe
als
Chance
sehen,
um
Verbesserungen
zu
erreichen.
We
must
see
the
present
crisis
as
an
opportunity
to
make
improvements.
Europarl v8
Die
jetzige
Struktur
der
Werften
stellt
sich
daher
wie
folgt
dar:
The
current
structure
of
the
shipyards
is
thus
as
follows:
DGT v2019
Zum
Zweiten
unterscheidet
sich
die
jetzige
Abstimmung
von
der
letzten.
Secondly,
the
vote
now
is
different
to
the
last
time.
Europarl v8
Hierfür
ist
die
jetzige
Kommission
verantwortlich
und
sind
Sie
verantwortlich.
It
is
a
responsibility
of
the
present
Commission:
it
is
your
responsibility.
Europarl v8
Der
jetzige
Vertragsentwurf
sieht
im
Bereich
der
Freizügigkeit
einen
Rückschritt
vor.
The
present
draft
Treaty
provides
for
a
step
backward
in
terms
of
freedom
of
movement.
Europarl v8
Es
geht
nicht
darum,
die
jetzige
Situation
aufrechtzuerhalten.
It
is
not
a
question
of
maintaining
it
in
its
current
situation.
Europarl v8
Der
jetzige
Bürgerbeauftragte,
Herrn
Söderman,
hat
dafür
unser
vollstes
Vertrauen.
We
have
complete
faith
that
the
present
Ombudsman,
Mr
Söderman,
will
do
this.
Europarl v8
Der
jetzige
Kompromiss
ist
das
Ergebnis
schwieriger
Verhandlungen.
The
current
compromise
has
been
achieved
as
a
result
of
difficult
negotiations.
Europarl v8
Die
jetzige
Formulierung
habe
ich
bis
heute
nicht
verstanden.
I
still
find
the
current
wording
incomprehensible.
Europarl v8
Die
jetzige
Fassung
ist
ein
vernünftiger
Kompromiß.
The
current
wording
is
a
reasonable
compromise.
Europarl v8
Dies
ist
gut,
denn
der
jetzige
befriedete
Zustand
kann
sich
dadurch
verfestigen.
Which
is
a
good
thing,
because
it
can
consolidate
the
present
peaceful
situation.
Europarl v8
Aber
einige
Dienste
scheinen
diese
jetzige
unklare
Situation
für
sich
auszunutzen.
But
some
services
seem
to
be
taking
advantage
of
the
present
unclear
situation
for
their
own
ends.
Europarl v8
Aber
welche
Auswirkungen
wird
die
jetzige
Krise
auf
die
europäische
Wirtschaft
haben?
Now,
what
will
the
effects
of
the
current
crisis
be
on
the
European
economy?
Europarl v8
In
vielerlei
Hinsicht
ist
sie
für
die
jetzige
Situation
selbst
verantwortlich.
In
many
respects
they
have
only
themselves
to
blame
for
the
present
situation.
Europarl v8