Translation of "Jetzige" in English

Der jetzige Vorschlag unterscheidet sich von dem ersten in drei Punkten.
The present proposal differs from the first one in three respects.
Europarl v8

Sollte dem so sein, so wäre die jetzige Debatte ein erstaunliches Ereignis.
If the answer is yes, the present debate would itself be a surprising event.
Europarl v8

Nun wissen wir auch, daß der jetzige Zustand nicht befriedigend ist.
We also know that the current state of affairs is not satisfactory.
Europarl v8

Das jetzige System der Eigenmittel weist einige erhebliche Mängel auf.
The current system of own resources has a number of shortcomings.
Europarl v8

Die jetzige Krise sollte genutzt werden, um zur Vernunft zurückzukehren.
We should turn the current crisis to our benefit and let good sense prevail.
Europarl v8

Und genau das ist die jetzige Situation!
That is precisely the state of affairs right now!
Europarl v8

Wir müssen die jetzige Katastrophe als Chance sehen, um Verbesserungen zu erreichen.
We must see the present crisis as an opportunity to make improvements.
Europarl v8

Die jetzige Struktur der Werften stellt sich daher wie folgt dar:
The current structure of the shipyards is thus as follows:
DGT v2019

Zum Zweiten unterscheidet sich die jetzige Abstimmung von der letzten.
Secondly, the vote now is different to the last time.
Europarl v8

Hierfür ist die jetzige Kommission verantwortlich und sind Sie verantwortlich.
It is a responsibility of the present Commission: it is your responsibility.
Europarl v8

Der jetzige Vertragsentwurf sieht im Bereich der Freizügigkeit einen Rückschritt vor.
The present draft Treaty provides for a step backward in terms of freedom of movement.
Europarl v8

Es geht nicht darum, die jetzige Situation aufrechtzuerhalten.
It is not a question of maintaining it in its current situation.
Europarl v8

Der jetzige Bürgerbeauftragte, Herrn Söderman, hat dafür unser vollstes Vertrauen.
We have complete faith that the present Ombudsman, Mr Söderman, will do this.
Europarl v8

Der jetzige Kompromiss ist das Ergebnis schwieriger Verhandlungen.
The current compromise has been achieved as a result of difficult negotiations.
Europarl v8

Die jetzige Formulierung habe ich bis heute nicht verstanden.
I still find the current wording incomprehensible.
Europarl v8

Die jetzige Fassung ist ein vernünftiger Kompromiß.
The current wording is a reasonable compromise.
Europarl v8

Dies ist gut, denn der jetzige befriedete Zustand kann sich dadurch verfestigen.
Which is a good thing, because it can consolidate the present peaceful situation.
Europarl v8

Aber einige Dienste scheinen diese jetzige unklare Situation für sich auszunutzen.
But some services seem to be taking advantage of the present unclear situation for their own ends.
Europarl v8

Aber welche Auswirkungen wird die jetzige Krise auf die europäische Wirtschaft haben?
Now, what will the effects of the current crisis be on the European economy?
Europarl v8

In vielerlei Hinsicht ist sie für die jetzige Situation selbst verantwortlich.
In many respects they have only themselves to blame for the present situation.
Europarl v8